Página 1
Subamp Series SBA-12000 & SBA-18000 Professional Power Amplifiers OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE EMPLEO Lynx Pro Audio - Spain www.lynxproaudio.com info@lynxproaudio.com...
SAFETY PRECAUTIONS SICHERHEITSHINWEISE ADVERTENCIAS WARNING: ACHTUNG!: PRECAUCIÓN: CAUTION VORSICHT ATENCIÓN GEFAHR EINES RISK OF ELECTRIC SHOCK RIESGO DE CHOQUE ELEKTRISCHEN SCHLAGES. DO NOT OPEN ELÉCTRICO. NO ABRIR. NICHT ÖFFNEN! To avoid fire or electrocution risk do not Um Brand oder elektrische Schläge zu expose the unit to rain or moisture.
Allgemeine Información General Information Anweisungen general 1.1 Introduction 1.1 Introducción The XTR Series devices feature two Esta serie incluye modelos de dos channel models, ready for rough han- canales, preparados para soportar las dling in the touring world. For this pur- extremadamente exigentes aplicaciones pose, Subamp Series amps implement del mundo del touring.
Controls: Lokalisierung der Ubicación y función Where and What? Funktionen de los Controles 2.1 Front Panel 2.1 Frontplatte 2.1 Panel frontal See Figure Siehe Fig. Ver Figura Signal attenuation level control Lautstärkeregler: diese ermögli- Atenuadores de control de nivel: knobs: Permit independent control chen die Signalstärke am Ausgang.
Controls: Lokalisierung der Ubicación y función Where and What? Funktionen de los Controles 2.2 Rear Panel 2.2 Rückplatte 2.2 Panel Trasero See Figure Siehe Fig. Ver Fig. Signal Input: Female Neutrik ® Eingangssignal: Neutrik ® -XLR Entrada de señal: conectores hem- ®...
Installation and Anschluss und Instalación y Operation Inbetriebnahme operación 3.1 Connections 3.1 Anschlüsse 3.1 Conexionado The Power switch must always be on Bevor Sie diese Einheit an eine Para proceder al conexionado de la uni- the “Off” position before plugging the SHUKO-Steckdose anschließen, schal- dad sitúe siempre el interruptor de ali- amp to a properly earthed mains sock-...
Installation and Anschluss und Instalación y Operation Inbetriebnahme operación The amplifier can operate on two differ- Es gibt zwei Funktionsmöglichkeiten Existen dos modos de funcionamiento ent configurations: DUAL or LINK. The dieser Endstufe: Dual und Link. Die posibles del amplificador: Dual y Link. connections for the three modes are dif- Anschlüsse sind in den drei Fällen Las conexiones en cada caso son dife-...
Installation and Anschluss und Instalación Operation Inbetriebnahme y operación 3.3 Troubleshooting 3.3 Problemlösung 3.3 Problemas y Soluciones In the event of incorrect connection or Sollte sich eine Fehlfunktion ergeben, Si se produce alguna anomalía en la misfunctioning, the amp will activate wird diese durch die LED-Anzeigen auf Instalación o durante el funcionamiento one or more of its LED to warn about...
Schutzschaltungs- Sistemas de Protection Systems systeme protección ™ - Power Management System ™ - Power Management System ™ - Sistema manejo de potencia This is a complete set of protections that Vollständiges Set von Schutzfunktionen Este es un completo set de protecciones monitors the main amp parameters (load das die wichtigsten Endstufenparameter que monitoriza los parámetros principales...