Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
SOCIO 300 PREMIUM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TECNOMOTOR SOCIO 300 PREMIUM

  • Página 1 SOCIO 300 PREMIUM...
  • Página 3 GUIDA RAPIDA al primo utilizzo dello strumento QUICK GUIDE to the instrument start-up GUIDE RAPIDE d'utilisation de l'instrument GUÍA RÁPIDA de inicio al instrumento SCHNELLANLEITUNG zur Inbetriebnahme des Instruments GUIA RÁPIDO para o arranque do instrumento ΓΡΗΓΟΡΟΣ Ο∆ΗΓΟΣ Για την εκκίνηση της συσκευής ı...
  • Página 4 > >...
  • Página 5 AVVERTENZE 1. Si consiglia di eseguire mensilmente l’aggiornamento del software di diagnosi. Per eseguire questa operazione è necessario utilizzare la password dello strumento. 2. Le funzioni dello strumento seguono scrupolosamente le indicazioni del costruttore, quindi permettono di eseguire in modo corretto, semplice e sicuro le operazioni richieste.
  • Página 6: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA 1. Controlli iniziali Verificare che il programma PREMIUM sia stato ben installato e funzionante. Accertarsi che il PC sia ben funzionante e sia privo di vizi o mal funzionamenti generali che possono compromettere il corretto utilizzo dell’applicazione. 2. Eseguire il programma PREMIUM (fig.1). 3.
  • Página 7 GUIDA RAPIDA 7. Attraverso la ‘Diagnosi impianti veicolo ‘ l’utente può selezionare un sistema specifico del veicolo, quindi, se previsto, selezionare il tipo di centralina (fig.5). a. Selezionare l’opzione ‘Autodiagnosi’ (fig.7). b. Il programma tenta di comunicare con la centralina del sistema interessato, quindi la pagina di ‘Diagnosi impianti veicolo ‘...
  • Página 8 GUIDA RAPIDA 9. Selezionando una Funzione si può eseguire direttamente l’operazione desiderata senza conoscere necessariamente l’elettronica del veicolo (fig.9). a. Selezionare l’opzione ‘Esegui Funzione ‘ (fig.10). b. Il programma tenta di comunicare con le centraline dei sistemi interessati all’esecuzione della Funzione selezionata, quindi la pagina della Funzione diventa attiva, e l’utente deve seguire esattamente i messaggi che vengono visualizzati sullo schermo...
  • Página 9 Procedura di Aggiornamento “PREMIUM” via Internet. Materiale necessario ed operazioni preliminari: 1. Computer con connessione Internet attiva. 2. Programma “TM NO STOP” installato come indicato nel documento “Installazione dello strumento”. 3. Password dello strumento “PREMIUM”. Procedura di Aggiornamento: 4. Lanciare il programma “TM NO STOP” cliccando sulla icona e poi premere il pulsante F2 per iniziare.
  • Página 10 BBAD e PC, quando non eseguita automaticamente. • Inserire il cavo seriale USB oppure il modulo USB Bluetooth TECNOMOTOR in una porta USB del PC. • Il Sistema Operativo Windows avvierà una procedura automatica di installazione del driver necessario per utilizzare questo cavo.
  • Página 11 2. Collegamento Wireless del Modulo di Autodiagnosi al PC, quando si deve installare un dispositivo Bluetooth commerciale. • Il modulo di diagnosi è già dotato internamente di un dispositivo wireless. • Installare correttamente il BT commerciale sul PC seguendo le indicazione del costruttore. •...
  • Página 12 4. Le nuove Funzioni o i nuovi Impianti non sono utilizzabili: • Assicurarsi che la password di aggiornamento non sia scaduta. Rivolgersi al proprio Rivenditore di zona per inserire la password. Premendo il tasto Impostazioni è sempre possibile introdurre la password corretta. 5.
  • Página 13 6. Le nuove Funzioni o i nuovi Impianti non sono utilizzabili: • Assicurarsi che la password di aggiornamento non sia scaduta. Rivolgersi al proprio Rivenditore di zona per inserire la password. Premendo il tasto Impostazioni è sempre possibile introdurre la password corretta. 7.
  • Página 14 Fig..1 Fig..2...
  • Página 15 Fig..3 Fig..4...
  • Página 16 Fig..5 Fig..6...
  • Página 17 Fig..7 Fig..8...
  • Página 18 Fig..9 Fig..10...
  • Página 19 Fig..11...
  • Página 21 QUICK GUIDE 1. Initial inspection a. Make sure that the PREMIUM software has been correctly installed and is working correctly. b. Make sure the PC is working correctly and is free of faults or general malfunction that might compromise the correct use of the application. 2.
  • Página 22 QUICK GUIDE 7. Through ‘Vehicle systems diagnosis‘, user can select a specific vehicle system and, if provided, select the control unit (fig.5). a. Select ‘Self-diagnosis’ item (fig.7). b. The software will try to establish a connection with the control unit of the selected system, then software will open page ‘Vehicle systems diagnosis‘.
  • Página 23 QUICK GUIDE 9. Select one Function to carry out the wished operation with no need to be familiar with the vehicle electronic system (fig.9). a. Select ‘Perform Function’ item (fig.10). b. The software tries to establish communication with the control units of the systems affected by selected Function, system opens Function page, and user shall strictly follow the on-screen instructions (fig.11).
  • Página 24 “PREMIUM” Update procedures though Internet. Preliminary operations – Check for the following items: 1. PC with CD reader. 2. “TM NO STOP” software already installed as indicated in the “ Equipment Setup Guide”. 3. “PREMIUM” Equipment Password. Update procedure: 4. Run the software “TM NO STOP” and select the option “F2”...
  • Página 25 PC, when the procedure has not been carried out automatically. • Connect the USB serial cable or the TECNOMOTOR Bluetooth USB module to a USB port of your PC. • Windows operating system will start an automatic procedure for installing the driver required to use such cable.
  • Página 26 2. Wireless connection of the Self-diagnosis Module to PC, when is needed to install a external Bluetooth Module. • The diagnosis module is already equipped with a wireless device. • Duly install the standard BT to your PC following the manufacturer’s instructions.
  • Página 27 4. New functions or Systems cannot be used: • Ensure that the updating password is still valid. If it is not so, ask to your local Reseller to check the password. Press Settings key to enter the correct password at any time. 5.
  • Página 28 6. The Diagnosis Module does not switch on: • Check the vehicle diagnosis socket power supply. If available, change the diagnosis cable. • If system requires the use of the battery cable for power supply, change such cable. function has not been successfully completed: •...
  • Página 29 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 30 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 31 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 32 Fig. 7 Fig. 8...
  • Página 33 Fig. 9 Fig. 10...
  • Página 34 Fig. 11...
  • Página 35 à è à è & &...
  • Página 36: Avertissements

    AVERTISSEMENTS 1. Il est conseillé d'effectuer la mise à jour du PREMIUM iel de diagnostic tous les mois. Utiliser le mot de passe de l'instrument pour effectuer cette opération. 2. Les fonctions de l'instruments suivent de près les indications du fabricant et permettent donc d'exécuter les opérations requises de façon correcte, simple et sure.
  • Página 37 GUIDE RAPIDE 1. Contrôles préliminaires a. Vérifier que le programme PREMIUM est bien installé et fonctionnant. b. S'assurer que l'ordinateur est bien fonctionnant et exempt de vices ou dysfonctionnements pouvant compromettre l'utilisation correcte de l'application. 2. Lancer le programme PREMIUM (fig.1). 3.
  • Página 38 GUIDE RAPIDE 7. Grâce au "Diagnostic systèmes véhicule", l'utilisateur peut sélectionner un système spécifique du véhicule et, si prévu, le type de boîtier électronique (fig.5). a. Sélectionner l'option "Autodiagnostic" (fig.7). b. Le programme essaie de communiquer avec le boîtier électronique du système concerné, après quoi la page de "...
  • Página 39 GUIDE RAPIDE 9. En sélectionnant une Fonction il est possible d'exécuter directement l'opération souhaitée sans devoir forcement connaître l'électronique du véhicule (fig.9). a. Sélectionner l'option "Exécuter fonction" (fig.10). b. Le programme essaie de communiquer avec les boîtiers électroniques des systèmes concernés par l'exécution de la Fonction sélectionnée, la page Fonction s'active et l'utilisateur doit suivre de près les...
  • Página 40 Procédure de mis à jour de l’Equipement “PREMIUM ” à travers Internet Operations préliminaires – Vérifier les suivantes conditions : 1. Ordinateur avec Lecteur CD. 2. Le PREMIUM iel “TM NO STOP” doit être déjà installé, comme indiqué dans la Guide de Installation Equipement.
  • Página 41 BBAD et l’ordinateur. • Relier le câble série USB ou le module USB Bluetooth TECNOMOTOR à un port USB de l’ordinateur. • Le système d’exploitation Windows lancera une procédure automatique d’installation du pilote nécessaire pour utiliser ce câble.
  • Página 42 2. Connexion Wireless du Module d’Autodiagnostic à l’Ordinateur. • Le module de diagnostic est doté d’un dispositif wireless embarqué. • Installer correctement le BT commercial sur l’ordinateur selon les instructions du fabriquant. • Le nom à sélectionner pendant la recherche des dispositifs Bluetooth est ‘PREMIUM ’, tandis que le mot de passe à...
  • Página 43 4. Les nouvelles Fonctions ou les nouveaux systèmes ne sont pas utilisables : • S'assurer que le mot de passe de mise à jour est encore valide. S'adresser à son propre Revendeur de zone pour le contrôle du mot de passe. En appuyant sur la touche Réglages il est toujours possible de saisir le mot de passe.
  • Página 44 6. Le module de diagnostic ne s'allume pas : • Vérifier l'alimentation de la prise de diagnostic sur le véhicule. Si présente, remplacer le câble de diagnostic. • Si l'on demande d'utiliser le câble batterie en tant que source d'alimentation, le remplacer 7.
  • Página 45 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 46 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 47 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 48 Fig. 7 Fig. 8...
  • Página 49 Fig. 9 Fig. 10...
  • Página 50 Fig. 11...
  • Página 51 GUIA RAPIDA 1. Controles preliminares a. Verificar que el programa PREMIUM sea bien instalado y funzionante. b. Controlar que el PC sea bien funzionante y sea sin mal funzionamentos generales que pueden comprometer el correcto utilizo de la applicación. 2. Ejecutar el programa PREMIUM (fig.1). 3.
  • Página 52 GUIA RAPIDA 7. Atraves del ‘Diagnostico aparato vehiculo ‘ el usuario puede selecionar un sistema especifico del vehiculo, por eso, selecionar el tipo de centralita (fig.5). la. Selecionar la opción ‘Autodiagnostico’ (fig.7). b. EL programa tenta de comunicar con la centralita del sistema interesado, por eso la pagina de ‘Diagnostico aparato vehiculo ‘...
  • Página 53 GUIA RAPIDA 9. Selecionando uma Función podemos directamente pasar la esta operación deseada sin conocer necesariamente la electronica del vehiculo (fig.9). la. Selecionar la opción ‘Ejecuta la Función ‘ (fig.10). b. el programa tenta de comunicar con las centralitas de los sistemas interesados en la ejecución de la Función selezionada, por eso la pagina de la Función pasa a ser activa, y el usuario debe seguir...
  • Página 54 Procedura de Actualización “TM NO STOP” via Internet Material necesario por las operaciones preliminarias. 1. Computador con lector CD; 2. Programa “TM NO STOP” instalado como indicado en el documento “instalación del equipo”. 3. Contraseña del Equipo “PREMIUM” Procedura de Actualización: 4.
  • Página 55 BBAD y PC. • Introducir el cable serial USB o el modulo USB Bluetooth tECNOMOTOR en una porta USB del PC. • EL Sistema Operativo Windows encomiença una procedura automatica de instalación del driver necesario para utilizar este cable.
  • Página 56 2. Conexión Wireless del Modulo Autodiagnostíco al • EL modulo diagnostíco è dotado internamente de um dispositivo wireless. • Instalar corretamente el BT comercial sul PC siguiendo las indicaciones del costructor. • EL nombre que tiene que ser selecionado durante la pesquisa de los dispositivos Bluetooth è...
  • Página 57 4. Las nuevas Funciones el los nuevos Aparatos no son utilizables: • Controlar que la passowrd de actualización no sea vencida. Contactar el propio Vendidor para introducir la password. Pressionando la tecla Impostaciones es sempre possible introducir la password correcta. 5.
  • Página 58 6. EL Modulo Diagnostico no se enciende: • Controlar la alimantación de la toma del diagnostico del veicolo. Se presente, cambiar el cable del diagnostico. • Se será pedido de utilizar el cable bateria com fonte de alimentación, cambiar el cable 7.
  • Página 59 Fig..1 Fig..2...
  • Página 60 Fig..3 Fig..4...
  • Página 61 Fig..5 Fig..6...
  • Página 62 Fig..7 Fig..8...
  • Página 63 Fig..9 Fig..10...
  • Página 64 Fig..11...
  • Página 65 KURZANLEITUNG 1. Anfängliche Kontrollen a. Überprüfen, dass das Programm PREMIUM korrekt installiert wurde und funktionstüchtig ist. b. Sich darüber vergewissern, dass der PC korrekt funktioniert und keine allgemeinen Mängel oder Betriebsstörungen aufweist, welche die korrekte Anwendung der Applikation beeinflussen könnten. 2.
  • Página 66 KURZANLEITUNG 7. Über "Fahrzeuganlagendiagnose" kann der Benutzer ein spezifisches System des Fahrzeugs wählen, also, falls vorgesehen, den jeweiligen Steuergerätetyp wählen (Abb. 5). a. Die Angabe "Eigendiagnose" (Abb. 7) wählen. b. Das Programm versucht daraufhin mit dem Steuergerät des betreffenden Systems in Kommunikation zu treten, d.h.
  • Página 67 KURZANLEITUNG 9. Durch Wahl einer Funktion kann das gewünschte Verfahren direkt ausgeübt werden, ohne dass man dazu unbedingt die Fahrzeugelektronik kennen muss (Abb. a. Nun die Angabe "Funktion durchführen" (Abb. 10) wählen. b. Das Programm versucht die Kommunikation mit dem von der Umsetzung der gewählten Funktion betroffenen Systemen herzustellen, dann wird die Seite der Funktion...
  • Página 68 AKTUALISIERUNGSVERFAHREN DES “PREMIUM” ÜBER INTERNET Erforderliches Material und Vorbereitung: 1. Computer mit aktivem Internetanschluss. 2. Den Angaben im Dokument "Installation des Instruments" gemäß installiertes "TM NO STOP" Programm. 3. Blatt mit Angabe des sich aus 26 Zeichen zusammensetzenden Passworts. Verfahren (alle einzelnen Schritte werden am Bildschirm des Computers angezeigt): 4.
  • Página 69 1. Installation der Driver für die serielle Verbindung zwischen BBAD-Diagnosemodul und PC. • Das serielle USB Kabel oder das USB Bluetooth-Modul Tecnomotor an einen USB-Anschluss des PC schließen. • Das Betriebssystem Windows startet ein automatisches Installationsverfahren der Driver, das für den Einsatz dieses Kabels erforderlich ist.
  • Página 70 2. Wireless-Verbindung des Autodiagnose-Moduls an den PC • Im Diagnosemodul ist die Vorrichtung für die Wireless- Verbindung bereits enthalten. • Das handelsübliche BT den Herstellerangaben gemäß am PC installieren. • Bei der Suche der Bluetooth-Geräte muss die Bezeichnung “PREMIUM” eingegeben werden, während das bei der Kopplung zu verwendete Passwort “TECNO”...
  • Página 71 4. Die neuen Funktionen oder die neuen Anlagen sind nicht einsetzbar: • Sicherstellen, dass das Aktualisierungspasswort nicht bereits verfallen ist. Wenden Sie sich an die in Ihrem Gebiet zuständige Verkaufsstelle, um das Passwort zu kontrollieren. Durch Drücken der Taste "Einstellungen" kann das korrekte Passwort immer eingegeben werden.
  • Página 72 6. Das Diagnosemodul schaltet sich nicht ein: • Die Versorgung des Diagnosesteckers des Fahrzeugs überprüfen. Falls vorhanden, das Diagnosekabel auswechseln. • Wird der Einsatz des Batteriekabels als Versorgungsquelle gefordert, das entsprechende Kabel wechseln. 7. Die Funktion gibt kein positives Ergebnis: •...
  • Página 73 Abb. 1 Abb. 2...
  • Página 74 Abb. 3 Abb. 4...
  • Página 75 Abb. 5 Abb. 6...
  • Página 76 Abb. 7 Abb. 8...
  • Página 77 Abb. 9 Abb. 10...
  • Página 78 Abb. 11...
  • Página 80 ADVERTENCIA 1. Se aconselha de executar mensilmente a actualização do software do diagnóstico. Para executar esta operação è necesario utilizar a password do aparelho. 2. As funções do aparelho seguem atentamente as indicações do costrutor, por isso permitem de executar em manera correta, simples e segura as operações pedidas.
  • Página 81 GUIA RAPIDA 1. Controlos preliminares a. Verificar que o programa PREMIUM seja stato bem instalado e funzionante. b. Controlar que o PC seja bem funzionante e seja sem mal funzionamentos generais que podem comprometer o correto utilizo da applicação. 2. Executar o programa PREMIUM (fig.1). 3.
  • Página 82 GUIA RAPIDA 7. Atraves do ‘Diagnostico aparato veiculo ‘ o usuario pode selecionar um sistema especifico do veiculo, por isso, se previsto, selecionar o tipo de centralina (fig.5). a. Selecionar a opção ‘Autodiagnostico’ (fig.7). b. O programa tenta de comunicar com a centralina do sistema interesado, por isso a pagina de ‘Diagnostico aparato veiculo ‘...
  • Página 83 GUIA RAPIDA 9. Selecionando uma Função podemos derettamente pasar a esta operação desejada sem conocer necesariamente a elettronica do veicolo (fig.9). a. Selecionar a opção ‘Executa a Função ‘ (fig.10). b. o programa tenta de comunicar con as centralinhas dos sistemas interesados na execução da Função selezionada, por isso a pagina da Função pasa a ser ativa, e o usuario deve seguir atentamente as...
  • Página 84 Procedura de Actualização “TM NO STOP” via Internet Material necesario para as operações preliminarias: 1. Computador con leitor CD; 2. Programa “TM NO STOP” instalado como indicado no documento “instalação do aparelho”; 3. Senha do aparelho “PREMIUM”. Procedura de Actualização: 4.
  • Página 85 BBAD e PC. • Introduzir o cabo serial USB ou o modulo USB Bluetooth Tecnomotor em uma porta USB do PC. • Sistema Operativo Windows encomeça uma procedura automatica de instalação do driver necesario para utilizar este cabo.
  • Página 86 2. Conexão Wireless do Modulo Autodiagnostíco al PC. • O modulo de diagnostíco è jà dotado internamente de um dispositivo wireless. • Instalar corretamente o BT comercial no PC seguindo as indicação do costructor. • O nome que tem que ser selecionado durante a procura do dispositivos Bluetooth è...
  • Página 87 4. As novas Funções o os novos Aparatos não são utilizaveis: • Controlar que a passowrd di actualização não seja vencida. Contactar o propio Vendidor para introducir a password. Pressionando a tecla Impostações è sempre possivel introducir a password correta. 5.
  • Página 88 6. O Modulo Diagnostico não se liga: • Controlar a alimantação da tomada do diagnostico do veicolo. Se presente, mudar o cabo do diagnostico. • Se for pedido de utilizar o cabo bateria com fonte de alimentação, mudar o cabo 7.
  • Página 89 Fig..1 Fig..2...
  • Página 90 Fig..3 Fig..4...
  • Página 91 Fig..5 Fig..6...
  • Página 92 Fig..7 Fig..8...
  • Página 93 Fig..9 Fig..10...
  • Página 94 Fig..11...
  • Página 95 1. Αρχικοί έλεγχοι a. Επαληθεύστε ότι το πρόγραµµα PREMIUM είναι σωστά εγκατεστηµένο και λειτουργικό. b. Βεβαιωθείτε ότι το PC λειτουργεί σωστά και δεν περιέχει υιούς ή γενικές δυσλειτουργίες οι οποίες µπορούν να θέσουν σε κίνδυνο την σωστή λειτουργία της εφαρµογής. 2.
  • Página 96 7. ∆ια µέσω της ‘∆ιάγνωση εγκαταστάσεων οχήµατος ‘ ο χρήστης µπορεί να επιλέξει ένα ειδικό σύστηµα του οχήµατος, έτσι , εάν προβλέπετε, επιλέξτε τον τύπο του εγκεφάλου (εικ.5). a. Επιλέξτε επιλογή ‘Autoδιάγνωση’ (εικ.7). b. Το πρόγραµµα τείνει να επικοινωνήσει µε τον επιθυµητό...
  • Página 97 ΓΡΗΓΟΡΟΣ Ο∆ΗΓΟΣ 9. Επιλέγοντας την λειτουργία µπορείτε να ακολουθήσετε απ ευθείας την επιθυµητή εργασία δίχως να γνωρίζετε αναγκαστικά την ηλεκτρονική του οχήµατος (εικ.9). a. Επιλέξτε την επιλογή ‘Εκτελέστε την Λειτουργία ‘ (εικ.10). b. Το πρόγραµµα τείνει να επικοινωνήσει µε τους εγκέφαλους...
  • Página 98 ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗΣ “PREMIUM” ΜΕΣ INTERNET Αναγκαίο υλικό και προκαταρκτικές διαδικασίες: Computer µε ενεργή σύνδεση Internet. Πρόγραµµα “TM NO STOP” εγκατεστηµένο όπως περιγράφεται στην “Εγκατάσταση του µηχανήµατος”. Φύλλο µε τον κωδικό (password). ∆ιαδικασία ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗΣ (όλα τα βήµατα της διαδικασίας προβάλλονται στην οθόνη του Computer): 4.
  • Página 99 µεταξύ του µοντέλου διάγνωσης BBAD και του PC. • Εισάγετε το σειριακό καλώδιο USB ή το µοντέλο USB Bluetooth Tecnomotor σε µία θύρα USB του PC. • Το Λειτουργικό Σύστηµα των Windows θα εκκινήσει µία αυτόµατη διαδικασία εγκατάστασης των απαραίτητων driver για...
  • Página 100 2. Σύνδεση Wireless του Μοντέλου αυτό διάγνωσης στο PC. • Το µοντέλο ∆ιάγνωσης είναι εφοδιασµένο µε µία εσωτερική διάταξη wireless. • Εγκαταστήστε σωστά το εµπορικό BT στο PC ακολουθώντας τις οδηγίες του κατασκευαστή. • Το όνοµα προς επιλογή κατά την διάρκεια αναζήτησης της διάταξης...
  • Página 101 4. Οι νέες Λειτουργίες ή οι νέες εγκαταστάσεις δεν είναι χρησιµοποιήσιµες: • Σιγουρευτείτε ότι ο κωδικός ενηµέρωσης (passowrd) δεν έχει λήξει. Απευθυνθείτε στον κύριο µεταπωλητή της περιοχής για να εισάγεται τον κωδικό. Πιέζοντας το πλήκτρο των διατυπώσεων είναι πάντα δυνατόν να εισάγεται τον σωστό...
  • Página 102 6. Η συσκευή της ∆ιάγνωσης δεν ανάβει: • Επαληθεύστε την πρίζα τροφοδοσίας ∆ιάγνωσης του οχήµατος. Εάν υφίσταται, αλλάξτε το καλώδιο της διάγνωσης. • Εάν ζητηθεί να χρησιµοποιήσετε το καλώδιο µπαταρίας σαν πηγή τροφοδοσίας, να αλλάξετε το ίδιο το καλώδιο. 7. Η λειτουργία δεν...
  • Página 103 Fig..1 Fig..2...
  • Página 104 Εικ.3 Εικ.4...
  • Página 105 Εικ.5 Εικ.6...
  • Página 106 Εικ.7 Εικ.8...
  • Página 107 Εικ.9 Εικ.10...
  • Página 108 Εικ.11...
  • Página 109 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU 7. ‘Vehicle Systems Diagnosis’ (Taşıt Sistemleri Arıza Tespiti) menüsünde belirli bir taşıt sistemi ve varsa kontrol ünitesi seçilebilir (Şekil.5). a. ‘Self-diagnosis’ (Otomatik arıza tespit) öğesini seçin (Şekil.7). b. Yazılım, seçilen sistemin kontrol ünitesi ile bağlantı kurmaya çalışacaktır. Ardından yazılım “Vehicle Systems Diagnosis”...
  • Página 110 - Start/Stop (Başla/Dur). - Print (Yazdır). - Save (Kaydet). HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU 9. Taşıtın elektronik sistemine aşina olmak gerekmeksizin istediğiniz işlemi yapmak için bir ‘Function’ ( şlev) seçin (Şekil.9). a. ‘Perform Function’ ( şlevi çalıştır) öğesini seçin (Şekil.10). b. Yazılım, seçilen işlevin etkilediği sistemlerin kontrol üniteleri ile bağlantı...
  • Página 111 nternet üzerinden “PREMIUM” yazılımını Güncelleme işlemi. Ön hazırlıklar - aşağıdakileri kontrol edin: 1. CD okuyucusu olan bir bilgisayar. 2. “Equipment Setup Guide” (Ekipman Kurulum Kılavuzu) içinde belirtildiği üzere “TM NO STOP” yükseltme yazılımı halihazırda kuruludur. 3. “PREMIUM” Ekipman Parolası. Güncelleme işlemi: 4.
  • Página 112 1. Otomatik olarak gerçekleşmediğinde BBAD arıza tespit modülü ve bilgisayar arasındaki seri bağlantı sürücülerinin yüklenmesi. • USB seri kablosunu veya Magneti Marelli Bluetooth USB modülünü bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına bağlayın. • Windows işletim sistemi, kablonun kullanılabilmesi için gerekli sürücüyü otomatik olarak yüklemeye başlayacaktır.
  • Página 113 2. Harici bir Bluetooth Modülü'nün takılması gerektiğinde Otomatik Arıza Tespit Modülü'nün bilgisayara kablosuz olarak bağlanması. • Arıza tespit modülünün üzerinde halihazırda bir kablosuz bağlantı ünitesi bulunmaktadır. • Standart Bluetooth aygıtını üreticinin talimatlarına göre bilgisayarınıza kurmanız yeterlidir. • Bulunan Bluetooth aygıtları arasından ‘PREMIUM’ isimli aygıt seçilmelidir.
  • Página 114 4. Yeni şlevler ( ) veya Sistemler kullanılamıyor: • Güncelleme parolasının geçerli olduğundan emin olun. Geçerli değilse, bayinizden parolayı kontrol etmesini isteyin. Doğru parolayı girmek için ‘Settings’ (Ayarlar) düğmesine basın. 5. Taşıtla iletişim başarısız: • Arıza tespit kablosunun doğru olarak bağlandığını kontrol edin.
  • Página 115 6. Arıza Tespit Modülü çalışmıyor: • Taşıt arıza tespit soketi güç beslemesini kontrol edin. Varsa, arıza tespit kablosunu değiştirin. • Sisteme güç beslemesi için akü kablosunun kullanılması gerekiyorsa kabloyu değiştirin. 7. şlev ( ) başarılı şekilde tamamlanmadı: • Elektronik kontrol ünitesinde kayıtlı arıza olmadığından emin olun.
  • Página 116 Şekil. 1 Şekil. 2...
  • Página 117 Şekil. 3 Şekil. 4 ekil. 1...
  • Página 118 Şekil. 5 Şekil. 6...
  • Página 119 Şekil. 7 Şekil 8...
  • Página 120 Şekil. 9 Şekil. 10...
  • Página 121 Şekil. 11...
  • Página 122 KORTE HANDLEIDING 1. Aanvankelijke inspectie a. Zorg ervoor dat de PREMIUM software correct is geïnstalleerd en goed werkt. b. Zorg ervoor dat de PC correct werk en vrij van storingen of algemene defecten is die correct gebruik van de software kunnen aantasten. 2.
  • Página 123 KORTE HANDLEIDING 7. U kunt via ‘Voertuigsystemen Diagnose‘ een specifiek voertuigsysteem selecteren en, indien beschikbaar, de regeleenheid (fig.5). a. Selecteer optie ‘Zelfdiagnose’ (fig.7). b. De software zal proberen verbinding te maken met de regeleenheid van het geselecteerde systeem en vervolgens de pagina ‘Voertuigsystemen Diagnose’ openen.
  • Página 124 - Start/Stop. - Afdrukken. - Opslaan. KORTE HANDLEIDING 9. Selecteer één Functie om de gewenste procedure uit te voeren zonder bekend te moeten zijn met het elektronische voertuigsysteem (fig.9). a. Selecteer de optie ‘Functie Uitvoeren’ (fig.10). b. De software probeert communicatie tot stand te brengen met de regeleenheden van de systemen corresponderend met de geselecteerde Functie, het systeem opent de Functie...
  • Página 125 “PREMIUM” Updateprocedures via Internet. Voorbereidingen – Controleer het volgende: 1. PC met CD lezer. 2. “TM NO STOP” software al geïnstalleerd volgens de aanwijzingen in de “Instrument Instellingshandleiding”. 3. “PREMIUM” Instrumentwachtwoord. Updateprocedure: 4. Open de software “TM NO STOP” en selecteer de optie “F2”...
  • Página 126 1. De drivers installeren voor seriële verbinding tussen de BBAD diagnosemodule en PC wanneer de procedure niet automatisch is uitgevoerd. • Sluit de seriële USB kabel of de TECNOMOTOR Bluetooth USB module aan op een USB poort van uw • Het Windows besturingssysteem zal een automatische installatieprocedure starten voor de driver vereist voor gebruik van de betreffende kabel.
  • Página 127 WAARSCHUWING: De bovenstaande procedure geldt voor Windows XP en vorige besturingssystemen. Deze procedure is niet vereist voor Windows Vista omdat drivers al geïnstalleerd zijn. Als dit niet het geval is, kunt u de normale instellingsprocedure van de driver alsnog uitvoeren zoals hierboven beschreven.
  • Página 128 • Selecteer “Poorten (COM en LPT)” en controleer welke COM poort het systeem heeft toegewezen aan de seriële USB kabel of aan de standaard Bluetooth module. • Start de PREMIUM software. • Selecteer het product Auto, Vrachtwagen of Motorfiets, voer het activeringswachtwoord in en bevestig vervolgens.
  • Página 129 • Controleer of de voertuigselectie op correcte wijze is voltooid. • Lees de instrumentinstructies en controleer of het nodig is de accuvoedingskabel op het voertuig aan te sluiten. (zie optie 8) • Controleer de spanning van de voertuigaccu. Veelgestelde Vragen 6.
  • Página 130 • Controleer of er storingen zijn opgeslagen in de elektronische regeleenheid. Verhelp in dit geval het probleem en wis de storing(en). • Controleer of de regeleenheid niet op stand-by staat. In dit geval kunnen activeringen en instellingen niet succesvol worden voltooid, zelfs al kunnen parameters correct worden weergegeven.
  • Página 131 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 132 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 133 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 134 Fig. 7 Fig. 8...
  • Página 135 Fig. 9 Fig. 10...
  • Página 136 Fig. 11...
  • Página 137: Skrócona Instrukcja Obsługi

    SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Kontrola wstępna a. Upewnij się, e oprogramowanie PREMIUM zostało prawidłowo zainstalowane i działa prawidłowo. b. Upewnij się, e komputer PC działa prawidłowo i jest bez usterek lub ogólnych usterek działania, które mogłyby negatywnie wpływać na prawidłowe korzystanie z programów narzędziowych.
  • Página 138 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 7. W ‘Diagnostyce systemów pojazdu‘, u ytkownik mo e wybrać określony system pojazdu, jeśli występuje, wybrać moduł sterujący (rys. 5). a. Wybierz pozycję ‘Autodiagnostyka’ (rys. 7). b. Oprogramowanie będzie próbowało ustanowić połączenie z modułem sterującym wybranego systemu, następnie otworzy ono stronę ‘Diagnostyki systemów pojazdu‘.
  • Página 139 - Drukowanie. - Zapis w pamięci. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 9. Wybierz funkcję do przeprowadzenia ądanej operacji, która nie wymaga znajomości układów elektronicznych samochodu (rys. 9). a. Wybierz pozycję ‘Wykonaj funkcję’ (rys. 10). b. Oprogramowanie będzie próbowało ustanowić połączenie z modułami sterowania objętymi wybraną funkcją, system otworzy stronę...
  • Página 140 Procedury aktualizacji “PREMIUM” przez Internet. Czynności wstępne – Sprawdzić następujące pozycje: 1. PC z czytnikiem płyt CD. 2. Oprogramowanie “TM NO STOP” ju zainstalowane, tak jak podano w “Instrukcji konfiguracji sprzętu”. 3. Hasło sprzętu “PREMIUM” Procedura aktualizacji: 4. Uruchom oprogramowanie “TM NO STOP” i wybierz opcję...
  • Página 141: Ostrze Enie

    BBAD i komputera PC, gdy procedura nie została przeprowadzona automatycznie. • Podłącz kabel szeregowy USB lub moduł USB Bluetooth Tecnomotor do portu USB swojego komputera PC. • System operacyjny Windows rozpocznie procedurę automatyczną dla zainstalowania sterownika do korzystania z takiego kabla.
  • Página 142 Najczęstsze pytania 2. Połączenie bezprzewodowe Modułu autodiagnostyki do PC, kiedy zachodzi konieczność zainstalowania zewnętrznego Modułu Bluetooth. • Moduł diagnostyczny jest ju wyposa ony w urządzenie bezprzewodowe. • Zainstaluj prawidłowo standardowe oprogramowanie BT w swoim komputerze PC postępując zgodnie z instrukcjami producenta. •...
  • Página 143 Najczęstsze pytania 4. Nowe funkcje lub systemy nie mogą być u yte: • Upewnij się, czy hasło aktualizacji jest nadal wa ne. Jeśli tak nie jest, zapytaj swojego miejscowego sprzedawcę aby sprawdził hasło. Naciśnij przycisk Ustawienia, aby wprowadzić prawidłowe hasło w dowolnej chwili.
  • Página 144 Najczęstsze pytania 6. Moduł diagnostyczny nie włącza się: • Sprawdź zasilanie w gnieździe diagnostycznym pojazdu. Jeśli kabel diagnostyczny jest dostępny, wymień go. • Jeśli system wymaga u ycia kabla baterii do zasilania wymień go. funkcja nie została pomyślnie zakończona: • Upewnij się, czy w elektronicznym module sterującym nie ma zachowanych błędów (kodów usterek).
  • Página 145 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 146 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 147 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 148 Fig. 7 Fig. 8...
  • Página 149 Fig. 9 Fig. 10...
  • Página 150 Fig. 11...
  • Página 152 1161249-0...

Tabla de contenido