Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

Bluetooth ® Headset & Intercom
for Scooters and Motorcycles
User's Guide
www.SenaBluetooth.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nexx SX

  • Página 1 Bluetooth ® Headset & Intercom for Scooters and Motorcycles User's Guide www.SenaBluetooth.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Two-year Limited Warranty ................. 25 6. INTERCOM CONVERSATION ..............16 Limitation of Liability ................... 25 Pairing with Other SX.COM Headsets for Intercom Conversation ..... 16 Return for Full Refund ................26 Starting and Ending Intercom Conversation ..........16 WARNING ......................26 Intercom and Mobile Phone Call ..............
  • Página 3: Introduction

    • Bluetooth stereo headset for Bluetooth stereo devices such as MP3 players Thank you for choosing the NEXX SX.COM, Bluetooth Headset and Intercom for Scooters and Motorcycles. With the SX.COM, you can • Bluetooth stereo headset for Bluetooth GPS navigations • Bluetooth intercom up to 200 meters (220 yards)*...
  • Página 4: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS 2. PACKAGE CONTENTS Status LED Pin-hole DC Power Charging & (-) Button Reset Button Firmware Upgrade Port (Intercom Button) USB Power & Data Cable Speakers (+) Button (Phone Button) Microphone Velcro Pads Microphone Sponges for Speakers SX.COM Headset...
  • Página 5: Getting Started

    SX.COM GETTING STARTED 3. GETTING STARTED Installing the SX.COM on Your Helmet 1. Place the speaker-microphone unit in the helmet along with the velcro pads, centered to your ear, in the ear pockets of the helmet. Locate the boom microphone as closely as possible to your mouth when wearing the helmet.
  • Página 6: Powering On

    “Goodbye” and descending beeps. Charging the SX.COM You can charge the SX.COM by connecting the supplied USB power & data cable into a computer USB port or USB wall charger. You can use any standard micro-USB cable to charge the SX.COM. The LED turns red while charging, and turns blue when the headset is fully charged.
  • Página 7: Checking Battery Level

    SX.COM Checking Battery Level You can check the battery level in two different ways when the headset is powering on. LED Indicator When the headset is powering on, the red LED flashes rapidly indicating the battery level. Status Note: 4 flashes High, 70~100% 1.
  • Página 8: Adjusting The Volume Level

    Bluetooth MP3 music. So you can always maintain the preferred When the SX.COM is not working properly or is in faulty status for any optimum volume level for each audio source.
  • Página 9: Operation Quick Reference

    Operations Function 4. OPERATION QUICK REFERENCE 5 sec. Sena SMH3 v1.0 Operations Function 1 sec. 1 sec. Power Bluetooth Select NEXX SX.COM On/Off Sena SMH3 Pairing (Phone, MP3, 1 press 1 press GPS) Volume Sx.Com v1.0 Sena SMH3 v1.0 Adjustment...
  • Página 10 SX.COM Operations Operations Function Function 1 press 1 sec. Answer 2 sec. 2 sec. Music 2 sec. 3 sec. Mobile Phone Voice Command 3 sec. 2 sec. Reject...
  • Página 11: Pairing And Using The Sx.com With Bluetooth Devices

    Mobile Phone Pairing simple procedures in “Mobile Phone Pairing”. 1 Turn on the SX.COM and press and hold the (+) Button for 5 seconds 2. To pair the second mobile phone, press and hold the (-) Button for 5 until the LED flashes red and blue alternately and you hear multiple seconds until the red LED is rapidly flashing and you hear multiple beeps.
  • Página 12: Bluetooth Stereo Device Pairing

    1. If the Bluetooth stereo device is integrated with the mobile phone such as smartphones, you don’t need to pair the SX.COM with it separately. When the SX.COM is paired with the mobile phone, it is also paired as a stereo music device.
  • Página 13 Pairing Pairing 3. Search for Bluetooth devices on the GPS navigation screen. Select the NEXX SX.COM in the list of the devices detected on the GPS. A2DP 4. Enter 0000 for the PIN. 5. The GPS confirms that pairing has completed and the SX.COM is ready to use.
  • Página 14 Bluetooth stereo music source, you can pair the GPS to the SX.COM by following the simple procedures in “Mobile Phone Pairing”. When you do this, the SX.COM thinks the GPS is a mobile phone. But the SX.COM can directly pair an additional mobile phone.
  • Página 15: Mobile Phone Call Making And Answering

    You can listen to stereo music by Bluetooth wireless stereo. The Bluetooth 4. To reject a call, press and hold the (-) Button for 2 seconds until you audio device must be paired with the SX.COM by following the “Bluetooth hear a beep while the phone is ringing.
  • Página 16: Intercom Conversation

    1. When you have an incoming mobile phone call during an intercom 1. Turn on the two SX.COM headsets (A and B) that you would like to conversation, you will hear a ring tone. You can choose whether to 1) pair with each other.
  • Página 17: Intercom Failure

    4 high tone beeps alerting them that there is an incoming intercom call. pressing the (-) Button. 4. If any button is not pressed within 10 seconds, the SX.COM will exit Intercom Reconnection the configuration and goes back to standby.
  • Página 18: Enabling/Disabling Voice Activated Phone Answering

    VOX feature does not work if you are connected to intercom. To delete all Bluetooth pairing information of the SX.COM, press and hold This is enabled from the factory but you can disable this. If this mode is the (+) Button until you hear a voice prompt, “Delete all pairings”, and...
  • Página 19: Reset To Factory Default Setting

    “Delete all pairings” Execute Execute “Factory reset” To restore factory default settings on the SX.COM, press and hold the (+) Button until you hear a voice prompt, “Factory reset”. Press the (-) “Exit configuration” Execute Button to confirm. The SX.COM powers off with a voice prompt, “Headset Voice Configuration Menu &...
  • Página 20: Firmware Upgrade

    8. FIRMWARE UPGRADE The product has an internal, non-removable, rechargeable battery. Do The SX.COM supports firmware upgrade function. Please visit Sena not attempt to remove the battery from the device as you may damage Bluetooth web site at www.SenaBluetooth.com to check the latest the device.
  • Página 21: Maintenance And Care

    SX.COM MAINTENANCE AND CARE DISPOSAL The product should be treated with care and the following suggestions The crossed-out wheel bin symbol on the product, will help you protect your warranty coverage. literature, or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be 1.
  • Página 22: Certification And Safety Approvals

    SX.COM CERTIFICATION AND SAFETY APPROVALS • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Compliance Statement FCC RF Exposure Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Página 23: Industry Canada Statement

    ® The SX.COM is compliant with and adopts the Bluetooth Specification (the “Device”), and stop your Vehicle on the roadside prior to initiating 3.0 and has successfully passed all interoperability tests that are...
  • Página 24 SX.COM By way of purchasing this Device and not returning it for a full refund person or property however caused, WHETHER ARISING FROM THE (see below), you are irrevocably releasing, indemnifying from any NEGLIGENCE OR OTHERWISE, and which may hereafter accrue to liability, loss, claim and expense (including attorney’s fees) and holding...
  • Página 25: Two-Year Limited Warranty

    SX.COM damages, whether caused in whole or in part by the negligence or Limited warranty service may be obtained by delivering the Product to other conduct of others, including the Company. Sena or to the international distributor it was purchased through and 5.
  • Página 26: Return For Full Refund

    SX.COM WARNING THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL SENA OR ITS DEALERS TOTAL LIABILITY EXCEED THE PRICE PAID FOR THE PRODUCT. Sena informs that using this device in public traffic may not be authorized by the law. Please check your local law and use this device Return for Full Refund only out of public traffic such as private properties or closed circuits.
  • Página 27 1.0.0 www.SenaBluetooth.com User's Guide for Firmware v1.0...
  • Página 28: Bluetooth ® Headset & Intercom Para Scooters E Motas

    Bluetooth ® Headset & Intercom para Scooters e Motas Manual de Utilizador www.SenaBluetooth.com...
  • Página 29 Dois anos de Garantia Limitada ..............25 6. CONVERSAÇÃO INTERCOM ..............16 Limitação de Responsabilidade ..............25 Sincronização com outros dispositivos SX.COM para Conversação ..16 Devolução para Reembolso Total .............. 26 Iniciar e Terminar uma Conversação Intercom .......... 16 AVISO .......................
  • Página 30: Introdução

    • Auricular Stereo Bluetooth para dispositivos Stereo Bluetooth tais como leitores MP3 Obrigado por escolher o NEXX SX.COM, um auricular Bluetooth e Intercomunicador para Scooters e Motociclos. Com o SX.COM, pode • Auricular Stereo Bluetooth para Sistemas de Navegação GPS Bluetooth fazer chamadas mãos-livres no seu telemóvel Bluetooth, ouvir música...
  • Página 31: Conteúdos Da Embalagem

    Luz Estado LED Orifício com Porta de Carregador DC & (-) Botão botão de Atualização de Firmware (Botão Intercom) Reset Cabo USB de alimentação & dados Auriculares (+) Botão (Botão Telemóvel) Microfone Almofadas de Velcro Esponjas de Microfone para Auriculares Dispositivo SX-COM...
  • Página 32: Iniciar

    SX.COM GETTING STARTED 3. INICIAR Instalar o SX.COM no seu Capacete 1. Coloque a unidade de auriculares e microfone no capacete junto com as almofadas velcro, centrado na orelha, e nos bolsos auriculares do capacete. Coloque o microfone, tanto quanto possível perto da boca quando utilizar o capacete.
  • Página 33: Ligar

    “Goodbye”(“Adeus”) e um sinal sonoro descendente. Carregar o SX.COM Poderá carregar o SX.COM conectando o cabo USB de alimentação e dados fornecido a uma porta USB de um computador ou a uma tomada de parede USB. Poderá usar qualquer cabo micro-USB standard para carregar o SX.COM.
  • Página 34: Verificação O Nível Da Bateria

    Alto, 70~100% 1. O cabo USB de alimentação e dados é também usado para atualização de 3 flashes Médio, 30~70% firmware do SX.COM. 2. O carregador de parede USB não está incluído na caixa. Qualquer outro 2 flashes Baixo, 0~30%...
  • Página 35: Ajustar O Volume

    Insira um clipe de papel no orifício e pressione o botão de reset por um segundo com uma leve pressão. O SX.COM será desligado e após isso, terá que voltar a ligar o sistema e tentar novamente. No entanto, isso não...
  • Página 36: Guia De Referência De Operações

    4. GUIA DE REFERÊNCIA DE OPERAÇÕES 5 seg. Sena SMH3 v1.0 Operação Função 1 seg. 1 seg. Power Sincronizar Selecionar NEXX SX.COM On/Off Sena SMH3 Bluetooth (Telefone, MP3, 1 press 1 press GPS) Ajuste de Sx.Com v1.0 Sena SMH3 v1.0...
  • Página 37 SX.COM Operações Operações Função Função 1 press 1 seg. Atender 2 seg. 2 seg. Música Desligar 2 seg. 3 seg. Telemóvel Comando de Voz 3 seg. 2 seg. Rejeitar...
  • Página 38: Sincronizar E Usar O Sx.com Com Dispositivos Bluetooth

    Sincronização com Telemóvel 2. Para sincronizar o segundo telemóvel, mantenha pressionado o Botão 1 Ligue o SX.COM e mantenha pressionado o Botão (+) durante 5 (-) durante 5 segundos até que o LED vermelho pisque rapidamente segundos até que o LED pisque vermelho e azul alternadamente e ouça multiplos sinais sonoros.
  • Página 39: Sincronização De Dispositivos Stereo Bluetooth

    1. Se o dispositivo Bluetooth stereo está integrado com o telemóvel, tal como nos smartphones, não é preciso sincronizar o SX.COM separadamente. Quando o SX.COM estiver sincronizado com o telemóvel, também é sinconizado como um dispositivo de música...
  • Página 40 GPS. 4. Digite 0000 para o PIN. SX.COM 5. O GPS confirma que a sincronização foi concluída e o SX.COM Sincronização GPS Multipoint está pronto a ser usado. Vai ouvir uma mensagem de voz a partir do SX.COM dizendo “Your headset is paired”(“O seu auricular está...
  • Página 41 é a sua fonte de música stereo Bluetooth preferida pode sincronizar o GPS ao SX.COM seguindo os procedimentos simples do “Mobile Phone Pairing”(“Sincronização do Telemóvel“). Quando fizer isso, o SX.COM pensa que o GPS é um telemóvel. Mas o SX.COM pode sincronizar diretamente um telemóvel adicional. Sincronização Sincronização...
  • Página 42: Fazer E Atender Chamadas Telefónicas

    Pode ouvir música através do Bluetooth stereo sem fios. O dispositivo segundos até ouvir um sinal sonoro do telemóvel a tocar. de áudio Bluetooth deve ser sincronizado com o SX.COM seguindo 5. Existem várias formas de fazer uma chamada telefónica: as instruções “Sincronizar Dispositivo Stereo Bluetooth”.
  • Página 43: Conversação Intercom

    2) rejeitar a chamada e ficar na conversa intercom. 1. Ligue os dois auriculares SX.COM (A e B) que gostaria de sincronizar. • Para atender a chamada e parar a conversa intercom, pressione 2.
  • Página 44: Falha De Intercom

    à chamada de telemóvel. Tem que desligar a chamada de telemóvel para fazer ou receber uma chamada interna. Pode definir a configuração do SX.COM pela instrução do menu de voz como abaixo. Falha de Intercom 1.
  • Página 45: Ativar/Desativar Atendimento De Chamadas Por Activação De Voz

    Se este modo for desactivado, Para apagar todas as informações de sincronização Bluetooth do tem que pressionar o botão (+) para atender uma chamada. SX.COM, mantenha pressionado o botão (+) até ouvir um comando de voz, “Delete all pairings”(“Eliminar todas as Sincronizações”), e...
  • Página 46: Configuração Padrão Para Repor Dados De Origem

    (+) até ouvir um comando de voz, “Factory reset”(“Repor dados “Factory reset” (Repor Dados de Origem).Pressione o Botão (-) para Executar de Origem”) confirmar. O SX.COM desliga com um aviso de voz, “Headset reset, goodbye”(Reposição do Auricular, Adeus). “Exit configuration”(“Sair da Executar Configuração”) Sair do Menu de Configuração de Voz...
  • Página 47: Atualização De Firmware

    8. ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE O produto tem uma bateria não-removível, interna, recarregável. Não O SX.COM suporta a função de atualização de programa. Por favor, tente remover a bateria do dispositivo, pois pode danificar o dispositivo. visite o site da Sena Bluetooth em www.SenaBluetooth.com para A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes , encontrar as últimas atualizações de software.
  • Página 48: Manutenção E Cuidado

    SX.COM MANUTENÇÃO E CUIDADOS ELIMINAÇÃO O produto deve ser tratado com cuidado e as seguintes sugestões irão O símbolo cruzado sobre o contentor de rodas no ajudá-lo a proteger a cobertura da garantia. produto, documentos ou na embalagem lembra que todos os aparelhos elétricos e produtos eletrónicos,...
  • Página 49: Certificação E Aprovações De Segurança

    SX.COM CERTIFICAÇÃO E APROVAÇÕES DE SEGURANÇA • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. • Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele que receptor está conectado. Declaração de Conformidade FCC • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio / TV experiente para Este dispositivo está...
  • Página 50: Declaração Da Indústria Canadá

    ® O SX.COM é compatível com e adota a especificação 3.0 Bluetooth os modelos derivados independentemente de seu nome comercial e passou com sucesso por todos os testes de interoperabilidade...
  • Página 51 SX.COM iniciar ou atender chamadas. Quaisquer publicações, propagandas, ou nacionais, e que qualquer uso do dispositivo é inteiramente por sua anúncios ou notas similares que se referem a utilizar o dispositivo conta e risco e responsabilidade. durante a condução de um veículo são exclusivamente destinados a 1.
  • Página 52: Dois Anos De Garantia Limitada

    SX.COM estas substâncias , antes ou durante o uso do dispositivo . anos a partir da data de compra pelo primeiro comprador consumidor 4. Reconhece completamente nossos avisos e entende: (a) riscos e do produto. A garantia limitada aplica-se apenas ao comprador original perigos existentes na utilização do dispositivo, enquanto em trânsito,...
  • Página 53: Devolução Para Reembolso Total

    SX.COM PRESTADOS AO ABRIGO DESTE ACORDO, INCLUINDO, SEM SECÇÃO. NÃO DEVOLVENDO O DISPOSITIVO PARA REEMBOLSO NO PRAZO PREVISTO, É EXPLICITO NO ACORDO ACIMA QUE LIMITAÇÃO GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A RENUNCIA A TODOS OS DIREITOS SOBRE CRÉDITOS FUTUROS E A UM DETERMINADO FIM.
  • Página 54 1.0.0 www.SenaBluetooth.com Guia de Utilizador para Firmware v1.0...
  • Página 55: Conjunto De Auricular E Intercomunicador Bluetooth ® Para Scooters Y Motocicletas

    Conjunto de auricular e intercomunicador Bluetooth ® para scooters y motocicletas Guía del usuario www.SenaBluetooth.com...
  • Página 56 ............17 3. PUESTA EN MARCHA ................5 Habilitación/deshabilitación de la función de respuesta a llamadas Instalación del SX.COM en el casco ............5 activada por voz ..................18 Encendido ....................6 Habilitación/deshabilitación de mensajes de voz ........18 Apagado ....................... 6 Eliminación de toda la información de emparejamiento Bluetooth ....
  • Página 57: Introducción

    • Diseño de una sola pieza para facilitar la instalación • Firmware actualizable El modelo SX.COM cumple la especificación de Bluetooth 3.0 en Especificaciones principales: relación con los siguientes perfiles: perfil del auricular, perfil del sistema • Bluetooth 3.0...
  • Página 58: Contenido Del Paquete

    Puerto para cargador CC y Botón (-) restablecimiento actualización de firmware (botón del intercomunicador) Cable USB de alimentación y datos Altavoces Botón (+) (botón del teléfono) Micrófono Espuma de protección para Almohadillas con velcro para auriculares el micrófono Auricular del modelo SX.COM...
  • Página 59: Puesta En Marcha

    SX.COM PUESTA EN MARCHA 3. PUESTA EN MARCHA Instalación del SX.COM en el casco 1. Coloque la unidad formada por los auriculares y el micrófono junto con las almohadillas con velcro, centradas en su oreja, en los bolsillos para las orejas del casco. Sitúe el micrófono con brazo de forma que quede lo más cerca posible de su boca cuando tenga el...
  • Página 60: Encendido

    USB de un ordenador o en un cargador USB de pared. Puede utilizar cualquier cable estándar micro USB para cargar el SX.COM. El LED se ilumina en color rojo durante la carga y se vuelve azul cuando el auricular está...
  • Página 61: Comprobación Del Nivel De La Batería

    1. El cable USB de alimentación y datos también se usa para la actualización 3 veces Medio, 30 a 70% del firmware del SX.COM. 2. El cargador USB de pared no se incluye en el paquete. Puede usar cualquier 2 veces...
  • Página 62: Ajuste Del Nivel De Volumen

    MP3 Bluetooth. De este modo puede conservar siempre el nivel de volumen óptimo que desee para Cuando el SX.COM no funciona correctamente o se encuentra en estado cada fuente de audio. de fallo por cualquier motivo, puede restablecerlo pulsando el botón de restablecimiento situado en un agujero en la unidad del auricular izquierdo.
  • Página 63: Referencia Rápida Sobre El Funcionamiento

    4. REFERENCIA RÁPIDA SOBRE EL FUNCIONAMIENTO 5 seg Sena SMH3 v1.0 Operaciones Función 1 seg 1 seg Encendido Emparejamiento Seleccione NEXX SX.COM y apagado Sena SMH3 Bluetooth (teléfono, MP3, 1 pulsación 1 pulsación GPS) Ajuste del Sx.Com v1.0 Sena SMH3 v1.0...
  • Página 64 SX.COM Operaciones Operaciones Función Función 1 pulsación 1 seg Responder 2 seg 2 seg Música Finalizar 2 seg 3 seg Teléfono móvil Comando de voz 3 seg 2 seg Rechazar...
  • Página 65: Emparejamiento Y Uso Del Sx.com Con Dispositivos Bluetooth

    4. El teléfono móvil confirma que el emparejamiento se ha completado 4. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione y que el SX.COM está listo para usarse. Oirá el mensaje de voz del NEXX SX.COM en la lista de dispositivos detectados en el teléfono SX.COM “Auricular emparejado”.
  • Página 66: Emparejamiento Con Dispositivo Estéreo Bluetooth

    1. Si el dispositivo estéreo Bluetooth está integrado con el teléfono móvil, como el caso de smartphones, no necesita emparejar el SX.COM con este de forma separada. Cuando el SX.COM se empareja con un teléfono móvil, también lo hace como dispositivo de música estéreo.
  • Página 67 Emparejamiento multipunto con GPS 5. El GPS confirma que el emparejamiento se ha completado y que el SX.COM está listo para usarse. Oirá el mensaje de voz del SX.COM “Auricular emparejado”. 6. Si el proceso de emparejamiento no se completa en tres minutos, el...
  • Página 68 GPS con el SX.COM siguiendo los sencillos procedimientos de “Emparejamiento con teléfono móvil”. Cuando lo haga, el SX.COM considerará que el GPS es un teléfono móvil. Sin embargo, el SX.COM puede emparejar directamente un teléfono móvil adicional. Emparejamiento...
  • Página 69: Realización Y Respuesta A Llamadas A Través Del Teléfono Móvil

    Bluetooth también es compatible con el perfil llamada se transferirá automáticamente al auricular. AVRCP, podrá utilizar el SX.COM para controlar de forma remota la • Mantenga pulsado el botón (+) durante 3 segundos en modo reproducción de música. Así, podrá no solo ajustar el volumen, sino de espera hasta que oiga un solo pitido agudo para activar la también utilizar las funciones de reproducción, pausa, avance de pista...
  • Página 70: Conversación A Través Del Intercomunicador

    Podrá optar entre 1) responder la llamada de teléfono y detener 1. Encienda los dos auriculares SX.COM (A y B) que desee emparejar. la conversación por intercomunicador y 2) rechazar la llamada y 2.
  • Página 71: Fallo Del Intercomunicador

    3. Puede habilitar o deshabilitar la función o ejecutar el comando para avisarle de que tiene una llamada de intercomunicador entrante. pulsando el botón (-). 4. Si no se pulsa ningún botón en 10 segundos, el SX.COM cerrará la Reconexión del intercomunicador configuración y volverá al modo de espera.
  • Página 72: Habilitación/Deshabilitación De La Función De Respuesta A Llamadas Activada Por Voz

    Para eliminar toda la información de emparejamiento Bluetooth del conectado al intercomunicador. Esta opción está habilitada de fábrica, SX.COM, mantenga pulsado el botón (+) hasta que oiga el mensaje pero puede deshabilitarla. Si este modo está deshabilitado, tendrá que de voz “Borrar todos los emparejamientos” y pulse el botón (-) para pulsar el botón (+) para responder una llamada.
  • Página 73: Restablecimiento A Los Valores Predefinidos De Fábrica

    (Restablecer valores de fábrica). Pulse el botón (-) para confirmar. El “Exit configuration” Ejecutar SX.COM se apaga con el mensaje de voz “Headset reset, goodbye” (Salir de la configuración) (Restablecimiento del auricular, adiós). Menú de configuración de voz y funcionamiento de botones Salida del menú...
  • Página 74: Actualización Del Firmware

    8. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Este producto incluye una batería interna recargable y no extraíble. No El SX.COM admite la función de actualización del firmware. Visite el sitio intente extraer la batería del dispositivo, ya que podría dañarlo. La batería web de Sena Bluetooth, en www.SenaBluetooth.com, para buscar y puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se terminará...
  • Página 75: Mantenimiento Y Cuidados

    SX.COM MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ELIMINACIÓN El producto debe tratarse con cuidado. Las siguientes recomendaciones El símbolo del contenedor tachado sobre el producto, la le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. documentación o el embalaje sirve para recordarle que todos los productos eléctricos y electrónicos, baterías y...
  • Página 76: Certificación Y Aprobación De Seguridad

    SX.COM CERTIFICACIÓN Y APROBACIÓN DE SEGURIDAD • Conectar el equipo a una salida de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/televisión Declaración de conformidad con la FCC experimentado para obtener ayuda. Este dispositivo cumple lo dispuesto en el Apartado 15 de las Normas de la Declaración de la exposición a radiación RF FCC...
  • Página 77: Declaración Del Departamento De Industria De Canadá

    SX.COM CLÁUSULA DE EXENCIÓN Y DESCARGO DE Tenga en cuenta que este producto utiliza bandas de radiofrecuencia no armonizadas dentro de la Unión Europea (UE). Dentro de la RESPONSABILIDAD UE, este producto está pensado para su uso en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, España, Grecia, Irlanda, Italia,...
  • Página 78 SX.COM a los usuarios a utilizar el Dispositivo mientras forman parte de la o indirectamente, del uso del Dispositivo, por cualquier malestar, circulación. dolor, padecimiento, incomodidad, pérdida, lesión, muerte o daños provocados a cualquier persona o propiedad independientemente Al adquirir este Dispositivo y no devolverlo con el objeto de que se le de la causa, YA SEA PROVOCADA POR NEGLIGENCIA O POR reembolse el importe íntegro abonado (ver más adelante), usted libera a...
  • Página 79: Garantía Limitada De Dos Años

    SX.COM involucrada en el proceso de diseño o fabricación del Dispositivo; del Cliente de cualquiera de las especificaciones o instrucciones de (c) estos riesgos y peligros pueden surgir a raíz de causas Sena; (c) la negligencia, el abuso o los accidentes en relación con el previsibles o imprevisibles.
  • Página 80: Devolución Con Reembolso Íntegro

    SX.COM ADVERTENCIA RENDIMIENTO, USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR ESTE, INCLUSO SI SENA O SU DISTRIBUIDOR HAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE EXISTENCIA DE DICHOS DAÑOS. EN NINGÚN CASO Sena le informa de que el uso de este dispositivo en las vías públicas LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SENA O SUS DISTRIBUIDORES puede estar prohibido por la ley.
  • Página 81 1.0.0 www.SenaBluetooth.com Guía del usuario para firmware v1.0...
  • Página 82 Bluetooth ® Casque & Intercom pour scooters et motos Manuel d’utilisation www.SenaBluetooth.fr...
  • Página 83 SX.COM TABLE DES MATIÈRES Reconnexion de l'intercom ................. 17 1. INTRODUCTION ..................3 7. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU SMH3 2. CONTENU DU PACK ................. 4 ......17 Activer/désactiver la réception d’appel par reconnaissance vocale ..18 3. DÉMARRAGE ..................... 5 Activer/désactiver les instructions vocales ..........
  • Página 84: Introduction

    • Conception monologue facile à monter • Micrologiciel évolutif Le SX.COM est conforme à la spécification Bluetooth v3.0 et supporte Principales spécifications techniques : les profils suivants : profil casque, profil mains-libres (HFP), profil • Bluetooth 3.0...
  • Página 85: Contenu Du Pack

    Trou d'épingle Port d’alimentation CC et de (-) Bouton Remise à zéro mise à niveau du firmware (Bouton intercom) Câble USB d'alimentation et de données Haut-parleurs (+) Bouton (Bouton téléphone) Microphone Tampons velcro Bonnettes de microphone pour haut-parleurs Casque SX.COM...
  • Página 86: Démarrage

    SX.COM DÉMARRAGE 3. DÉMARRAGE Installation du SX.COM sur votre casque 1. Placez l'ensemble de fixation du microphone sur le casque à l’aide des bandes velcro, à la hauteur de vos oreilles, dans les poches à haut-parleurs prévues à cet effet. Disposez le microphone sur tige aussi près que possible de la bouche lorsque vous portez le casque.
  • Página 87: Mise En Marche

    USB d'un ordinateur fourni ou un chargeur USB mural. Tout câble micro-USB classique peut être utilisé pour recharger le SX.COM. La DEL s’allume en rouge pendant le chargement et devient bleue lorsque le module est complètement rechargé.
  • Página 88: Vérification Du Niveau De Charge De La Batterie

    1. Le câble d'alimentation et de données USB sert également pour la mise à 3 reprises Moyen, 30~70 % niveau du firmware du SX.COM. 2. Le chargeur mural USB n'est pas compris dans le package. Un chargeur 2 reprises Bas, 0~30 % USB tiers peut être utilisé...
  • Página 89: Réglage Du Volume

    à différents niveaux pour chaque fonction même lorsque vous mettez est interrompue par un appel entrant par téléphone mobile. en marche et arrêtez le SX.COM. Par exemple, une fois que vous aurez Réinitialisation fixé le volume pour le téléphone mobile en mains libres, il restera à ce niveau même si vous augmentez le volume pour écouter de la musique...
  • Página 90: Référence Rapide Fonctionnement

    Manipulations Fonction 4. RÉFÉRENCE RAPIDE 5 sec. Sena SMH3 v1.0 Manipulations Fonction 1 sec. 1 sec. Marche/ Couplage Sélection de NEXX SX.COM Arrêt Sena SMH3 Bluetooth (téléphone, 1 pression 1 pression MP3, GPS) Sx.Com v1.0 Réglage Sena SMH3 v1.0 volume...
  • Página 91 SX.COM Manipulations Manipulations Fonction Fonction 1 pression 1 sec. Répondre 2 sec. 2 sec. Musique Terminer 2 sec. 3 sec. Téléphone mobile Commande vocale 3 sec. 2 sec. Rejeter...
  • Página 92: Couplage Et Utilisation Du Smh3 Avec Des Appareils Bluetooth

    Couplage du téléphone mobile simplement la procédure décrite sous « Couplage du téléphone 1 Allumez le SX.COM et appuyez sur le bouton (+) pendant 5 secondes mobile ». jusqu’à ce que la DEL se mette à clignoter alternativement en bleu 2.
  • Página 93: Couplage D'un Dispositif Stéréo Bluetooth

    « Couplage du téléphone mobile ». Remarque : 1. Si la connexion Bluetooth entre le SX.COM et un téléphone mobile est interrompue, appuyez et maintenez enfoncé le bouton (+) pendant 3 secondes afin de rétablir immédiatement la connexion Bluetooth.
  • Página 94 4. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Couplage GPS Multipoint 5. Le GPS confirmera que le couplage est terminé et que le SX.COM est prêt à être utilisé. Vous entendrez le message vocal du SX.COM indiquant « Casque couplé ».
  • Página 95 Si vous n'utilisez pas seulement votre GPS pour obtenir des instructions vocales détaillées, mais aussi en tant que source de musique stéréo Bluetooth principale, vous pouvez coupler le GPS au SX.COM en suivant tout simplement les instructions sous « Couplage du téléphone mobile ».
  • Página 96: Passer Et Répondre À Un Appel Avec Un Téléphone Mobile

    Vous pouvez écouter de la musique stéréo grâce à la stéréo sans fil Bluetooth. 5. Il existe plusieurs manières de passer un appel téléphonique : Le dispositif audio Bluetooth doit être couplé au SX.COM en suivant les • Saisissez les numéros sur le clavier de votre téléphone mobile et instructions de «...
  • Página 97: Conversation Par Intercom

    établie automatiquement. Les deux modules • Pour rejeter l’appel mobile et continuer la conversation par SX.COM (A et B) sont maintenant couplés en vue d’une conversation intercom, appuyez et maintenez enfoncé le bouton (-) pendant 2 par intercom. Si le processus de couplage n’est pas terminé au bout secondes jusqu’à...
  • Página 98: Echec De L'intercom

    4. Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans un délai de 10 secondes, Reconnexion de l'intercom vous sortirez du menu configuration et le SX.COM repassera en Si votre ami interlocuteur est hors de portée pendant une conversation par mode veille.
  • Página 99: Activer/Désactiver La Réception D'appel Par Reconnaissance Vocale

    Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth du êtes connecté à intercom. Par défaut, cette fonction est activée en usine. SX.COM, appuyez et maintenez enfoncé le bouton (+) jusqu’à ce que Si ce mode est désactivé, vous devez appuyer sur le bouton (+) pour vous entendiez un message vocal indiquant «...
  • Página 100: Réinitialiser Sur Les Paramètres D'usine

    « Paramètres d'usine ». Appuyez sur le Menu de configuration vocale et fonctions des boutons bouton (-) pour confirmer. Le SX.COM s'éteint sur le message vocal « Casque réinitialisé, au revoir ». Sortir du menu de configuration vocale Instructions vocales «...
  • Página 101: Mise À Jour Du Firmware

    8. MISE À JOUR DU FIRMWARE Le produit est équipé d’une batterie interne, rechargeable, fixe. Le SX.COM prend en charge la fonctionnalité de mise à jour du N’essayez en aucun cas d’enlever la batterie de l’appareil, car vous firmware. Veuillez consulter le site web Sena Bluetooth à l'adresse risqueriez d’endommager l’appareil.
  • Página 102: Maintenance Et Entretien

    SX.COM MAINTENANCE ET ENTRETIEN MISE AU REBUT Le produit doit être entretenu avec soin et les suggestions suivantes Le symbole poubelle barrée figurant sur le produit, la vous aideront certainement à préserver votre garantie : documentation ou l’emballage signifie que tous les produits électriques et électroniques, les batteries et les...
  • Página 103: Certification Et Homologation En Termes De Sécurité

    SX.COM CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES • Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur. • Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui sur DE SÉCURITÉ lequel le récepteur est connecté. • Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour Déclaration de conformité FCC une assistance. Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF : Cet appareil est en conformité avec la partie 15 de la réglementation FCC.
  • Página 104: Déclaration De Conformité Ic (Industrie Canada)

    SX.COM RENONCIATION ET REMISE GÉNÉRALE Veuillez noter que ce produit utilise des bandes de radio fréquence non uniformisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Autriche, Belgique, En utilisant le produit, vous renoncez à tous recours légaux fondamentaux, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie,...
  • Página 105 SX.COM de l’appareil et ne doit pas être interprétée comme une incitation pour Nexxpro,s.a. et Sena volontairement et pour toujours de tout litige, l’utilisateur à se servir de l’appareil alors qu’il circule de manière active. réclamation, dette, revendication, action et responsabilité qui pourrait résulter, directement ou indirectement de l’utilisation de l’appareil,...
  • Página 106: Garantie Limitée À Deux (2) Ans

    SX.COM maladies pouvant entraîner de graves invalidités; (b) ces risques et à la réparation et/ou au remplacement, à la discrétion de Sena, d’un ces dangers peuvent être le résultat d’une négligence de la part des produit défectueux ou non conforme et Sena ne saurait être tenu pour fabricants ou de ses agents ou de toute autre tierce partie impliquée...
  • Página 107: Renvoi Pour Remboursement Total

    SX.COM AVERTISSEMENT DOMMAGE, Y COMPRIS, MAIS DE MANIERE NON EXHAUSTIVE LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU IMMATERIELS, QUE CE SOIT EN ACTION CONTRACTUELLE OU Sena vous informe que l’utilisation de cet appareil sur les routes DELICTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE ET LA RESPONSABILITE publiques peut ne pas être autorisée par la loi.
  • Página 108 1.0.0 www.SenaBluetooth.fr Guide d'utilisation du Firmware v1.0...
  • Página 109 Bluetooth ® Headset und Gegensprechanlage für Roller und Motorräder Benutzerhandbuch www.SenaBluetooth.com...
  • Página 110 7. SX.COM-KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN ......... 17 3. ERSTE SCHRITTE ..................5 Gesprächsannahme über Sprachbefehl aktivieren/deaktivieren ....18 Montage des SX.COM an Ihrem Helm ............5 Aktivierung/Deaktivierung der Sprachansagen ......... 18 Anschalten ....................6 Löschen aller Informationen über Bluetooth-Kopplungen ......18 Ausschalten ....................6 Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen ..........
  • Página 111: Einleitung

    • Bluetooth-Freisprechanlage für Bluetooth-Mobiltelefone • Bluetooth-Stereo-Headset für Bluetooth-Stereogeräte wie z. B. MP3- Spieler Vielen Dank, dass Sie sich für das NEXX SX.COM Bluetooth Stereo Headset und Gegensprechanlage für Roller und Motorräder • Bluetooth-Stereo-Headset für Bluetooth-GPS-Navigationsgeräte • Bluetooth-Gegensprechanlage, Reichweite bis zu 200 Meter* entschieden haben.
  • Página 112: Packungsinhalt

    SX.COM PACKUNGSINHALT 2. PACKUNGSINHALT Status-LED Anschluss für Gleichstrom- Stiftloch Taste (-) Ladegerät und zur Rücksetztaste (Taste für die Firmware-Aktualisierung Gegensprechanlage) USB-Lade- und Datenkabel Lautsprecher Taste (+) (Telefontaste) Mikrofon Klettverschlusspolster Mikrofonaufsätze für Lautsprecher SX.COM-Headset...
  • Página 113: Erste Schritte

    SX.COM ERSTE SCHRITTE 3. ERSTE SCHRITTE Montage des SX.COM an Ihrem Helm 1. Bringen Lautsprecher-Mikrofon-Einheit mithilfe Klettverschlusspolster am Helm an, und zwar so, dass sie in der Aussparung der Innenpolsterung für die Ohren auf Ihre Ohren ausgerichtet ist. Bringen Sie das Bügelmikrofon beim Tragen des Helms so nahe wie möglich an Ihren Mund.
  • Página 114: Anschalten

    Sie werden “Auf wiederhören” und leiser werdende Signaltöne hören. Laden des SX.COM Sie können das SX.COM laden, indem Sie das mitgelieferte USB-Netz- und Datenkabel in eine USB-Schnittstelle an einem Computer oder an ein USB-Wandladegerät einstecken. Sie können das SX.COM mit jedem standardmäßigen Micro-USB-Kabel laden.
  • Página 115: Akkuladestand Überprüfen

    Hoch, 70~100 % 1. Das USB-Netz- und Datenkabel wird auch für die Erweiterung der Firmware 3 Mal Blinken Mittel, 30~70 % des SX.COM verwendet. 2. Das USB-Wandladegerät ist nicht im Lieferumfang enthalten. Für die Produkte 2 Mal Blinken Niedrig, 0~30 % von Sena kann jedes USB-Ladegerät aus dem Zubehörhandel verwendet...
  • Página 116: Anpassen Der Lautstärke

    Ihnen bevorzugte, optimale Lautstärke beibehalten. eine Büroklammer in das Stiftloch und halten Sie so die Rücksetztaste vorsichtig eine Sekunde lang gedrückt. Das SX.COM wird abgeschaltet. Sie müssen das Headset danach wieder einschalten und die gewünschte Funktion nochmals ausführen. Ein Rücksetzen setzt das Headset jedoch...
  • Página 117: Schnellübersicht Für Den Betrieb

    Funktion 4. SCHNELLÜBERSICHT FÜR DEN BETRIEB 5 Sek. Sena SMH3 v1.0 Bedienvorgang Funktion 1 Sek. 1 Sek. Bluetooth- Ein-/ NEXX SX.COM Auswahl Kopplung Ausschalten Sena SMH3 (Telefon, MP3, GPS- 1 Mal drücken 1 Mal drücken Navigationsgerät) Einstellen der Sx.Com v1.0 oder Sena SMH3 v1.0...
  • Página 118 SX.COM Bedienvorgang Bedienvorgang Funktion Funktion 1 Mal drücken 1 Sek. oder Annehmen 2 Sek. 2 Sek. Musik Beenden 2 Sek. 3 Sek. Mobil- telefon Sprachsteuerung 3 Sek. 2 Sek. Ablehnen...
  • Página 119: Kopplung Und Betrieb Des Sx.com Mit Bluetooth-Geräten

    Kopplung mit einem Mobiltelefon mithilfe des folgenden einfachen Verfahrens unter "Kopplung mit 1 Schalten Sie das SX.COM ein und halten Sie die Taste (+) 5 Sekunden einem Mobiltelefon" vornehmen. lang gedrückt, bis die LED abwechselnd rot und blau blinkt und Sie 2.
  • Página 120: Koppeln Mit Einem Bluetooth-Stereo-Musikspieler

    1. Wenn der Bluetooth-Stereo-Musikspieler im Mobiltelefon integriert ist, GPS-Navigationsgerät nutzen, die beide ein Profil für Mobiltelefone wie z. B. bei Smartphones, müssen Sie das SX.COM nicht nochmals verwenden, wenn Sie wie folgt vorgehen: koppeln. Wenn das SX.COM mit dem Mobiltelefon gekoppelt ist, ist...
  • Página 121 Sie hören dann die Sprachansage “Mehrpunktverbindung A2DP koppeln”. 3. Suchen Sie nach Bluetooth-Geräten auf dem GPS-Navigationsgerät. Wählen Sie das SX.COM aus der Liste der erkannten Geräte auf dem GPS-Navigationsgerät aus. SX.COM 4. Geben Sie die PIN 0000 ein. Mehrpunktkopplung des GPS-Navigationsgeräts 5.
  • Página 122 Routenführung genutzt wird, sondern auch als bevorzugte Quelle für Musik in Stereo über Bluetooth, dann können Sie das GPS- Navigationsgerät mit dem SX.COM koppeln, indem Sie den einfachen Anweisungen unter “Kopplung mit einem Mobiltelefon” folgen. Dabei geht das SX.COM davon aus, dass das GPS-Navigationsgerät ein Mobiltelefon ist.
  • Página 123: Anrufe Über Das Mobiltelefon Tätigen Und Entgegennehmen

    Control Profile (AVRCP), d. h., wenn Ihr Bluetooth-Audiogerät AVRCP und tätigen Sie den Anruf. Dann wird der Anruf automatisch an das unterstützt, können Sie das SX.COM als Fernbedienung für den Headset weitergeleitet. Musikspieler verwenden. Sie können nicht nur die Lautstärke anpassen, • Halten Sie zur Aktivierung der Sprachwahlfunktion Ihres Mobiltelefons...
  • Página 124: Gespräche Über Die Gegensprechanlage

    Gespräch über die Gegensprechanlage führen, hören Sie einen SX.COM mit einem anderen Headset gekoppelt werden. Klingelton. Sie können dann wählen zwischen 1) den Mobiltelefonanruf 1. Schalten Sie die zwei SX.COM-Headsets (A und B) ein, die Sie miteinander entgegennehmen und die Kommunikation über die Gegensprechanlage koppeln wollen.
  • Página 125: Scheitern Der Kommunikation Über Die Gegensprechanlage

    Störgeräusche oder die Kommunikation über die Gegensprechanlage wird Sie die Taste (+) gedrückt, bis Sie die Sprachansage “Konfiguration unterbrochen. In diesem Fall versucht das SX.COM die Verbindung über die Gegensprechanlage automatisch alle 8 Sekunden wieder aufzunehmen. Bis die verlassen” hören, und drücken Sie danach die Taste (-).
  • Página 126: Gesprächsannahme Über Sprachbefehl Aktivieren/Deaktivieren

    Wort laut sagen. Die Funktion VOX-Telefon funktioniert jedoch nicht, wenn Sie mit der Gegensprechanlage verbunden sind. Das ist durch die Um alle Informationen über Bluetooth-Kopplungen des SX.COM zu Werkseinstellungen so vorgegeben, kann aber auch deaktiviert werden. löschen, halten Sie die Taste (+) gedrückt, bis Sie die Sprachansage Falls dieser Modus deaktiviert ist, müssen Sie die Taste (+) drücken, um...
  • Página 127: Auf Die Werkseinstellungen Zurücksetzen

    Taste (+) gedrückt halten, bis Sie die Sprachansage "Factory reset" Ausführen auf Werkseinstellung) (Zurücksetzen auf Werkseinstellung) hören. Zum Bestätigen Taste (-) drücken. Das SX.COM schaltet sich mit der Sprachansage "Headset reset, goodbye" "Exit configuration" (Headset zurückgesetzt, auf Wiedersehen) ab. (Konfigurationsebene Ausführen...
  • Página 128: Erweiterung Der Firmware

    8. ERWEITERUNG DER FIRMWARE Das produkt hat einen internen, fest installierten, wiederaufladbaren Das SX.COM unterstützt die Funktion zur Erweiterung der Firmware. Bitte Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku aus dem Gerät zu entfernen, da besuchen Sie die Sena Bluetooth-Website unter www.SenaBluetooth.
  • Página 129: Wartung Und Pflege

    SX.COM WARTUNG UND PFLEGE ENTSORGUNG Das produkt sollte sorgfältig behandelt werden. Die folgenden Hinweise Entsorgungssymbol Produkt, helfen Ihnen beim Erhalt Ihrer Gewährleistungsansprüche. Handbüchern oder der Verpackung weist darauf hin, 1. Benutzen Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen dass dieses Produkt wie alle anderen elektrischen und Umgebungen und bewahren Sie es dort nicht auf.
  • Página 130: Zulassungen Und Sicherheits-Zertifikate

    SX.COM ZULASSUNGEN UND SICHERHEITS-ZERTIFIKATE • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern. • Das Gerät an einem anderen Anschluss bzw. einem anderen Stromkreis als demjenigen verbinden, an den der Empfänger angeschlossen ist. Erklärung zur Einhaltung der FCC-Vorschriften • Den Hersteller oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
  • Página 131: Industry Canada Statement

    SX.COM VERZICHTERKLÄRUNG UND ALLGEMEINE Internetseite www.SenaBluetooth.com für zusätzliche Informationen. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt Radiofrequenzbänder benutzt, FREISTELLUNGSERKLÄRUNG die innerhalb der EU nicht harmonisiert sind. Innerhalb der EU darf dieses Gerät in Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Durch Benutzung des produkt verzichten Sie auf wesentliche Rechte, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, einschließlich des Klagerechts.
  • Página 132 SX.COM ausschließlich, die technischen Fähigkeiten des Geräts aufzuzeigen, und sollten zulässigen Umfang von jeglichen Rechtsstreiten, Ansprüchen, Schulden, nicht dahingehend missverstanden werden, dass die Benutzer dazu ermutigt Forderungen, Klagen und Haftung frei, die direkt oder indirekt aus der werden, das Gerät zu benutzen, während sie aktiv am Verkehr teilnehmen.
  • Página 133: Begrenzte Gewährleistung Von 2 Jahren

    SX.COM Tod oder sonstige Krankheiten, die eine schwerwiegende Behinderung des Produkts bezüglich der Leistung besonderer Funktionen oder sonstige verursachen könnten, wobei diese Aufzählung nicht abschließend ist; Nichteinhaltung, welche durch Folgendes verursacht wurden oder dem (b) Diese Risiken und Gefahren können durch die Fahrlässigkeit der zuzurechnen sind: (a) Missbrauch oder Zweckentfremdung des Produkts;...
  • Página 134: Rückgabe Gegen Vollständige Rückzahlung

    SX.COM DAVON, OB DIESE DURCH EINE VERTRAGSGEMÄSSE HANDLUNG UND FORDERUNGEN GEGEN SENA, WIE OBEN DEFINIERT. ODER EIN DELIKT (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND STRENGE WARNUNG GEFÄHRDUNGSHAFTUNG) VERURSACHT WURDEN, WIE Z.B.:VERLUST ERWARTETEN GEWINNS ODER DER VORTEILE ODER PROFITE DARAUS, Sena weist darauf hin, dass die Benutzung dieses Geräts im öffentlichen ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER BENUTZUNG ODER BEREITSTELLUNG DER AUSRÜSTUNG, TEILEN DERSELBEN ODER DIENSTLEISTUNGEN...
  • Página 135 1.0.0 www.SenaBluetooth.com Benutzerhandbuch für Firmware v1.0...
  • Página 136 Auricolare Bluetooth ® e intercom per scooter e moto Guida dell'utente www.SenaBluetooth.com...
  • Página 137 6. CONVERSAZIONE VIA INTERCOM ............16 Garanzia limitata della durata di due anni ..........25 Accoppiamento con altri auricolari SX.COM per conversazioni via Intercom 16 Limitazioni alla responsabilità ..............25 Iniziare e terminare una conversazione via intercom ......... 16 Rimborso completo ..................26 Chiamate tra cellulari e intercom ..............
  • Página 138: Introduzione

    • Auricolare stereo Bluetooth per dispositivi stereo Bluetooth come i lettori MP3 Grazie per aver scelto l'auricolare Bluetooth e intercom modello SX.COM di Sena per scooter e moto. Con l'auricolare modello SX.COM, è • Auricolare stereo Bluetooth per navigatori GPS Bluetooth • Intercom Bluetooth fino a 200 metri...
  • Página 139: Contenuto Della Confezione

    2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE LED di stato Pulsante di Porta caricamento DC e (-) Tasto azzeramento aggiornamento del firmware (Tasto Intercom) Cavo dati e alimentazione USB Auricolari (+) Tasto (Tasto telefono) Microfono Copriauricolari Coprimicrofono in spugna in velcro Auricolare SX.COM...
  • Página 140: Per Cominciare

    SX.COM PER COMINCIARE 3. PER COMINCIARE Installazione dell'auricolare SX.COM sul casco 1. Posizionare l'unità microfono-auricolare sul casco con i copriauricolari in velcro, con il centro in corrispondenza dell'orecchio, nelle cavità per l'orecchio del casco. Posizionare il microfono ad asta quanto più...
  • Página 141: Accensione

    USB in dotazione a una porta USB del computer o a un caricatore a muro USB. È possibile utilizzare qualsivoglia cavo micro-USB per caricare l'auricolare SX.COM. Il LED è rosso durante il caricamento e diventa blu una volta terminato il ciclo di ricarica. Il ciclo...
  • Página 142: Controllo Livello Batteria

    Alto, 70~100% 1. Il cavo dati e alimentazione USB è utilizzato anche per l'aggiornamento del 3 lampeggiamenti Medio, 30~70% firmware dell'auricolare SX.COM. 2. Il caricatore a muro USB non è incluso nella confezione. È possibile utilizzare 2 lampeggiamenti Basso, 0~30% qualsiasi caricatore USB di terzi con i prodotti Sena se il caricatore in questione è...
  • Página 143: Regolazione Del Volume

    Bluetooth. In questo si potrà sempre mantenere il Quando l'auricolare SX.COM non funziona bene o è in errore per qualsiasi volume ottimale preferito per ciascuna fonte audio.
  • Página 144: Guida Rapida All'utilizzo

    Operazioni Funzione 4. GUIDA RAPIDA ALL'UTILIZZO 5 secondi Sena SMH3 v1.0 Operazioni Funzione 1 secondo 1 secondo Accensione Accoppiamento Selezionare NEXX SX.COM /spegnimento Sena SMH3 Bluetooth (Telefono, MP3, 1 pressione 1 pressione GPS) Regolazione Sx.Com v1.0 oppure Sena SMH3 v1.0...
  • Página 145 SX.COM Operazioni Operazioni Funzione Funzione 1 pressione 1 secondo oppure Rispondere 2 secondi 2 secondi Musica Terminare 2 secondi 3 secondi Cellulare Comando vocale 3 secondi 2 secondi Rifiutare...
  • Página 146: Con I Dispositivi Bluetooth

    Accoppiamento con i cellulari semplici procedure contenute in "Accoppiamento con i cellulari". 1 Accendere l'SX.COM e premere il pulsante (+) per 5 secondi, fino a 2. Per accoppiare il secondo telefono cellulare, premere il tasto (-) per quando il LED lampeggia rosso e blu alternativamente e si udiranno 5 secondi fino a che il LED rosso lampeggia rapidamente e vengono più...
  • Página 147: Accoppiamento Dispositivo Stereo Bluetooth

    1. Se il dispositivo stereo Bluetooth è integrato nei telefoni cellulari come gli smartphone, non è necessario accoppiarlo con l'SX.COM separatamente. Quando l'SX.COM è accoppiato con un telefono cellulare, è anche accoppiato con il dispositivo per la musica in stereo.
  • Página 148 5. Il GPS confermerà che l'accoppiamento è stato completato e che Accoppiamento multipoint del GPS l'SX.COM è pronto per l'uso. Si udirà un messaggio vocale dall'SX. COM che recita “Dispositivo accoppiato”. 6. Se il processo di accoppiamento non si conclude entro tre minuti,...
  • Página 149 è anche la fonte preferita di musica stereo Bluetooth, è possibile accoppiare il GPS all'SX.COM seguendo le semplici procedure di cui alla sezione “Accoppiamento con i cellulari”. In tal caso, l'SX.COM pensa che il GPS sia un telefono cellulare. Ma l'SX.COM può accoppiarsi direttamente a un telefono cellulare aggiuntivo.
  • Página 150: Rispondere Ed Effettuare Chiamate Con Il Cellulare

    (AVRCP), così se il dispositivo audio Bluetooth supporta anche • Inserire il numero sul tastierino numerico del cellulare ed effettuare la l'AVRCP sarà possibile utilizzare l'SX.COM per controllare a distanza la chiamata. La chiamata sarà trasferita automaticamente all'auricolare. • Premere il tasto (+) per 3 secondi in modalità stand-by fino a riproduzione della musica.
  • Página 151: Conversazione Via Intercom

    1. Se durante una conversazione intercom si riceve una chiamata telefonica, si udirà uno squillo. Si può scegliere se 1) rispondere alla 1. Accendere i due auricolari SX.COM (A e B) da accoppiare. chiamata telefonica e interrompere la conversazione intercom o 2) 2.
  • Página 152: Fallimento Della Connessione Intercom

    è in arrivo una chiamata intercom. premendo il tasto (-). Riconnessione intercom 4. Se entro 10 secondi non si preme nessun tasto, l'SX.COM abbandona la configurazione e ritorna in modalità stand-by. Se l’amico intercom esce dal range durante la conversazione intercom, 5.
  • Página 153: Abilitare/Disabilitare La Risposta A Voce

    Per eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento funzione è abilitata dalla fabbrica ma può essere disabilitata. Se tale Bluetooth dell'SX.COM, tenere premuto il tasto (+) fino a che non si modalità è disabilitata, è necessario premere il tasto (+) per rispondere udirà...
  • Página 154: Ripristino Della Configurazione Di Fabbrica

    “Delete all pairings” Esecuzione Esecuzione “Factory reset” Per ripristinare le configurazioni di fabbrica sull'SX.COM, premere il tasto (+) fino a sentire un messaggio vocale che recita “Factory reset” “Exit configuration” Esecuzione (Ripristino delle configurazioni di fabbrica). Premere il tasto (-) per Funzionamento del menu di configurazione vocale e tasti confermare.
  • Página 155: Upgrade Del Firmware

    8. AGGIORNAMENTO FIRMWARE Il prodotto ha una batteria ricaricabile, interna, non rimovibile. Non tentare L'SX.COM supporta la funzione di upgrade del firmware. Visitare il sito di rimuovere la batteria dal dispositivo poiché si rischia di danneggiare Sena Bluetooth www.SenaBluetooth.com per verificare i download più...
  • Página 156: Manutenzione E Cura

    SX.COM MANUTENZIONE E CURA SMALTIMENTO La cuffia prodotto dovrebbe essere trattata con cura e i seguenti Il simbolo del bidone con una croce sopra su prodotti, suggerimenti vi aiuteranno a proteggere la copertura della garanzia. sugli opuscoli o sulle confezioni ricorda che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori 1.
  • Página 157: Certificazione E Approvazioni Per La Sicurezza

    SX.COM CERTIFICAZIONE E APPROVAZIONI PER LA • Aumentare la separazione tra apparecchio e ricevitore. • Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello SICUREZZA a cui è collegato il ricevitore. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. Dichiarazione di conformità FCC Dichiarazione FCC di Esposizione a Radiazione RF: Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 dei Regolamenti FCC. Il Questo apparecchio è...
  • Página 158: Dichiarazione Industry Canada

    SX.COM GARANZIA GENERALE ED ESONERO VERSO Va ricordato che questo prodotto utilizza bande di frequenza radio non armonizzate nell’UE. All’interno dell’UE questo prodotto è destinato EVENTUALI RESPONSABILITÀ all’uso in Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Portogallo, Spagna, Utilizzando il prodotto si rinuncia a diritti legali sostanziali, incluso il diritto Svezia, Regno Unito e nella regione EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.
  • Página 159 SX.COM del Dispositivo mentre si guida un Veicolo sono unicamente diretti alle in questa sede, volontariamente e definitivamente liberano, capacità tecniche e non dovrebbero essere interpretate erroneamente rendono indenne, indennizzano e esonerano Nexxpro,s.a. e come un incoraggiamento agli utenti a utilizzare il Dispositivo mentre Sena da qualsivoglia controversia, reclamo, debito, richiesta, guidano nel traffico.
  • Página 160: Garanzia Limitata Della Durata Di Due Anni

    SX.COM quanto segue: (a) rischi e pericoli esistono nell’uso del Dispositivo La presente garanzia si limita a riparare e/o sostituire, a discrezione di nel traffico, inclusi, senza limitazioni, infortuni, malattie, stiramenti, Sena, prodotti difettosi o non conformi alle specifiche. Sena non sarà...
  • Página 161: Rimborso Completo

    SX.COM D’ESEMPIO, DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI O SENA COME SOPRA INDICATO. CONSEQUENZIALI, SIA IN UNA DELLE AZIONI NEL CONTRATTO AVVISO SIA IN DOLO (INCLUSE NEGLIGENZA E RESPONSABILITÀ) COME, A TITOLO D’ESEMPIO, LA PERDITA DI PROFITTI SPERATI O DI VANTAGGI Sena informa gli utenti del fatto che l’uso del dispositivo nel traffico...
  • Página 162 1.0.0 www.SenaBluetooth.com Guida dell'utente per Firmware v1.0...

Tabla de contenido