Descargar Imprimir esta página

MacNeil M 02/06 Instrucciones De Montaje

Deflectores de viento para puertas

Publicidad

Enlaces rápidos

12
12
Carefully pull
outward to seat
the deflector.
Tire suavamente hacia afuera para sentar el deflector.
14
14
Slide upward into
place, then gently
pull outward to
seat the deflector.
Deslice hacia arriba para acomodarlo en su lugar, después
tire suavemente hacia afuera para sentar el deflector.
Tips for proper fit
*Ensure that the only part of the deflector insterted into the window channel is the thin, machined flange along the
edge of the deflector.
*The bottom edge of the front deflector must must be resting on the door's outer weatherstrip molding. See inset
of figure 5.
*Check that the thin, machined flange of each deflector is fully and evenly inserted into the window channel. The
deflector flange is designed to rest in the main window channel between the window glass and the rubber seal.
*For windows with automatic raising feature: Roll the window all the way up without activiating the automatic fea-
ture. Leave the window all the way up for at least 12 hours. The automatic raising feature should now function
properly.
*If windows are equipped with a safety feature that automatically opens the window if any resistance is met, sim-
ply sandwich the window with your hands and push upward while raising the window. This should allow the
window to close fully. Leaving the window in the closed position for 12 hours will ensure proper functionality.
*View our installation video on line at http://www.WeatherTech.com/service/installation.asp.
9089 M 02/06
13
13
Be sure to remove
adhesive backing
before installation
if supplied!
Asegúrese de quitar el forro adhesivo antes de la insta-
lación, si es provisto.
15
15
5X Carefully and Slowly!!
¡Cuidadosa y lentamente!
Installation Instructions
Side Window Deflectors
Instruction de Montage
Deflectors sur porte
Instrucciones de Montaje
Deflectores de viento para puertas
Warning
Accessories which are not properly fitted can be danerous. Read
the instructions carefully before installation, and comply with the
instructions at all times. If in doubt, contact MacNeil Automotive
Products Ltd.
Avertissement
Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent
d'être dangereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant
d'effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de
pose.
En cas de doute, consultez votre concessionnaire
Weathertech local.
Aviso
Aquellos accesorios que no han sido ajustados debidamente
pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente
antes de iniciar el montaje.
Durante el montaje siga las
instrucciones en todo momento. en caso de duda póngase en con-
tacto con su Concesionario de Weathertech.
Call Customer Service
9089 M 02/06
Questions?
@ 630-769-1500
Mon - Fri 8 AM - 5 PM
Central Daylight Time

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MacNeil M 02/06

  • Página 1 5X Carefully and Slowly!! seat the deflector. instructions at all times. If in doubt, contact MacNeil Automotive Products Ltd. Deslice hacia arriba para acomodarlo en su lugar, después ¡Cuidadosa y lentamente! tire suavemente hacia afuera para sentar el deflector.
  • Página 2 Pull down and harsh solvents! tuck in working from front to back. No utilice solventes abrasivos o ásperos. Limpiar la parte de arriba de la ventana. Tire hacia abajo y acomódelo empezando del frente hacia atrás. 9089 M 02/06 9089 M 02/06...