REED PLASOH Manual Del Operador página 12

Cortatubos rotatorios plas intercambiar manos sucesivamente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Reed Hand Tools are for the professional trade and are warranted against all failure due to defects in workmanship and
materials for the normal life of the tool.
FAILURES DUE TO MISUSE, ABUSE, OR NORMAL WEAR AND TEAR ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY.
Power units for Universal Pipe Cutters, Saw It® pneumatic saw, hydrostatic test pumps, cordless power pipe bevelers,
and threading power drives are warranted for a period of one year from date of purchase. Hydraulic pumps for PE Squeeze-
Off tools have a one year warranty from date of purchase.
NO PARTY IS AUTHORIZED TO EXTEND ANY OTHER WARRANTY. NO WARRANTY FOR MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL APPLY.
No warranty claims will be allowed unless the product in question is received freight prepaid at the Reed factory. All
warranty claims are limited to repair or replacement, at the option of the company, at no charge to the customer. REED IS
NOT LIABLE FOR ANY DAMAGE OF ANY SORT, INCLUDING INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Las herramientas manuales de Reed son de uso profesional y están garantizadas contra cualquier falla debido
a defectos en la mano de obra y materiales durante la vida útil normal de dichas herramientas.
LAS FALLAS DEBIDO AL USO INCORRECTO, ABUSO, O USO Y DESGASTE NORMALES NO ESTÁN
CUBIERTAS POR ESTA GARANTÍA.
Las unidades motrices para cortatubos universales UPC, sierra neumática Saw It®, bombas para
pruebas hidrostáticas, biseladoras inalámbricas, motopropulsores para roscadora y las bombas hidráulicas
para prensas de flujo PE tienen una garantía de un año a partir de la fecha de compra.
NADIE ESTÁ AUTORIZADO PARA OTORGAR NINGUNA OTRA GARANTÍA. NO SE APLICARÁ NINGUNA
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
No se permitirá ningún reclamo de garantía excepto que el producto en cuestión se reciba con fletes
prepagados en la fábrica de Reed. Todos los reclamos de garantía están limitados a reparación o sustitución,
a elección de la compañía, y sin cargo para el cliente. Reed no es responsable de daños de ningún tipo,
incluidos los circunstanciales e indirectos. En algunos estados no se permite la exclusión o la limitación de
los daños circunstanciales o indirectos, por lo que la exclusión anterior puede no aplicarse.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede contar también con otros derechos
que varían de un estado a otro.
Reed手动工具具备行业专业水平,对在工具正常使用寿命期间发生的由于工艺和材料缺陷而导致的故障承保。
操作不当、滥用、或正常磨损导致的故障不在本保修范围之内。
气动万能切管机、Saw It® 气动往复锯、静液压试压泵、无线动力打坡口器以及攻丝动力传动的动力装置,
从采购之日起保修达一年之久。PE 击发型工具的液压泵,从采购之日起有一年保修期。
本公司没有授权任何一方延长其他承保期间。对适销性或特定用途适用性不作保证。
除非有关产品已收到在 Reed 工厂预付的运费否则不允许提供保修索赔。所有保修索赔仅限于公司选择的
维修或更换,并对客户免费。Reed 不对任何损失负责,包括偶发和间接损害。有些州不允许排除或限制偶发或
间接的损害赔偿,所以上述排除可能不适用。
本保修赋予您特定的法定权利,您可能还有其他因州而异的权利。
12
Reed Lifetime Warranty
Garantía de por vida de Reed
Reed 终身保修
REED MANUFACTURING COMPANY
1 425 West Eighth St.
Phone | Teléfono: 81 4-452-3691
Toll-Free | Línea gratuita: 800-666-3691 (US/Canada/Puerto Rico)
www.reedmfgco.com
Erie, PA 1 6502 USA
Fax: 81 4-455-1 697
0517 – 54125

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

PlasohpePlasoh12Plasoh12pe

Tabla de contenido