Página 1
Kanaliseringskit Kit de canalización - Conjunto de canalização SONIA - MILLY INSTRUCTIES VOOR DE MONTEUR INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO...
Beste klant, DT2010001-01 Wij danken u dat u gekozen heeft voor één van onze producten, die het resultaat zijn van jarenlange ervaring en continu onderzoek, bedoeld om voor wat betreft veiligheid, betrouwbaarheid en prestaties een superieur product te kunnen bieden. Dit boekje bevat informatie en advies voor een veilig en efficiënt gebruik van uw kachel.
Página 3
INHOUDSOPGAVE DT2010187-00 Hoofdstuk Titel Bladzijde 1.0 ONDERDELEN 2.0 VOORBEELDEN VOOR HET AANSLUITEN VAN DE FLEXIBELE PIJPEN 3.0 INSTALLATIE OP KACHEL SONIA - MILLY SCHEMA ELEKTRISCHE INSTALLATIE Dit boekje met code H07029540 / DT2001164 - Herz. 01 (12/2012) bestaat uit 32 pagina's. H07029540 / DT2001164 – 01...
Página 4
1.0 ONDERDELEN DT2012704-00 Fig. 1 x 12 DT2034120-00 Beschrijving Hoev Beschrijving Hoev Ventilator Haak met koppeling Afsluiting aan de bovenkant van Klemmetje de kachel Afsluiting aan de zijkant kachel Bescherming Zelftapper 4,2x13 Kabel Schroef M5 2.0 VOORBEELDEN VOOR HET AANSLUITEN VAN DE FLEXIBELE PIJPEN DT2012705-00 De kit voor het kanaliseren van de warme lucht neemt de luchtstroom op aan de bovenkant van de kachel en kanaliseert deze in andere vertrekken met behulp van flexibele pijpen van Ø 75 mm. Hier volgen enkele voorbeelden voor het kanaliseren van warme lucht om aangrenzende vertrekken te verwarmen. Het optimale rendement van de kachel wordt bereikt met flexibele slangen van Ø 75 mm. De maximale lengte van de kanalisering is afhankelijk van de gebruikte configuratie (zie verder).
Página 5
(Fig. 2). In dit geval verwarmt het DT2034211-00 toestel de ruimte waarin het geïnstalleerd is en een aangrenzend vertrek met behulp van de Fig. 3 kanalisering aan de achterkant. MILLY: A+B + n bochten = 4 m max. SONIA: A+B + n bochten = 4 m max. OPLOSSING 2 Het toestel wordt geïnstalleerd met de opening van de kanaliseringskit aan de achterkant van de kachel. Dankzij de installatie van een Y-element kunnen twee bijkomende aangrenzende vertrekken verwarmd worden, naast de ruimte waarin het toestel is geïnstalleerd (Fig. 3).
Página 6
Kanalisering via de muur. Fig. 5 Voor een doeltreffende verspreiding van de gekanaliseerde warmte is het verplicht om: - De pijp met isolatiemateriaal met een dikte van 2 mm te bekleden (bijv. mineraalvezel, keramiekvezel, rotsvezel) om verspillingen te beperken en een luchttemperatuur te garanderen die warm genoeg is. - Het isolatiemateriaal moet een soortelijk gewicht hebben dat gelijk is aan of meer is dan 50 kg/m³ met een gebruiksgrenstemperatuur Fig. 6...
Página 7
3.0 INSTALLATIE OP KACHEL SONIA - MILLY DT2012665-00 Als de KANALISERINGSKIT geïnstalleerd Fig. 8 is, is het niet mogelijk om de NACHTMODUS in te schakelen. - Verwijder de het bovenste rechterzijpaneel (A) zoals beschreven in de instructies in de paragraaf “DE MANTEL VERWIJDEREN” van de handleiding die bij het product is gevoegd.
Página 8
- Monteer de twee afsluitingen (8) voor de Fig. 11 ruimte van de convectielucht en maak ze vast met de 4 bijgeleverde schroeven 4,2x13. (Fig. DT2034127-00 - Schuif de (niet bijgeleverde) pijp van Ø75 Fig. 12 mm in de daarvoor bestemde opening in het reservoir. - Maak de afvoer van de ventilator (1) vast aan de flexibele pijp (E) met behulp van een klemmetje (F). (Fig. 12) DT2034128-01 Fig. 13 - Maak de ventilator (1) vast met 3 van de bijgeleverde M5x16-schroeven. (Fig. 13) DT2034215-00 H07029540 / DT2001164 –...
Página 9
- Plooi met een tang het klepje dat zich op de Fig. 14 zijkant van de bescherming (3) bevindt, zoals hiernaast afgebeeld. (Fig. 14) DT2034066-00 Fig. 15 - Steek de kabel (4) door de opening van de bescherming (3) en sluit de uiteinden van de kabel aan op de ventilator (1), zoals weergegeven op het schema voor de elektrische installatie. (Fig. 15) DT2034067-00 Fig. 16 - Maak de bescherming (3) vast met de overige M5x16-schroeven (5). (Fig. 16)
Página 10
- Maak de kabel vast met het bijgeleverde Fig. 17 klemmetje (7), zoals hiernaast afgebeeld. (Fig. 17) DT2033962-00 - Plaats de haken met de koppeling (6) in de Fig. 18 aangegeven punten en schuif de kabel erdoor. Controleer of de kabel niet in aanraking kan komen met onderdelen die warm kunnen worden.
DT2010001-01 Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos, fruto de una amplia experiencia y una investigación continua destinada a ofrecer un producto superior en cuanto a seguridad, fiabilidad y prestaciones. En este manual encontrará toda la información y los consejos útiles para poder utilizar su producto con una máxima seguridad y eficiencia.
Página 12
ÍNDICE DT2010187-00 Capítulo Título Página 1.0 DESPIECE 2.0 EJEMPLOS DE CONEXIÓN DE TUBOS FLEXIBLES 3.0 INSTALACIÓN EN ESTUFA SONIA - MILLY ESQUEMA ELÉCTRICO Este manual cód. H07029540 / DT2001164 - Rev. 01 (12/2012) consta de 32 págs. H07029540 / DT2001164 – 01...
1.0 DESPIECE DT2012704-00 Fig. 1 x 12 DT2034120-00 Nº Descripción Cant Nº Descripción Cant Ventilador Lazo con enganche Cierre superior de la estufa Abrazadera Protección Cierre lateral de la estufa Cable cableado Tornillo autorr. 4,2x13 Tornillo M5 2.0 EJEMPLOS DE CONEXIÓN DE TUBOS FLEXIBLES DT2012705-00 El kit de canalización de aire caliente permite tomar el flujo de aire en la parte superior de la estufa y canalizarlo a otras habitaciones con tubos flexibles de Ø 75 mm. Ofrecemos a título ilustrativo algunos ejemplos de canalización del aire caliente para la calefacción de locales contiguos. Para obtener el máximo rendimiento de la estufa hay que utilizar tubos flexibles de Ø 75.
Página 14
MILLY: A + n codos = 4 m máx. Fig. 3 SONIA: A + n codos = 4 m máx. OPCIÓN 2. El aparato se instala con la salida del kit de canalización en la parte trasera de la estufa.
Página 15
(madera, plástico, etc.). En la figura 7 se indican las medidas en mm de la zona de seguridad, que abarca 600 mm a partir del borde superior de la boca. Si el suelo es inflamable, las bocas DT2030172-00 de salida del aire caliente deben estar situadas a una distancia mínima de 200 mm del suelo.
3.0 INSTALACIÓN EN ESTUFA SONIA - MILLY DT2012665-00 está instalado Fig. 8 CANALIZACIÓN DE AIRE CALIENTE, no se puede activar el MODO NOCHE. - Desmonte el panel lateral superior derecho (A) siguiendo las instrucciones del apartado “RETIRADA DEL REVESTIMIENTO” del manual de instrucciones incluido con el producto.
Página 17
- Monte los dos cierres (8) para los Fig. 11 compartimentos del aire de convección, fijándolos con los 4 tornillos 4,2x13 incluidos. (Fig. 11) DT2034127-00 - Introduzca un tubo de Ø 75 mm (no incluido) Fig. 12 a través del alojamiento previsto situado en el depósito. - Fije la salida del ventilador (1) al tubo flexible (E) con una abrazadera (F). (Fig. 12) DT2034128-01 Fig. 13 - Fije el ventilador (1) con 3 de los tornillos M5x16 incluidos. (Fig. 13) DT2034215-00 H07029540 / DT2001164 –...
Página 18
- Doble con un alicate la lengüeta lateral de la Fig. 14 protección (3) tal y como se indica al lado. (Fig. 14) DT2034066-00 Fig. 15 - Pase el cable cableado (4) por la ranura de la protección (3) y conecte los terminales del cable cableado al ventilador (1) tal y como se indica en el esquema eléctrico. (Fig. 15) DT2034067-00 Fig. 16 - Fije la protección (3) con los tornillos M5x16 (5) restantes. (Fig. 16) DT2034129-00 H07029540 / DT2001164 – 01...
Página 19
- Sujete el cable con la abrazadera (7) incluida, Fig. 17 de la manera que se indica al lado. (Fig. 17) DT2033962-00 - Coloque los lazos con enganche (6) en los Fig. 18 puntos indicados y pase el cable cableado. Compruebe que el cable cableado no entre en contacto con partes que puedan calentarse. DT2034119-00 - Fije los terminales del cable en el borne Fig. 19 común al ventilador tangencial ambiente de la manera que se indica al lado (Fig. 19)
DT2010001-01 Agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos, fruto de uma longa experiência e de uma contínua investigação para obter um produto superior em termos de segurança, fiabilidade e desempenho. Neste manual encontrará todas as informações e conselhos úteis para poder utilizar o seu produto com a máxima segurança e eficiência.
Página 21
ÍNDICE DT2010187-00 Capítulo Título Página 1.0 ESQUEMA 2.0 EXEMPLOS DE LIGAÇÃO COM TUBOS FLEXÍVEIS 3.0 INSTALAÇÃO NA SALAMANDRA – SONIA - MILLY ESQUEMA ELÉCTRICO Este manual cód. H07029540 / DT2001164 - Rev. 01 (12/2012) é composto por 32 pág. H07029540 / DT2001164 – 01...
Página 22
Parafuso autoperfurante 4,2x13 Parafuso M5 2.0 EXEMPLOS DE LIGAÇÃO COM TUBOS FLEXÍVEIS DT2012705-00 O conjunto de canalização para o ar quente permite extrair o fluxo do ar na parte superior da salamandra e canalizá-lo noutros ambientes com tubos flexíveis Ø 75 mm. Fornecemos alguns exemplos a título demonstrativo de canalização do ar quente para o aquecimento de locais adjacentes. O ótimo rendimento da salamandra obtém-se com tubos flexíveis Ø 75. O comprimento máximo da canalização depende da configuração adotada (veja a seguir).
Página 23
DT2034211-00 através da canalização traseira. MILLY: A + n curvas = 4 m máx Fig. 3 SONIA: A + n curvas = 4 m máx SOLUÇÃO 2. O aparelho instala-se com a saída do conjunto de canalização na parte traseira da salamandra. Através da instalação de um elemento a Y é...
Página 24
(ex. fibra mineral, fibra cerâmica, fibra de rocha) de modo a limitar as dispersões e para garantir una temperatura do ar suficientemente alta; - A manga isolante deve ter peso específico igual ou superior a 50 kg/m³ com uma temperatura limite de utilização de pelo Fig. 6 menos 250°C. Condutividade térmica (100°C) ≤ 0,050 W/mK.
Página 25
- Só para MILLY: reutilize os parafusos que bloqueiam o defletor (C) para bloquear os vários particulares do invólucro. DT2034125-01 Fig. 10 - Fixe o fecho superior (2) com 4 parafusos M5x16 em dotação. Posicione as setas presentes na peça como representado ao lado. (Fig. 10) DT2034126-00...
Página 26
- Monte os dois fechos (8) para os vãos do ar Fig. 11 convectivo, fixando-os com os 4 parafusos 4,2x13 em dotação. (Fig. 11) DT2034127-00 - Enfie um tubo Ø 75 mm (não é fornecido em Fig. 12 dotação) através da apropriada sede presente no depósito. - Fixe a saída do ventilador (1) ao tubo flexível (E) através de uma abraçadeira (F). (Fig. 12) DT2034128-01 Fig. 13 - Fixe o ventilador (1) com 3 parafusos M5x16 em dotação. (Fig. 13) DT2034215-00 H07029540 / DT2001164 – 01...
Página 27
- Dobre com uma pinça a lingueta lateral Fig. 14 presente na proteção (3) como indicado ao lado. (Fig. 14) DT2034066-00 Fig. 15 - Faça passar o cabo cablado (4) através da abertura na proteção (3) e ligue os terminais do cabo cablado no ventilador (1) como indicado no esquema elétrico. (Fig. 15) DT2034067-00 Fig. 16 - Fixe a proteção (3) com os parafusos M5x16 em dotação. (Fig. 16) DT2034129-00 H07029540 / DT2001164 –...
Página 28
- Fixe o cabo com a abraçadeira (7) em dotação Fig. 17 como indicado ao lado. (Fig. 17) DT2033962-00 - Posicione os cordões com engate (6) nos Fig. 18 pontos indicados e faça passar o cabo cablado. Verifique que o cabo cablado não entre em contacto com as partes que se podem esquentar. DT2034119-00 - Fixe os terminais do cabo no borne comum ao Fig. 19 ventilador tangencial ambiente como indicado ao lado (Fig. 19) e posicione o borne na ficha...