Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Visite nuestra página
www.helvex.com.mx,
para visualizar los videos
de instalación.
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the installation
videos.
Herramienta Requerida
perico
adjustable
wrench
tubería de alimentación
1
60 cm
Ø 32mm (Ø 1 ¼") (no
(23,6")
incluida)
supply pipe Ø 32mm
(Ø 1 ¼") (not included)
Nota: La tubería
debe ser de Ø 32mm
(Ø 1 ¼") desde la
reducción campana de
alimentación.
Ø 32 a 25,4 mm (Ø 1 ¼"
Note: The pipe
- 1") (no incluida)
diameter should be Ø
reduction bell Ø 32 a
32mm (Ø1 ¼ ")from
25,4 mm (1 ¼" - 1")
the feed.
(not included)
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de este
producto, la presión de trabajo mínima
de 1,0 kg/cm² (14,2 PSI), máxima de 6,0
kg/cm² (85,3 PSI).
/ For the correct
operation of this product, the minimum
operating pressure of 1,0 kg/cm² (14.2
PSI), maximum of 6,0 kg/cm² (85.3PSI).
/ Required Tools
desarmador plano
screwdriver
cámara de aire con tubo de 32mm
(1¼")
air chamber tube 32mm (1¼")
tubo Ø 19mm (¾")
(no incluido)
(tube Ø19mm (¾")
(not incuded)
1-06-0598-3
Fluxómetro de Cuerpo Oculto y Pedal Aparente
para Mingitorio.
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
to the product in any finish.
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
PSI
Height (h)
10 m
1,0
14,2
30 m
3,0
42,6
85,3
60 m
6,0
llave inglesa
wrench
tubo Ø 25,4 mm (Ø 1") (no incluido)
pipe Ø 25,4 mm (Ø 1") (not included)
*A
tubería de descarga
(no incluida)
discharge pipe
(not incuded)
323-19
/ Concealed Flushometer
Body and Apparent Pedal Urinal.
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
teflón
teflon
adaptador
(incluido)
adapter
Verificar que la dimensión
(included)
A sea la necesaria para
enroscar la tuerca con el
chapetón hasta el paño
de la pared.
Check that dimension A is
required to tighten the nut
until the escutcheon cloth
wall.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex 323-19

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 10 cm (4”) tubería de descarga 22,5 cm (no incluida) (8,8”) discharge pipe (not included) 33 cm tubo Ø 19mm (¾”) (12,9”) (no incluido) tube Ø 19mm (¾”) (not included) pared con pared con acabado final acabado final wall finish wall finish (Nivel de Piso 23 cm...
  • Página 3 Enrosque la llave de retención. / Screw Conecte el cuerpo del fluxómetro a la Desarme el fluxómetro. / Disassemble the holding key. llave de retención, asi como al niple the flowmeter. muro. / Connect the flowmeter body to stop body, as well as the wall nipple. cuerpo armado armed body llave de...
  • Página 4 Abra la línea de alimentación y la Cierre la llave de retención. / Close Coloque la rondana y enrosque la llave de retención para purgar. the shut-off valve. cúpula. / Place the washer and tighten Open the feed line and the holding the dome.
  • Página 5 Periódo óptimo de mantenimiento preventivo del émbolo : cada 6 meses Period optimal preventive maintenance plunger: every 6 months Para obtener una descarga de su fluxómetro accione 3 22 el pedal una vez. Su fluxometro descargará un volumen de agua de 3 litros. / For a download of the Retire el tapón, cierre la llave de retención y genere una descarga de agua flush valve activate the pedal once.
  • Página 6 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.