6. Establezca un punto de encuentro seguro fuera del edificio
donde todos los miembros del hogar deben reunirse en caso
de incendio.
7. Realice un simulacro de incendio al menos cada 6 meses.
Asegúrese de que todos en el hogar escuchen la alarma.
Qué hacer en caso de incendio
1. Que no cunda el pánico. Mantén la calma.
2. Salga del edificio lo antes posible. Antes de abrir una puerta,
sienta si está caliente. Si es necesario, use una salida
diferente. Arrástrese por el suelo para mantenerse debajo del
humo y los gases peligrosos. No te detengas a llevarte
artículos.
3. Reúnanse en un punto de encuentro previamente designado.
4. Llame al departamento de bomberos desde fuera del edificio.
5. No regrese al edificio en llamas.
6. Estas pautas le ayudarán en caso de incendio. Para reducir la
posibilidad de un incendio, siga las normas de seguridad
contra incendios y evite situaciones peligrosas.
Solución de problemas
1. Problema: El dispositivo no dispara una alarma cuando lo
prueba.
solución: Retire el dispositivo de la placa de montaje y
compruebe si la batería está insertada correctamente.
Límpielo si es necesario. Si los problemas persisten,
comuníquese con el servicio.
2. Problema: El dispositivo emite un pitido cada 50 segundos y
el LED rojo parpadea cada 50 segundos.
Solución:La batería está descargada. Reemplace la batería.
3. problema: El dispositivo emite un pitido cada 50 segundos. El
LED parpadea de forma intermitente. (El dispositivo cambia al
modo de error).
solución: Limpiar el dispositivo. Si los problemas persisten,
reemplace el dispositivo.
4. Problema: El dispositivo activa una alarma no deseada a
intervalos irregulares o al cocinar / ducharse.
Solución:Presione el botón de prueba para detener la
alarma. Limpie el dispositivo o instálelo en una ubicación
diferente.
5. Problema: El dispositivo suena inusual. El tono suena y se
detiene.
Atención al cliente: +49 7631/360 - 350
Importado de:
PEARL.GmbH | PEARL Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Dispositivo inalámbrico de alarma de humo y calor WMS-250.hr
conectable en red con sistema de alerta serie WMS-250
Solución: Limpiar el dispositivo. Si los problemas persisten,
reemplace el dispositivo.
¡ATENCIÓN!
Si el dispositivo no funciona correctamente,
comuníquese con el fabricante.
las instrucciones de seguridad
•
Estas instrucciones de funcionamiento están destinadas a
familiarizarle con la funcionalidad de este producto. Guarde
estas instrucciones en un lugar seguro para que pueda
acceder a ellas en cualquier momento.
•
Modificar o cambiar el producto afecta la seguridad del
producto. ¡Atención, riesgo de lesiones!
•
Todos los cambios y reparaciones en el dispositivo o los
accesorios solo pueden ser realizados por el fabricante o por
personas expresamente autorizadas por él.
•
Manipule el producto con cuidado. Puede dañarse con
golpes, golpes o caídas desde poca altura.
•
Mantenga el producto alejado de la humedad.
•
Nunca sumerja el producto en agua u otros líquidos.
•
¡El dispositivo no es apto para autocaravanas!
•
¡Pruebe el dispositivo semanalmente!
•
Las temperaturas altas o bajas y la alta humedad pueden
reducir la vida útil de la batería.
•
Silbidos y parpadeos regulares cada 50 segundos significan
que la batería está agotada o dañada
•
Compruebe el funcionamiento del dispositivo solo con el
botón de prueba. No utilice ningún otro método de prueba.
•
No retire ni desconecte la batería del dispositivo.
•
El dispositivo solo puede ser instalado por una persona
calificada. Observe todas las regulaciones locales y
nacionales para la instalación de dispositivos de alarma de
calor y humo.
•
El dispositivo solo es adecuado para su uso en un
apartamento diseñado para una familia. En casas
multifamiliares, cada unidad residencial debe estar equipada
individualmente con detectores de calor y humo.
Manual de instrucciones - página 4
•
Instale el dispositivo solo en edificios residenciales.
•
El dispositivo no sustituye a un sistema de alarma completo.
•
El humo no puede llegar a la unidad por una variedad de
razones, como un incendio en una parte remota del edificio,
en otro piso, en una chimenea, pared o techo, o al otro lado
de una puerta cerrada. El humo no puede llegar al
dispositivo a tiempo para alertar a todos los miembros del
hogar. El dispositivo no detectará un incendio
inmediatamente a menos que esté en el área o habitación
en la que está instalado.
•
El dispositivo no siempre puede advertir a todos los
miembros del hogar. El ruido en el exterior o en el interior, el
sueño profundo, el consumo de drogas o alcohol, la pérdida
de audición, etc. pueden impedir que se escuche la alarma.
Si sospecha que es posible que este dispositivo no pueda
advertir a un miembro de la familia, instale un dispositivo
diferente diseñado específicamente para esa persona.
•
El dispositivo solo puede detectar humo, partículas de
combustión y calor. No detecta llamas ni gas. Tenga en
cuenta que muchos incendios son rápidos, explosivos,
intencionales o negligentes y están causados por peligros
para la seguridad. En estas circunstancias, es posible que el
dispositivo no se active a tiempo para permitir un escape
seguro.
•
El dispositivo no garantiza la protección de vidas y bienes
contra incendios. No sustituye al seguro. Existe la posibilidad
de un mal funcionamiento. Por lo tanto, pruebe el dispositivo
semanalmente y reemplácelo cada 10 años.
•
Compruebe el funcionamiento del dispositivo después de
cada cambio de batería presionando el botón de prueba
durante al menos 5 segundos.
•
Utilice solo las baterías especificadas en las instrucciones.
•
¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y
errores!
Información importante sobre las baterías y su eliminación
Las baterías no deben tirarse a la basura doméstica. Como
consumidor, está legalmente obligado a devolver las baterías
usadas para su eliminación adecuada.
Puede dejar sus baterías en puntos de recolección públicos en
su comunidad o en cualquier lugar donde se vendan baterías
del mismo tipo.
ZX-2911_REV5_2020_12_02_Hitze_u_Rauchwarnmelder_FZ_DE
ZX-2911-675
19