Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dogtek EF-4000

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introduction Contents of the EF-4000 How the pet fencing system works Installing the pet fencing system To splice or repair the boundary wire Automatic system Sample layouts EF-4000 transmitter EF-4000 receiver collar Adjusting the boundary range Testing the pet fencing system...
  • Página 3 En cas de dysfonctionnement Caractéristiques techniques Garantie Conditions de garantie Accessoires indice Presentación Composición del producto EF-4000 Principio de funcionamiento Instalación del sistema de valla invisible Para empalmar o reparar el cable de antena Systema automático Ejemplo de instalación EF-4000 transmisor EF-4000 collar Ajuste del alcance de las ondas: zona de advertencia y zona de estímulo...
  • Página 4: Introduction

    More seriously, he may be the victim or the cause of INSTALLING THE PET before road accident. FENCING SYSTEM The EF-4000 pet fencing system is a modern and highly effective system enabling you to keep 1. Transmitter one or more dogs in complete freedom within a The transmitter must be installed indoors or perimeter, fenced or unfenced, you have defined.
  • Página 5: To Splice Or Repair The Boundary Wire

    You can purchase additional wire and connectors from DOGTEK or your retailer. To ensure your dog does not receive any warning or stimulation in certain areas (e.g. between the transmitter in the garage and the edge...
  • Página 6: Automatic System

    • Flags The flags are a temporary visual aid for your dog during the training process. They enable your dog to visualize the area where he can move freely and the boundaries he must not cross. We recommend installing the flags at the inner edge of the warning zone at short intervals. Do not place the flags at the antenna wire.
  • Página 7: Sample Layouts

    When using a Double Loop, the antenna wire must be separated by a minimum of 5 feet to avoid canceling the signal. Remember that a Double Loop will require twice as much wire. BACKYARD FRONT YARD FRONT YARD FRONT YARD BACKYARD BACKYARD LAKE ROAD www.dogtek.com...
  • Página 8: Ef-4000 Transmitter

    Disconnect the transmitter from the power source to turn it off. The blue light will turn off. See diagram 2. NOTE: Connect the transmitter to the wire before turning it on. Otherwise, the transmitter will emit a beep to inform you of a connection failure. EF-4000 RECEIVER COLLAR contact points Diagram 4...
  • Página 9: Adjusting The Boundary Range

    Before releasing your dog into his play area, you need to test the authorized zones. Make sure your dog has enough space to move freely within the defined limits. The wider the zones, the lower the escape risks. Therefore, you have to find a good median between zone width and freedom space. www.dogtek.com...
  • Página 10: Adjusting The Stimulation Level

    In order to test the installation, proceed as follows: • Before doing so, make sure the transmitter is turned Off (blue indicator light Off ). • Attach each wire of the neon test lamp under each contact point (unscrewing them lightly and retightening them so as to pinch the test lamp wires).
  • Página 11: Safety Features

    A short press on the push button under the battery cover enables you to activate the beep and count the number of beeps corresponding to the mode selected (1 to 8 beeps) SAFETY FEATURES The EF-4000 pet fencing system comes complete with 3 safety features: wire break alarm •...
  • Página 12: Getting The Best Results

    If necessary, replace the short contact points with the long ones supplied with the kit (ref § Changing the contact points). Do not leave the collar more than 8 hours per day on your dog. Check your dog’s neck regularly. If irritations appear, remove the collar until all signs of skin irritations have disappeared.
  • Página 13: Maintenance

    The pet fencing system is a virtual boundary; you cannot consider it as a solid, foolproof barrier for all dogs. • Each animal reacts to static stimulations and to training in a different way. Therefore, DOGTEK cannot guarantee that your dog will stay, in all circumstances, within the perimeter you have defined. There always will be a risk of escape.
  • Página 14: Technical Specifications

    WARRANTY CONDITIONS DOGTEK covers labor and parts for the first year of ownership; after the first year, a service or upgrade charge will apply relative to replacement or repair of the product, with new or refurbished items at DOGTEK’s sole discretion.
  • Página 15 11641 US Highway 19 N Clearwater, FL 33764 1-800-284-2060 contact@dogtek.com www.dogtek.com www.dogtek.com...
  • Página 16: Avant Propos

    Le système anti-fugue EF-4000 est prévu pour dans la piscine… Plus dramatique, il peut être donner entière satisfaction avec un fil d’antenne victime ou à...
  • Página 17: Connexion Ou Reparation Du Fil D'antenne

    à angle droit. La Vous pouvez obtenir des connecteurs et capsules sur distance entre le fil et un câble électrique doit être notre site www.dogtek.com. d’au moins 3 m afin d’éviter toutes interférences. Si vous avez besoin Fil torsadé...
  • Página 18: Système Automatique

    • Fanions Les fanions sont une aide visuelle pour votre animal durant la phase d’apprentissage. Ils lui permettent de bien visualiser la zone dans laquelle il peut circuler librement et les limites qu’il ne doit pas franchir. Il est recommandé de placer les fanions en limite intérieure de la zone d’avertissement sonore et assez rapprochés les uns des autres.
  • Página 19: Exemples D'installation

    Une double boucle doit être utilisée lorsqu’il n’est pas nécessaire de protéger tout les cotés du terrain. Lors d’une installation en double boucle il faut impérativement séparer les 2 fils d’antenne d’au moins 1,5 m pour ne pas annuler le signal. FIL D”ANTENNE ROUTE FIL D”ANTENNE www.dogtek.com...
  • Página 20: Émetteur Ef-4000

    ÉMETTEUR EF-4000 Potentiomètre pour réglage de la zone d’avertissement (bips sonores) Interrupteur pour réglage de la zone de correction Schéma 2 (stimulations) Boîtier émetteur Prise de branchement du transformateur Voyant lumineux bleu Prise de indiquant la mise en connection du fil marche de l’appareil...
  • Página 21: Réglage De La Portée Des Ondes: Zone D'avertissement Sonore Et Zone De Stimulation

    évoluer librement dans les limites de votre installation. Il est à noter que plus les zones sont larges, moins il y a de risques que le chien parvienne à les franchir. Vous devez donc trouver le bon compromis entre largeur des zones et espace de liberté. www.dogtek.com...
  • Página 22: Réglage De L'intensité Des Stimulations

    Pour valider les zones, procédez de la façon suivante : • Avant d’effectuer cette opération, assurez-vous que votre boîtier émetteur est éteint (témoin lumineux bleu éteint) • Vous pouvez alors placer chaque fil de la lampe néon test sous chacune des électrodes (en les dévissant puis en les revissant de façon à...
  • Página 23: Dispositifs De Sécurité

    Si vous le souhaitez, ou en fonction du changement de comportement de votre chien maintenant familiarisé au EF-4000, vous pouvez vérifier le mode que vous avez sélectionné voilà quelque temps. Un appui bref sur le bouton-poussoir situé sous la trappe à pile vous permet d’activer le signal sonore, et de compter ainsi le nombre de bips correspondant au mode sélectionné...
  • Página 24: Pour Obtenir Une Meilleure Performance

    Si nécessaire, remplacez les électrodes courtes par les électrodes longues fournies (voir § Remplacement des électrodes). Ne laissez pas le collier plus de 8 heures par jour au cou de votre chien et profitez de la pose ou du retrait du collier pour vérifier qu’il n’a aucun signe d’irritation. POUR OBTENIR UNE MEILLEURE PERFORMANCE Les performances de votre système anti-fugue seront optimales si vous suivez les recommandations suivantes avant chaque utilisation :...
  • Página 25: Maintenance

    • Chaque animal réagissant différemment aux stimulations électrostatiques et au dressage, DOGTEK ne peut garantir que votre chien restera en toutes circonstances dans le périmètre défini. Il existe toujours un risque de fugue. L’instinct peut reprendre le dessus notamment en cas d’incitations extérieures représentant une forte tentation pour votre animal (chats, autres chiens, passants dans la rue, voisins…).
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    La garantie ne couvre pas le renouvellement de la pile et de la sangle, les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez DOGTEK, l’endommagement du produit résultant de la négligence ou faute de l’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, ex. : morsure, cassure, fêlure…), de réparations faites par des réparateurs non agréés, la perte ou le vol.
  • Página 27 11641 US Highway 19 N Clearwater, FL 33764 1-800-284-2060 contact@dogtek.com www.dogtek.com www.dogtek.com...
  • Página 28: Presentación

    La valla invisible EF-4000 es un sistema moderno pero las zonas de advertencia y de estímulo se y muy eficaz que permite mantener a uno o varios reducirán considerablemente.
  • Página 29: Para Empalmar Oreparar El Cable De Antena

    Puede encargar a su distribuidor o DOGTEK, en cualquier momento, bobinas de cable y conectores de enlace suplementarios. Para que su perro no reciba avisos sonoros o estímulos en algunas zonas de la propiedad...
  • Página 30: Sistema Automático

    • Banderines Los banderines son una ayuda visual para su perro durante el período de iniciación. Permiten al perro visualizar la zona por la que puede moverse libremente y los límites que no debe sobrepasar. Se recomienda colocar los banderines en el límite interior de la zona de advertencia sonora y bastante cerca los unos de los otros.
  • Página 31: Ejemplo De Instalación

    Un lazo doble se debe utilizar cuando no va a establecer la zona fronteriza en todos los lados de su propiedad. Cuando se utiliza un lazo doble, el cable debe estar separado por un mínimo de 2 metros para evitar la anulación de la emisión de las ondas. LAGO CAMINO www.dogtek.com...
  • Página 32: Ef-4000 Transmisor

    EF-4000 TRANSMISOR Diagrama 2 Interruptor de selección EF-4000 transmisor de los estímulos Potenciómetro para ajustar la zona de advertencia (bips sonoros) Toma de conexión del bloque de alimentación Indicador luminoso azul que indica la puesta en marcha Toma de conexión del cable...
  • Página 33: Apagado Del Collar

    Cuanto más grande es la anchura de las zonas, menos riesgos tiene que su perro cruce los límites. Debe encontrar una buena relación entre la anchura de las zonas y el espacio de libertad del perro. www.dogtek.com...
  • Página 34: Ajuste Del Nivel De Estímulo Para El Collar

    Para comprobar las zonas, proceda de la siguiente manera: • Antes de empezar esta operación, asegúrese de que el transmisor esté apagado (luz indicadora azul apagada). • Ponga en contacto la lámpara de prueba con cada uno de los electrodos. Desenrosque y después enrosque de manera que se sujeten los hilos de la lámpara de prueba bajo los electrodos.
  • Página 35: Dispositivos De Seguridad

    Si fuera necesario, cambie los electrodos cortos por los largos suministrados (véase § Cambio de los electrodos). No deje nunca el collar más de 8 horas por día sobre el cuello de su perro. Cada vez que le quite o le ponga su collar, verifique que no hay ningún signo de irritación. www.dogtek.com...
  • Página 36: Para Obtener Los Mejores Resultados

    PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Las prestaciones de su sistema serán óptimas si respetan las siguientes recomendaciones antes de cada utilización: • Asegúrese de que la pila del collar está suficientemente cargada: de su estado depende el buen funcionamiento del collar. Cuando la temperatura es inferior a 0°C, la pila es menos eficaz que a temperatura ambiente.
  • Página 37: Mantenimiento

    • Cada animal reacciona diferentemente a los estímulos electrostáticos y al adiestramiento, DOGTEK no puede garantizar que, en cualquier caso, su perro permanecerá dentro de los límites establecidos. Siempre existe un riesgo de fuga. El instinto puede prevalecer en particular en caso de incentivos exteriores que representan una tentación fuerte para el perro (gatos, otras mascotas, personas en la...
  • Página 38: Características Técnicas

    DOGTEK garantiza el producto contra defectos de fabricación durante un año (se aplican condiciones). CONDICIONES DE GARANTÍA DOGTEK cubre la mano de obra y las piezas durante el primer año. Transurrido este tiempo, se aplicará un cargo por servicio de reparación o sustitución del producto.
  • Página 39 11641 US Highway 19 N Clearwater, FL 33764 1-800-284-2060 contact@dogtek.com www.dogtek.com www.dogtek.com...
  • Página 40 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC ID: TLB2015EF4000 MODEL: EF-4000 www.dogtek.com...

Tabla de contenido