Página 1
VANTAGE LASER RANGE FINDER www.hawkeoptics.com VISION ACCOMPLISHED Born in the UK...
Página 2
CONTENTS English ........... Pg. 3-10 Deutsch ..........Pg. 11-18 Français ..........Pg. 19-26 Español ..........Pg. 27-34 Italiano ..........Pg. 35-42...
OVERVIEW BATTERY INSTALLATION Hawke’s Laser Range Finders are designed to deliver highly accurate distance measurements The LRF requires a 3V CR2 battery. with the press of a button. They are ergonomically constructed to fit comfortably in your hand with easy access to both of the control buttons.
OPERATION RAIN MODE 1. Quick press the POWER button. Rain mode measures the straight line distance to the target, but ignores any interference from 2. Adjust the diopter setting to get a sharp on-screen display for your eyesight. falling raindrops. The target distance must be more than 30m / 33yds away. When range finding 3.
Subject to the limitations noted below, Hawke guarantees this product to be free of defects in materials and workmanship for 2 years of the original owner. If your Hawke product is found to have defects in materials or workmanship, we will repair or, if repair is not possible, replace the...
Página 6
The warranty does not cover failure caused by abuse or excessive wear and tear even within the warranty period. Please note your proof of purchase should accompany any warranty claim. You can register your purchase with us now at www.hawkeoptics.com/registration For full warranty details or to make a claim please see www.hawkeoptics.com/warranty...
ÜBERSICHT EINSETZEN DER BATTERIE Die Reihe Laser Range Finder von Hawke wurde dafür entworfen, auf Knopfdruck hoch präzise Das LSR benötigt eine 3V CR2-Batterie. Distanzmessungen zu liefern. Sie wurde ergonomisch dafür konstruiert, bequem in Ihre Hand zu passen und leichten Zugriff auf die Steuerungstasten zu ermöglichen.
Página 8
6. Die diagonalen Hilfslinien um den zentralen Zielpunkt blinken zur Bestätigung der JAGD -BETRIEBSART erfolgreichen Entfernungsmessung. 7. Der Laserentfernungsmesser von Hawke schaltet sich automatisch ab, wenn er 15 Sekunden Im Jagdmodus wird die Luftlinie gemessen, wobei mögliche Störeinflüsse wie hohes Gewächs lang nicht benutzt wurde.
M = Meter, Y = Yards für 2 Jahre, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte Ihr Produkt von Hawke Material- oder Verarbeitungsfehler aufweisen, reparieren wir das Produkt oder ersetzen es durch ein gleichwertiges, falls eine Reparatur nicht möglich ist.
Página 10
Die Garantie deckt keine Schäden durch Missbrauch und übermäßigen Verschleiß auch in der Garantiezeit ab. Bitte achten Sie darauf, Ihrem Garantieanspruch den Kassenbeleg beizulegen. Sie können Ihr Produkt unter folgendem Link bei uns registrieren: www.hawkeoptics.com/registration Für alle Garantiebedingungen oder die Anmeldung von Garantieansprüchen besuchen Sie bitte www.hawkeoptics.com/warranty...
PRÉSENTATION GENÉRALE INSTALLATION DE LA BATTERIE Les télémètres laser (LRF) Hawke sont conçus pour mesurer la distance avec une grande Le LRF nécessite une batterie 3V CR2. précision en appuyant sur un bouton. Ils ont été conçus de manière ergonomique pour tenir dans votre main de manière confortable avec un accès facile aux deux boutons de commande.
FONCTIONNEMENT En maintenant la pression sur la touche POWER lorsque vous êtes en mode Standard, le télémètre va scanner en continu et vous pouvez suivre ainsi votre cible en mouvement avec une mise à jour permanente de la distance. 1. Brève pression sur la touche POWER. 2.
MODE DISTANCE HORIZONTALE “HD” UNITES DE MESURE Le mode HD mesure la distance horizontale entre vous et la cible. La distance directe s’affiche Le télémètre laser peut mesurer en mètres ou en yards. Pour passer d’une unité de mesure à sur la ligne supérieure de l’écran tandis que la distance HD s’affiche sur la ligne inférieure de l’autre, maintenez enfoncé...
Página 14
2 ans pour le propriétaire initial. Si votre produit Hawke présente des défauts de matériau ou de fabrication, nous le réparerons ou, si la réparation est impossible, nous le remplacerons par un produit équivalent.
RESUMEN INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Los telémetros láser de Hawke están diseñados para ofrecer una gran variedad de mediciones El LRF requiere una batería CR2 de 3 V. de distancia de alta precisión con solo pulsar un botón. Cuentan con una estructura ergonómica para adaptarse cómodamente a su mano y con facilidad de acceso a ambos botones de control.
FUNCIONAMIENTO Si mantiene pulsado el botón ‘POWER’ en el modo Estándar, el telémetro escaneará de forma continua, por lo que podrá moverse y disponer en todo momento de la distancia actualizada. 1. Presione brevemente el botón ‘POWER’. MODO LLUVIA 2. Ajuste el valor dióptrico para obtener una imagen nítida para su visión en la pantalla. 3.
MODO DISTANCIA HORIZONTAL«HD» UNIDADES DE MEDIDA El modo HD mide la distancia horizontal hasta el objetivo. La distancia en línea recta se muestra Este telémetro láser puede medir en metros o en yardas. Para cambiar de una unidad a otra, en la lectura de distancia superior y el componente HD se muestra en la lectura de distancia mantenga pulsado el botón MODE durante 3 segundos.
Página 18
2 años desde su compra inicial. Si su producto Hawke presentase algún defecto de fabricación o de materiales, procederemos a su reparación o, si la reparación no fuera posible, se lo sustituiremos por otro equivalente.
INTRODUZIONE INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA I telemetri laser Hawke sono progettati per ottenere una misurazione estremamente accurata Il telemetro LRF richiede una batteria 3V CR2. della distanza premendo un semplice pulsante. La struttura ergonomica consente di tenere il dispositivo comodamente in mano e accedere facilmente a entrambi i pulsanti di controllo.
FUNZIONAMENTO MODALITÀ PIOGGIA 1. Premere brevemente il tasto POWER. La modalità Pioggia misura la distanza in linea retta dal bersaglio ignorando l’interferenza delle gocce di 2. Regolare l’impostazione diottrica per ottenere sullo schermo un’immagine nitida. pioggia. La distanza del bersaglio deve essere superiore a 30 metri/33 iarde. Quando la telemetria è in 3.
MODE per 3 secondi. M = metri, Y = iarde Con le limitazioni indicate di seguito, Hawke garantisce che questo prodotto è privo di difetti dovuti a materiali o lavorazioni; la garanzia ha una durata di 2 anni ed è riservata all’acquirente originale.
Página 22
La garanzia non copre guasti derivanti da uso improprio o eccessiva usura anche durante il periodo di garanzia. Si ricorda che la richiesta di un intervento in garanzia deve essere accompagnata da una ricevuta d’acquisto. È possibile registrare l’acquisto del nostro prodotto alla pagina www.hawkeoptics.com/registration Per maggiori informazioni sulla garanzia o per presentare un reclamo, consultare la pagina www.hawkeoptics.com/warranty...