Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Aktivitätstracker
AM 1700/1703/1704
Activity Tracker | Pulsera de actividad | Traceur d'activité
Braccialetto attività | Kontroler aktywności
Bedienungsanleitung
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE FITvigo AM 1700

  • Página 1 Aktivitätstracker AM 1700/1703/1704 Activity Tracker | Pulsera de actividad | Traceur d’activité Braccialetto attività | Kontroler aktywności Bedienungsanleitung Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Allgemeines

    Allgemeines Liebe Kundin, lieber Kunde ! Sie haben sich für den Kauf eines Produkts des FITvigo Programms von ADE entschieden: Aktivitätstracker, Personen- und Analysewaagen sowie Blutdruckmessgeräte mit Bluetooth- Funktion, die mit der kostenlosen FITvigo App verbunden werden können. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem FITvigo Produkt.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 Sicherheit........................4 Lieferumfang ......................4 Auf einen Blick .......................5 Mögliche Display-Anzeigen/Funktionen ............5 Das bietet Ihr Aktivitätstracker .................6 Inbetriebnahme .....................6 Akku laden......................6 App herunterladen und installieren ............6 Gerät mit der App verbinden (Pairing) ............7 Gebrauch ........................7 Aktivitätstracker anlegen ................7 Display aktivieren ...................7 Navigieren ......................8...
  • Página 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Aktivitätstracker dient zur Überwachung Ihrer sportlichen Aktivitäten. Der Aktivitätstracker ist ausschließlich für den Gebrauch im privaten Umfeld konzipiert und nicht für eine medizinische oder sportmedizinische Nutzung geeignet. Personen mit tragbaren oder implantierten medizinisch-elektronischen Geräten wie einem Herzschrittmacher sollten den Aktivitätstracker nur nach Rückspra- che mit dem behandelnden Arzt verwenden.
  • Página 5: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick elastisches Armband Display herausnehmbarer Einsatz mit USB-Anschluss (Tracker) Armband-Verschluss Mögliche Display-Anzeigen/Funktionen Symbol Funktion Symbol Funktion Ausschalten Trainingsmodus Uhrzeit Start Datum Stop ¢ Wochentag Rufnummeranzeige, Anruf ablehnen Anzahl Schritte Nachrichten Kalorienverbrauch Smartphone suchen Entfernung Uhrzeitformat Pulsfrequenz Info Funktionseinstellung...
  • Página 6: Das Bietet Ihr Aktivitätstracker

    Das bietet Ihr Aktivitätstracker Das bietet Ihr Aktivitätstracker Folgende Funktionen bzw. Anzeigen bietet Ihnen Ihr neuer Aktivitätstracker: ‚ Uhrzeit ‚ Datum ‚ Tagesaktivität mit folgenden Details: Schrittzahl, zurückgelegte Entfernung (miles/km), verbrauchte Kalorien (Kcal), Puls ‚ Anzeige der Werte auf dem Display und in der FITvigo App ‚...
  • Página 7: Gerät Mit Der App Verbinden (Pairing)

    Gebrauch ‚ Je nach Einstellungen des Smartphones können für die Internetver- bindung oder Datenübertragung zusätzliche Kosten anfallen. ‚ Die FITvigo App selbst ist kostenlos. ‚ Wir empfehlen den Download über ein WLAN-Netzwerk. Gerät mit der App verbinden (Pairing) 1. Platzieren Sie Ihr Smartphone und den Aktivitätstracker dicht beieinander. 2.
  • Página 8: Navigieren

    Gebrauch Bei geringer Akku-Ladung wird die automatische Aktivierung des Displays über „Arm heben“ oder „Handgelenk drehen“ deaktiviert. Dadurch wird Engergie gespart und die Akku-Laufzeit verlängert. Aktivieren Sie in die- sem Fall das Display, indem Sie es berühren. Navigieren − Display-Inhalte und Funktionen aufrufen: Wischen −...
  • Página 9: Funktionen Nutzen

    Funktionen nutzen Uhrzeitformat auswählen − auswählen, dann durch Tippen auswählen und länger gedrückt halten. − Durch Tippen gewünschtes Uhrzeitformat auswählen und länger gedrückt halten. Nicht-stören-Funktion aktivieren − auswählen, dann durch Tippen auswählen (off ) und länger gedrückt halten. − Wenn die Funktion aktiv ist, wird im Display über der Uhrzeit angezeigt.
  • Página 10: Smart Notifications Nutzen (Message-Funktion)

    Funktionen nutzen Smart Notifications nutzen (Message-Funktion) Wenn Sie über Ihr Smartphone Nachrichten erhalten, z. B. via WhatsApp oder Face- book-Messenger erkennt das der Tracker und vibriert. Außerdem wird im Display über der Uhrzeit angezeigt. Um die Nachrichten zu lesen: auswählen, dann durch Tippen durch die angezeigten Nachrichten blättern. −...
  • Página 11: Weckfunktion Nutzen

    Funktionen nutzen Weckfunktion nutzen Die Weckfunktion wird über die FITvigo App eingestellt. 1. FITvigo App starten. 2. In der rechten, unteren Ecke auf Wecker anzeigen tippen. 3. Am unteren Rand auf Wecker hinzufügen tippen. 4. Auf Weckzeit einstellen tippen. 5. Uhrzeit eingeben und auf OK tippen. 6.
  • Página 12: Smartphone Suchen

    Reinigen Smartphone suchen Mit dieser Funktionen können Sie Ihr Smartphone leichter finden. − auswählen, dann durch Tippen auswählen und länger gedrückt halten. Ihr Smartphone beginnt zu klingeln. Reinigen HINWEIS vor Sachschaden − Tauchen Sie den Tracker nicht in andere Flüssigkeiten als Wasser (wasserdicht nach Schutzart IP67).
  • Página 13: Technische Daten

    AM 1700 bis AM 1704 den Richtlinien 2014/30/EU, 2014/53/EU und 2011/65/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetad- resse verfügbar: www.ade-germany.de/doc Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde.
  • Página 14: Garantie

    Garantie Garantie Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück. Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
  • Página 15 Garantie Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704...
  • Página 16: General Information

    General information Dear Customer! You have chosen to purchase a product from the FITvigo program from ADE: Activity trackers, bathroom and analyser scales, as well as blood pressure monitors with Bluetooth functionality, which can be connected to the free FITvigo app.
  • Página 17 Table of Contents Table of Contents General information ...................16 Intended Use ......................18 Safety ........................18 Scope of delivery ....................18 At a glance ......................19 Possible display indications/functions ............19 Your activity tracker provides ................20 Start-up ........................20 Charge battery ....................20 Downloading and installing the app .............20 Connect the device with the app (pairing) ..........21 Use ..........................21 Wearing the activity tracker ..............21...
  • Página 18: Intended Use

    Intended Use Intended Use The activity tracker is used to monitor your sporting activities. The activity tracker is designed exclusively for use in the private sphere and is not suitable for medical or sports medicine use. Persons with portable or implanted medical electronic devices such as a cardiac pacemaker should use the activity tracker only after consultation with the attending physician.
  • Página 19: At A Glance

    At a glance At a glance elastic wristband Display removable insert with USB connector (tracker) wristband buckle Possible display indications/functions Symbol Function Symbol Function Switching off Training mode Time Start Date Stop ¢ Day of the week Call number display, call rejection Number of steps Messages Calorie consumption...
  • Página 20: Your Activity Tracker Provides

    Your activity tracker provides Your activity tracker provides Your activity tracker offers your the following functions or indications: ‚ Time ‚ Date ‚ Daily activity with the following details: Number of steps, distance covered (miles/km), calories burned (Kcal), heart rate ‚...
  • Página 21: Connect The Device With The App (Pairing)

    ‚ Depending on the settings of your smartphone, additional costs may be incurred for the internet connection or data transfer. ‚ The FITvigo app itself is free. ‚ We recommend downloading over a wireless network. Connect the device with the app (pairing) 1.
  • Página 22: Navigation

    When the battery is weak, automatic activation of the display by "lifting the arm" or "rotating on the wrist" is inactive. Thereby, power is saved and battery life extended. In this case, activate the display by touching it. Navigation − Viewing display contents and functions: Swipe −...
  • Página 23: Using Functionality

    Using functionality Selecting time format − Select , then tap and hold − Tap to select the desired time format and hold it down. Enabling the do not disturb function − Select , then tap (off ) and hold − If the function is active, is indicated on the display above the time.
  • Página 24: Using Smart Notifications (Message Function)

    Using functionality Using smart notifications (message function) If you receive messages to your smartphone, e.g. on WhatsApp or Facebook messenger, the tracker detects them and vibrates. Besides, is indicated on the display above time. To read messages: − select , then scroll through the displayed messages by tapping. To delete a message: −...
  • Página 25: Using The Alarm Function

    Using functionality Using the alarm function The alarm function is set via the FITvigo app. 1. Start the FITvigo app. 2. Tap Show alarm in the lower right hand corner. 3. Tap Add alarm at the bottom edge. 4. Tap Set alarm time. 5.
  • Página 26: Looking For The Smartphone

    Cleaning Looking for the smartphone This function will help you finding your smartphone. − Select , then tap and hold . Your smartphone starts ringing. Cleaning NOTE on material damage − Do not immerse the tracker in liquids other than water (water-tightness rating IP67).
  • Página 27: Technical Data

    AM 1704 comply with the directives 2014/30/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU conformity declaration is available via the following Internet address: www.ade-germany.de/doc The declaration loses its validity if modifications have been made to the device without our approval.
  • Página 28: Guarantee

    Guarantee Guarantee The company Waagen-Schmitt GmbH guarantees for 3 years from the purchase date the cost-free rectification of defects on the basis of material or fabrication errors through repair or exchange. In the event of a guarantee claim, please return the product with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer.
  • Página 29 Guarantee Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704...
  • Página 30: Información General

    Información general ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto del programa FITvigo de ADE: Medidores de actividad, básculas personales y de análisis y tensiómetros con Bluetooth que pueden conectarse con la App gratuita FITvigo. Le deseamos que disfrute de su producto FITvigo.
  • Página 31 Índice Índice Información general ...................30 Uso adecuado .......................32 Seguridad .......................32 Artículos incluidos en la entrega ..............32 De un vistazo ......................33 Funciones/Indicaciones posibles en la pantalla ........33 La pulsera de actividad le ofrece ..............34 Puesta en funcionamiento ................34 Carga de batería ....................34 Descargar e instalar la App ................34 Conectar el aparato con la App (Sincronizar) ........35 Utilización .......................35...
  • Página 32: Uso Adecuado

    Uso adecuado Uso adecuado La pulsera de actividad sirve para controlar sus actividades deportivas. La pulsera de actividad está concebida para usarse exclusivamente en el ámbito privado y no es apto para su uso médico o médico-deportivo. Las personas con dispositivos médicos electrónicos portátiles o implantados, como un marcapasos, únicamente deben utilizar la pulsera de actividad después de haberlo consultado con su médico.
  • Página 33: De Un Vistazo

    De un vistazo De un vistazo correa elástica pantalla cuerpo extraíble con conexión USB cierre de la correa Funciones/Indicaciones posibles en la pantalla Símbolo Función Símbolo Función Desconectar Modo entrenamiento Hora Inicio Fecha Parar ¢ Indicación de número de llamada entrante, Día de la semana rechazar llamada Número de pasos...
  • Página 34: La Pulsera De Actividad Le Ofrece

    La pulsera de actividad le ofrece La pulsera de actividad le ofrece Su nueva pulsera de actividad le ofrece las siguientes funciones e indicaciones: ‚ Hora ‚ Fecha ‚ Actividad diaria con los datos siguientes: Número de pasos, distancia recorrida (millas/km), calorías consumidas (kcal), pulso ‚...
  • Página 35: Conectar El Aparato Con La App (Sincronizar)

    Utilización ‚ Dependiendo de los ajustes de su smartphone, es posible que la conexión a Internet o la transmisión de datos suponga un coste adicional. ‚ La App de FITvigo es gratuita. ‚ Recomendamos descargarla conectado a una red Wi-Fi. Conectar el aparato con la App (Sincronizar) 1.
  • Página 36: Navegar

    Utilización Cuando hay poca carga, se desactiva la activación automática de la pantalla mediante "levantar el brazo" o "girar la muñeca". De este modo se ahorra energía para alargar la duración de la batería. En este caso, active la pantalla tocándola. Navegar −...
  • Página 37: Utilizar Las Funciones

    Utilizar las funciones Seleccionar formato de hora − Seleccione , a continuación seleccione pulsando y mantenga pulsado. − Seleccione tocando en el formato de hora que desee y mantenga pulsado. Activar la función no molestar − Seleccione , a continuación pulse (off ) para seleccionar y mantenga pulsado.
  • Página 38: Utilizar Las Notificaciones Inteligentes (Función Mensajes)

    Utilizar las funciones Utilizar las notificaciones inteligentes (función mensajes) Cuando recibe alguna notificación en su smartphone, por ejemplo de WhatsApp o de Facebook-Messenger, el medidor de actividad lo detecta y vibra. Además, en la pantalla se muestra sobre la hora. Para leer la notificación: −...
  • Página 39: Utilizar La Función Despertador

    Utilizar las funciones Utilizar la función despertador La función despertador se ajusta a través de la aplicación FITvigo. 1. Abra la App FITvigo. 2. A la derecha, en la esquina inferior, pulse en Mostrar despertador. 3. En el borde inferior, pulse en Agregar despertador. 4.
  • Página 40: Buscar Smartphone

    Limpieza Buscar smartphone Con esta función podrá encontrar más fácilmente su smartphone. − Seleccione , a continuación seleccione pulsando y mantenga pulsado. Su smartphone comenzará a sonar. Limpieza ADVERTENCIA de daños materiales − No introduzca el medidor de actividad en ningún líquido diferente al agua (resistencia al agua de grado IP67).
  • Página 41: Datos Técnicos

    2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte.
  • Página 42: Garantía

    Garantía Garantía La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
  • Página 43 Garantía Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704...
  • Página 44: Généralités

    Généralités Chère cliente, cher client ! Vous avez décidé de faire l’acquisition d’un produit du programme FITvigo d’ADE. Traceur d’activité, pèse-personne et balance d’analyse, ainsi que sphygmomanomètre avec fonction Bluetooth connecté à une appli FITvigo gratuite. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre produit FITvigo.
  • Página 45 Table des matières Table des matières Généralités ......................44 Utilisation conforme ..................46 Sécurité ........................46 Contenu de l’emballage ................... 46 Vue d’ensemble ....................47 Différentes informations affichées et fonctionnalités ......47 Fonctionnalités du traceur d'activité ............48 Mise en marche ....................48 Charger la batterie ..................
  • Página 46: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Le traceur d'activité vous permet de surveiller vos activités sportives. Ce traceur d’activité est exclusivement réservé à l’usage dans un cadre privé et non à des fins thérapeutiques ou de médecine sportive. Pour les personnes porteuses d’appareils médicaux portables ou implantés tels que des stimulateurs cardiaques, l’avis d’un médecin est nécessaire avant d’utiliser ce traceur d’activité.
  • Página 47: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Vue d’ensemble Bracelet élastique Écran Partie amovible avec prise USB (traceur) Fermetures du bracelet Différentes informations affichées et fonctionnalités Symbole Fonction Symbole Fonction Mise hors tension Mode d'entraînement Heure Démarrer Date Arrêter ¢ Jour de la semaine Numéro de téléphone/raccrocher Nombre de pas Messages Dépenses en calories...
  • Página 48: Fonctionnalités Du Traceur D'activité

    Fonctionnalités du traceur d'activité Fonctionnalités du traceur d'activité Votre nouveau traceur d'activité vous offre les fonctionnalités et indique les informations suivantes : ‚ Heure ‚ Date ‚ Activité quotidienne avec les détails suivants : Nombre de foulées, distance parcourue (en mille ou en km), calories dépensées (en kcal), pouls ‚...
  • Página 49: Connecter L'appareil À L'appli (Appairage)

    Utilisation ‚ Selon les réglages du smartphone, des frais peuvent être prélevés pour la connexion internet ou la transmission de données. ‚ L'appli FITvigo en elle-même est gratuite. ‚ Nous recommandons le téléchargement via un réseau WLAN. Connecter l’appareil à l’appli (appairage) 1.
  • Página 50: Navigation

    Utilisation Lorsque la batterie est faible, l'activation de l'écran en levant le bras ou en tournant le poignet est désactivée. Cela permet d'économiser de l'énergie et de prolonger l'utilisation de la batterie. Dans ce cas, touchez l'écran pour l'activer. Navigation −...
  • Página 51: Utilisation Des Fonctionnaltiés

    Utilisation des fonctionnaltiés Sélectionner le format horaire − sélectionnez , ensuite appuyez longuement sur − sélectionner le format en appuyant longuement dessus. Activer la fonction « Ne pas déranger » − sélectionner , puis maintenir appuyé pour sélectionner (si désactivé). − Lorsque la fonction est activée, apparaît à...
  • Página 52: Utilisation Des Notifications Intelligentes

    Utilisation des fonctionnaltiés Utilisation des notifications intelligentes Lorsque vous recevez des messages sur votre smartphones, par exemple via WhatsApp ou Facebook Messenger, le traceur vous le notifie en vibrant. De plus, apparaît à l'écran au-dessus de l'heure. Pour lire les messages : −...
  • Página 53: Utilisez La Fonction Réveil

    Utilisation des fonctionnaltiés Utilisez la fonction réveil La fonction réveil est paramétrable depuis l'application FITvigo. 1. Lancer l'application. 2. Sélectionner Afficher le réveil au coin inférieur droit. 3. SélectionnerAjouter réveil tout en bas. 4. Sélectionner Régler heure de réveil. 5. Définir l'heure et appuyer sur OK. 6.
  • Página 54: Localiser Le Smartphone

    Nettoyage Localiser le smartphone Cette fonction vous permet de retrouver plus facilement votre smartphone. − sélectionnez , ensuite appuyez longuement sur . Votre smartphone se met à clignoter. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels − N'immergez pas l'appareil dans un liquide autre que l'eau (étanchéité certifiée IP67).
  • Página 55: Caractéristiques Techniques

    AM 1700 à AM 1704 est conforme aux recommandations 2014/30/EU, 2014/53/EU et 2011/65/EU. Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse www.ade-germany.de/doc. La déclaration perd sa validité si l’appareil subit une modification sans notre accord. Hambourg, juillet 2017...
  • Página 56: Garantie

    Garantie Garantie Waagen-Schmidt GmbH garantit la prise en charge gratuite, par des réparations ou par un échange, de tout dysfonctionnement résultant d'un défaut matériel ou de fabrication pendant 3 ans à compter de la date d'achat. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à...
  • Página 57 Garantie Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704...
  • Página 58: Informazioni Generali

    Informazioni generali Gentile cliente, La ringraziamo per aver optato per l'acquisto di un prodotto del programma FITvigo di ADE: Braccialetto attività, bilance per persone e analitiche nonché sfigmomanometri con funzione Bluetooth, che possono essere connessi all'app gratuita FITvigo. Ci auguriamo che il nostro prodotto FITvigo soddisfi le Sue aspettative.
  • Página 59 Indice dei contenuti Indice dei contenuti Informazioni generali ..................58 Destinazione d'uso ....................60 Sicurezza .........................60 Ambito della fornitura ..................60 Descrizione ......................61 Possibili indicazioni/funzioni sul display .............61 Caratteristiche del braccialetto attività ............62 Messa in funzione ....................62 Ricarica della batteria ..................62 Scarica e installare l'App ................62 Collegamento del dispositivo con l'App (abbinamento) ....63 Uso ..........................63 Applicazione del braccialetto attività...
  • Página 60: Destinazione D'uso

    Destinazione d'uso Destinazione d'uso Il braccialetto attività viene utilizzato per monitorare le attività sportive. Il braccialetto attività è stato progettato esclusivamente per l'uso in ambito privato e non per uso medico o nella medicina dello sport. Persone con dispositivi elettronici medici portatili o impiantati come pacemaker devono utilizzare il braccialetto attività...
  • Página 61: Descrizione

    Descrizione Descrizione Bracciale elastico Display Inserto estraibile con porta USB (braccialetto) Chiusura bracciale Possibili indicazioni/funzioni sul display Simbolo Funzione Simbolo Funzione Spegnimento Modalità allenamento Orario Avvio Data Arresto ¢ Indicazione numero chiamata, rifiuto Giorno della settimana chiamata Numero di passi Messaggi Consumo calorico Ricerca smartphone...
  • Página 62: Caratteristiche Del Braccialetto Attività

    Caratteristiche del braccialetto attività Caratteristiche del braccialetto attività Il nuovo braccialetto attività ha le seguenti funzioni e indicazioni. ‚ Orario ‚ Data ‚ Attività giornaliera con i seguenti dettagli: Numero di passi, distanza percorsa (miglia/km), calorie consumate (Kcal), battito ‚ Indicazione del valore sul display e nell'App FITvigo ‚...
  • Página 63: Collegamento Del Dispositivo Con L'app (Abbinamento)

    ‚ A seconda delle impostazioni dello smartphone, sono applicabili costi aggiuntivi per la connessione a Internet o il trasferimento di dati. ‚ L'App FITvigo è gratuita. ‚ Si consiglia di effettuare il download mediante una rete WLAN. Collegamento del dispositivo con l'App (abbinamento) 1.
  • Página 64: Navigare

    In caso di batteria scarica, l'attivazione automatica del display mediante "Sollevamento braccio” o "Rotazione polso" è disattivata. Ciò consente di risparmiare energia e prolungare la durata della batteria. In questo caso, attivare il display toccandolo. Navigare − Richiamare il contenuto del display e le funzioni: Strisciare −...
  • Página 65: Utilizzo Della Funzioni

    Utilizzo della funzioni Scelta del formato dell'ora − Selezionare , quindi toccare per selezionare e tenere premuto più a lungo. − Toccare per scegliere il formato dell'ora desiderato e tenere premuto. Attivazione della funzione Non Disturbare − Selezionare , quindi toccare per selezionare (off ) e tenere premuto più...
  • Página 66: Utilizzo Di Notifiche Smart (Funzione Messaggio)

    Utilizzo della funzioni Utilizzo di notifiche smart (Funzione messaggio) Se si ricevono messaggi dallo smartphone, ad es. via WhatsApp o Facebook-Messenger, riconosce il braccialetto e vibra. Inoltre, sul display sopra l'orario appare Per leggere il messaggio: − selezionare , quindi scorrere toccando i messaggi da visualizzare. Per cancellare il messaggio: −...
  • Página 67: Sveglia

    Utilizzo della funzioni Sveglia La funzione sveglia è impostata mediante l'App FITvigo. 1. Avvio dell'App FITvigo. 2. Nell'angolo in basso a destra toccare Visualizza sveglia. 3. Toccare sul bordo inferiore Aggiungi sveglia. 4. Toccare Imposta orario sveglia. 5. Inserire l'orario e toccare OK. 6.
  • Página 68: Ricerca Smartphone

    Pulizia Ricerca smartphone Con questa funzione è possibile trovare facilmente il proprio smarpthone. − Selezionare , quindi toccare per selezionare e tenere premuto più a lungo. Lo smartphone inizia a squillare. Pulizia ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto − Non immergere il braccialetto in liquidi diversi da acqua (impermeabile secondo la classe di protezione IP67).
  • Página 69: Dati Tecnici

    AM 1700 a AM 1704 è conforme alle Direttive 2014/30/UE, 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora al dispositivo vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione.
  • Página 70: Garanzia

    Garanzia Garanzia La ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita dell'unità per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo).
  • Página 71 Garanzia Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704...
  • Página 72: Szanowny Kliencie

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zdecydowałeś się na zakup produktu z asortymentu FITvigo ADE: kontroler aktywności, waga osobowa i analityczna oraz aparaty do mierzenia ciśnienia krwi za pomocą funkcji Bluetooth, która może się łączyć z bezpłatną aplikacją FITvigo. Życzymy wiele radości podczas korzystania z produktu FITvigo! Zespół...
  • Página 73 Spis treści Spis treści Informacje ogólne ....................72 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..............74 Bezpieczeństwo ....................74 Zawartość dostawy .....................74 W skrócie .......................75 Możliwe funkcje wskazania na wyświetlaczu ..........75 Możliwości kontrolera aktywności ..............76 Uruchomienie .......................76 Ładowanie baterii ..................76 Pobieranie i instalowanie aplikacji ............76 Łączenie urządzenia z aplikacją...
  • Página 74: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użycie zgodne z przeznaczeniem Użycie zgodne z przeznaczeniem Kontroler aktywności służy do monitorowania aktywności sportowej. Kontroler aktywności jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego, a nie do zastosowań medycznych i z zakresu medycyny sportowej. Osoby z przenośnymi lub wszczepionymi medycznymi urządzeniami elektronicznymi, takimi jak rozruszniki serca, powinny stosować...
  • Página 75: W Skrócie

    W skrócie W skrócie elastyczna opaska na rękę Wyświetlacz wyjmowany wkład z przyłączem USB (kontroler) zamknięcie opaski na rękę Możliwe funkcje wskazania na wyświetlaczu Symbol Funkcja Symbol Funkcja Wyłączanie Tryb treningu Godzina Start Data Stop ¢ Wyświetlanie numeru telefonu, odrzucenie Dzień...
  • Página 76: Możliwości Kontrolera Aktywności

    Możliwości kontrolera aktywności Możliwości kontrolera aktywności W nowym kontrolerze aktywności dostępne są poniższe funkcje lub wskazania: ‚ Godzina ‚ Data ‚ Aktywność dzienna z następującymi szczegółami: liczba kroków, przebyta odległość (mile/km), spalone kalorie (kcal), tętno ‚ Wyświetlanie wartości na wyświetlaczu i w aplikacji FITvigo ‚...
  • Página 77: Łączenie Urządzenia Z Aplikacją (Parowanie)

    Użytkowanie ‚ W zależności od ustawień smartfona połączenie z Internetem lub przesyłanie danych może powodować dodatkowe koszty. ‚ Sama aplikacja FITvigo jest bezpłatna. ‚ Zalecamy pobieranie przez sieć WLAN. Łączenie urządzenia z aplikacją (parowanie) 1. Umieścić smartfon i kontroler aktywności blisko siebie. 2.
  • Página 78: Nawigacja

    Użytkowanie ‚ obrócić kontroler aktywności na nadgarstku. Jeżeli bateria się rozładowuje, automatyczne aktywowanie wyświetlacza przez „podniesienie ręki” lub „obrócenie nadgarstka” zostaje wyłączone. Oszczędza to energię i wydłuża okres eksploatacji baterii. W takiej sytuacji należy aktywować wyświetlacz przez dotknięcie. Nawigacja − Wyświetlić zawartość wyświetlacza i funkcje: Przesuń...
  • Página 79: Korzystanie Z Funkcji

    Korzystanie z funkcji Wybór formatu godziny − Wybrać , następnie dotknięciem wybrać i przytrzymać dłuższą chwilę. − Wybrać żądany format godziny przez dotknięcie i przytrzymać dłużej wciśnięty. Aktywacja funkcji „Nie przeszkadzać” − Wybrać , następnie wybrać przez dotknięcie (off ) i przytrzymać dłużej wciśnięty.
  • Página 80: Korzystanie Z Inteligentnych Powiadomień (Funkcji Wiadomości)

    Korzystanie z funkcji Korzystanie z inteligentnych powiadomień (funkcji wiadomości) Otrzymanie wiadomości na smartfona, np. przez WhatsApp lub Facebook Messenger, kontroler rozpoznaje i zaczyna wibrować. Ponadto na wyświetlaczu pojawia się godzina Odczytywanie wiadomości: − wybrać , następnie przejść dotykając wyświetlone wiadomości. Kasowanie wiadomości: −...
  • Página 81: Korzystanie Z Funkcji Budzenia

    Korzystanie z funkcji Korzystanie z funkcji budzenia Funkcję budzenia ustawia się w aplikacji FITvigo. 1. Uruchomić aplikację FITvigo. 2. W prawym dolnym rogu dotknąć Wyświetl budzik. 3. Na dolnej krawędzi dotknąć Dodaj budzik. 4. Dotknąć Ustaw budzik. 5. Wpisać godzinę i dotknąć OK. 6.
  • Página 82: Wyszukiwanie Smartfona

    Czyszczenie Wyszukiwanie smartfona Przy pomocy tych funkcji można łatwiej znaleźć smartfon. − Wybrać , następnie dotknięciem wybrać i przytrzymać dłuższą chwilę. Smartfon zaczyna dzwonić. Czyszczenie WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych − Nie zanurzać kontrolera w płynach innych niż woda (wodoszczelność wg stopnia ochrony IP67). −...
  • Página 83: Dane Techniczne

    AM 1700 do AM 1704 są zgodne z dyrektywami 2014/30/UE, 2014/53/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc Niniejsza deklaracja traci swoją ważność przy samowolnej zmianie wprowadzonej w urządzeniu bez uzgodnienia z producentem.
  • Página 84: Gwarancja

    Gwarancja Gwarancja Firma Waagen-Schmitt GmbH udziela 3-letniej gwarancji od daty zakupu na bezpłatne usuwanie usterek spowodowanych błędami materiałowymi lub produkcyjnymi poprzez naprawę lub wymianę. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować...
  • Página 85 Gwarancja...
  • Página 86 Gwarancja...
  • Página 87 Gwarancja...
  • Página 88 Gwarancja...

Este manual también es adecuado para:

Fitvigo am 1703Fitvigo am 1704

Tabla de contenido