Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE OPERACIÓN
PM100 & PM100E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dickey-John PM100

  • Página 1 MANUAL DE OPERACIÓN PM100 & PM100E...
  • Página 2 PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Población en semillas por hectárea...................... 13 Distancia entre semillas........................13 Resolución de problemas ................. 15 Recambios controlador PM100................. 17 Monitor ..........................17 Arneses de la sembradora ....................17 Cables de la sembradora ....................17 Extensiones de la sembradora..................17 Recambios controlador PM100E...............
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    PRECAUCIÓN El uso de la palabra PRECAUCIÓN sin el Símbolo de Alerta de Se- guridad indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, puede resultar en daños al equipo. PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 5 MANUAL DE OPERACIÓN PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 6: Introducción

    MANUAL DE OPERACIÓN INTRODUCCIÓN VISTA GENERAL PM100 y PM100E son sistemas de monitoraje del caudal de semilla que disponen de indicadores en caso de fallo de los brazos de siembra/filas y de poco caudal de semilla. Las características incluyen: •...
  • Página 7 MANUAL DE OPERACIÓN 4 INTRODUCCIÓN PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN MONTAJE DE LA CONSOLA Para montar la consola PM100/PM100E, use la abrazadera de montaje como guía para hacer los agujeros. Monte la consola en un sitio fácilmen- te visible y fácil de alcanzar para ajustar los umbrales así como para silen- ciar la alarma.
  • Página 9: Importante

    Dirija el conjunto de cables principal a la parte trasera del tractor. Monte el mazo de cables en una posición adecuada de esta parte del tractor, asegurándose de que el conector podrá llegar al conector de aperos del enganche. 6 INSTALACIÓN PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 10: Funcionamiento Del Sistema

    Para que una fila no sea monitorizada, apaga el monitor moviendo el interrup- tor de encendido hacia abajo. Desconecte el sensor situado en el distribuidor. Vuelva a enciender entonces el monitor y comprobará que la luz indicadora de esa fila está desactivada. FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 7 PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 11: Brillo De La Pantalla

    Figura 7 Ejemplo de Fallo de Fila – Modo Monitor Fallo de fila 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 12: Modo Alarma

    Figuae 8 Ejemplo de Fallo de Fila – Modo Alarma Fallo de fila 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 9 PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 13 MANUAL DE OPERACIÓN 10 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 14: Configuración

    12 semillas por segundo 20 semillas por segundo 30 semillas por segundo semillas por segundo semillas por segundo semillas por segundo semillas por segundo semillas por segundo semillas por segundo semillas por segundo semillas por segundo CONFIGURACIÓN 11 PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 15 MANUAL DE OPERACIÓN 12 CONFIGURACIÓN PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 16: Formulas Para El Cálculo De Los Valores De Siembra

    2/3 de 15 = 10 Ajuste el umbral en el monitor a 2/3 del caudal de semilla (semillas por segundo) o redondée hacia abajo al valor de ajuste inmediatamente inferior. FORMULAS PARA EL CÁLCULO DE LOS VALORES DE SIEMBRA 13 PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 17 MANUAL DE OPERACIÓN 14 FORMULAS PARA EL CÁLCULO DE LOS VALORES DE SIEMBRA PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 18: Resolución De Problemas

    Compruebe las conexiones batería. de la batería y asegúrese que éstas están limpias y bien conectadas. Voltaje bajo. Asegúrese que el voltaje de la batería está comprendido entre 10 y 16 voltios CC. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 15 PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 19 Monitor defectuoso. Contacte a su distriuidor ilumina o la alarma no o bien al Service Depart- suena durante el encen- ment de DICKEY-john al dido. teléfono 1-800-637-3302 Una luz indicadora de fila Sensor de semilla defec- Limpie las partes sensi- no parpadea durante la tuoso.
  • Página 20: Recambios Controlador Pm100

    Y-Cable, esquadra 8 filas 45968-0610 Y-Cable, esquadra 12 filas 45968-0960 Y-Cable, esquadra 16 filas 45968-0950 EXTENSIONES DE LA SEMBRADORA Enganche extension cable, 6’ 45841-0810 Enganche extension cable, 15’ 45968-0320 Enganche extension cable, 30’ 45968-0321 RECAMBIOS CONTROLADOR PM100 17 PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 21 MANUAL DE OPERACIÓN 18 RECAMBIOS CONTROLADOR PM100 PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 22: Recambios Controlador Pm100E

    CABLES DE LA SEMBRADORA 37 Pin AMP CPC 10 Pin Metri-Pak Arneses 4 filas 45841-0530 46794-0540 Arneses 6 filas 45841-0550 46794-0550 Arneses 8 filas 45841-0570 46794-0560 EXTENSIONES DE LA SEMBRADORA 45841-0810 (6 Ft) 46794-0570 (2m) RECAMBIOS CONTROLADOR PM100E 19 PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 23 MANUAL DE OPERACIÓN 20 RECAMBIOS CONTROLADOR PM100E PM100/PM100E Planter Monitor 11001-1426-200612...
  • Página 24 DICKEY-john WARRANTY DICKEY-john warrants to the original purchaser for use that, if any part of the product proves to be defective in material or workmanship within one year from date of original installation, and is returned to DICKEY-john within 30 days after such defect is discovered, DICKEY-john will (at our option) either replace or repair said part.

Este manual también es adecuado para:

Pm100e

Tabla de contenido