Table of content Teslimat kapsamı ......................5 Cihaz bileşenlerinin isimleri ..................6 Kurulum talimatları ......................7 Güç kaynağı bağlantıları ..............................7 Kamerayı açın..................................7 Zoom & Focus fonksiyonunun Joystick vasıtasıyla ayarlanması ile ilgili açıklamalar ....8 Hızlı ağ yapılandırması ....................9 Web görüntüleyicisi ile ilgili açıklamalar ....................... 10 Oynatıcı...
Güvenlik Talimatları Genel Güvenlik Talimatları • Sistemi bağlamadan ve çalıştırmadan önce, bu güvenlik hatırlatmaları ve kullanma talimatını okuyun. • Kullanma kılavuzunu, daha sonraki kullanımlar için itinalı bir şekilde muhafaza edin. • Sistemin montajı, devreye alınması ve bakımı, sadece bu iş için yetkilendirilmiş kişilerce ve kurulum talimat- larına uygun şekilde - tüm yürürlükteki standartlar ve yönetmelikler dikkate alınarak - gerçekleştirilmelidir.
Página 4
• IR projektör karartılmış bir ortamda kurulu ise ve ışınları doğrudan görüş alanına giriyorsa, projektöre asgari 1 m güvenlik mesafesi kesinlikle muhafaza edilmelidir. • Görünmez LED ışınları doğrudan optik enstrümanlarla (örneğin büyüteç, büyütme camları veya mikroskop) incelemeyin, aksi tutumlar gözlerde kalıcı hasarlara neden olabilir. LED Sınıfı 1M.. •...
Cihaz bileşenlerinin isimleri Arka gövde Montaj delikleri (alt / üst) Ön gövde Pencere CVBS CONTROL RESET SD MEMORY 12V DC RS485 24V AC AUDIO IN/OUT ETHERNET B IP sıfırlama düğmesi C Zoom/Focus kontrolü Joystick'i D RS485, Alarm giriş/çıkış bağlantısı E Elektrik bağlantısı F RJ45 Ethernet Portu G Ses giriş/çıkışı...
Kurulum talimatları DİKKAT: Montaj tutucusu, beton, masif ahşap, duvar kolu veya tavan kirişi gibi, kameranın ağırlığını taşıyabilecek kapasitede bir yere monte edilmelidir. Gerekmesi halinde, birlikte gönderilen montaj malzemelerinin yerinde daha uygun malzemeler kullanıl- malıdır (örneğin; dübeller). Kamerayı, uygun montaj tutucusu ile alt veya üst montaj deliklerinden (1/4” dişi vida dişi) duvara veya tavana sabitleyin.
önüne geçebilmek için kameraları lütfen tek tek ağa ekleyin. IP-Kamera'nın varsayılan IP adresi: 192.168.1.10. 4. Kısayol menüsünü açmak için eneo Scan Device Aracında, cihazın adının üzerine sağ tıklayın. Kameraya erişebilmek için ‘Open Device Web Site’ (cihazın web sitesi- ni aç) seçeneğini seçin.
Web görüntüleyicisi ile ilgili açıklamalar (A) Menü düğmesi: Yapılandırma menüsünü görüntülemek ve gizlemek için bu düğ- meyi tıklayın. (B) Model adı: Bağlı kameranın model adını görüntüler. (C) Dil seçimi: Web görüntüleyici dili olarak İngilizce, Almanca veya Fransızcayı seçin. (D) Ana yapılandırma menüsü: Kamera veya ağ fonksiyonları ayarları için. (E) Kamera izleme penceresi: O anda bağlı...
(3) Hoparlörler: Hoparlörleri etkinleştirin veya devre dışı bırakın. (4) Mikrofon: Mikrofonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. (5) Kayıt: Görüntülenen videoyu kaydedin. (6) Pencereye sığdırma: Canlı görüntü, pencereye sığdırılır. (7) Tam ekran: Güncel pencereyi tam ekran modunda görüntüler. Normal görüntüye geri dönmek için, ESC tuşu veya farenin sağ tuşuna basın. (8) Kullanıcı...
Yapılandırma menüsüne genel bakış Kategori Menü Yapılandırma Oynatıcı kontrolü Duraklatma, enstantane resim, hoparlörler, mikrofon, kayıt Görüntü (Pencereye sığdırma, tam ekran, kullanıcı tanımlı) CANLI GÖRÜNTÜ Video akışı Akış 1, akış 2, akış 3 Protokol HTTP, TCP, UDP PTZ kontrolü Zoom, focus, Push AF OYNATMA Olay arama, zaman çizelgesinde arama, zaman çizelgesi Bilgi...
Página 13
Cihaz (*) RS485 Ön ayar Ön ayar, başlangıç konumu Hareket, manipülasyon, VCA, alarm girişi (*), sistem, Tetikleyici manüel, ağ Olay Aksiyonlar Kayıt, alarm çıkışı (*), e-posta, FTP, video boost, PTZ ön ayarı Olay işleme, ONVIF Mapping (haritalama)Tarayıcıdan Kontroller bağımsız çalışır, ONVIF YAPILANDIRMA Güvenlik Kullanıcı, HTTPS, IP filtresi, ONVIF...
Hızlı yapılandırma Bilgi Bilgiler, model adı, MAC adresi, IP adresi, Zeroconf IP adresi ve firmware sürümü gibi, kameraya ait verileri görüntüler. Kullanıcı Kullanıcı hesapları eklenebilir, değiştirilebilir veya silinebilir. Kullanıcı yetkileri, otomatik olarak kullanıcı grubuna tabi olup, menülere giriş yetkisi statüsünü gösterir. •...
Kullanıcı hesaplarını yönetmek için, ekle, değiştir veya sil butonuna tıklayın. Ekle Yeni bir kullanıcı eklemek için; 1. Ekle butonuna tıklayın ve yeni bir kullanıcı adı girin. (1 - 14 arası alfanümerik ka- rakterlerden oluşmalıdır.) Kullanıcı adları, büyük/küçük harfe duyarlı değildir 2.
1. Kullanıcı listesinden, üzerinde düzenleme yapmak istediğiniz kullanıcının adını seçin. 2. Düzenle sekmesine tıklayın; yeni bir açılır pencere görüntülenir. 3. Bir şifre girin (1 - 8 arası alfanümerik karakter) ve onaylamak amacıyla aynı şifreyi tekrar girin. Kullanıcı adı değiştirilemez. 4. Kullanıcıyı atamak istediğiniz grubu seçin. 5.
Zaman dilimi: GMT varsayılandır. Tarih & Saat görüntüleme Tarih ve saat biçimlerinden birini seçin. • Tarih biçimi: Varsayılan: JJJJ-MM-TT. • Saat biçimi: 24 saat varsayılan değerdir.
Página 18
Ağ Eğer ağda bir DHCP sunucusu (Dynamic Host Configuration Protocol) varsa, bu sunucu, ağ cihazlarına otomatik olarak bir IP adresi tahsis eder. Obtain IP address via DHCP (IP adresini DHCP sunucusundan al): IP adresinin otomatik olarak DHCP sunucusundan alınmasını istiyorsanız, bu seçeneği işaretleyin;...
Daha fazla bilgi Cihazınızın en yeni fonksiyonlarından faydalanabilmek için, lütfen, firmware yazılımını sürekli güncel tutun. En güncel firmware sürümlerini, www.eneo-security.com adresinde- ki web sitemizde bulabilirsiniz. Kullanım kılavuzu ve diğer yazılım araçları, eneo'nun www.eneo-security.com adresindeki İnternet sitesinde veya birlikte gönderilen CD‘de yer almaktadır.
Página 20
Table of content Parti fornite .........................23 Denominazione dei componenti ................24 Istruzioni per l'installazione ..................25 Collegamento all'alimentazione ..........................25 Avvio ....................................26 Descrizione della regolazione dello ZOOM e della MESSA A FUOCO con il joystick ....26 Configurazione rapida della rete ................27 Descrizione del visualizzatore Web .........................
Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
Página 22
• Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
Denominazione dei componenti Scatola posteriore Fori di montaggio (superiore / inferiore) Scatola anteriore Finestra CVBS CONTROL RESET SD MEMORY 12V DC RS485 24V AC AUDIO IN/OUT ETHERNET B Tasto reset IP C Joystick di controllo zoom/messa a fuoco D RS485, terminale di ingresso/uscita allarme E Terminale di ingresso alimentazione F Porta Ethernet RJ45 G Jack ingresso/uscita audio (3,5 mm)
Istruzioni per l'installazione ATTENZIONE: la staffa di montaggio deve essere fissata a un ele- mento strutturale, ad esempio cemento, legno duro, un montan- te o un travetto del soffitto che sostenga il peso della telecamera. Se necessario utilizzare materiale di montaggio adatto (ad es. tasselli) al posto del materiale fornito con la staffa di montaggio.
Avvio Quando la telecamera è alimentata correttamente, all'avvio esegue l'inizializzazione dei parametri interni. Descrizione della regolazione dello ZOOM e della MESSA A FUOCO con il joystick 1. ▲ : zoom avanti 2. ▼ : zoom indietro 3. ◄ : messa a fuoco vicino 4.
L'indirizzo IP predefinito della telecamera di rete è: 192.168.1.10. 4. Facendo clic con il tasto destro del mouse sul nome del dispositivo nello strumen- to eneo Scan Device si apre il menu di scelta rapida. Utilizzare l'opzione "Open Device Web Site" per accedere alla telecamera.
Descrizione del visualizzatore Web (A) Pulsante Menu: fare clic sul pulsante per visualizzare o nascondere la barra del menu di impostazione. (B) Model name (Nome modello): mostra il nome del modello di telecamera collegato. (C) Select Language (Seleziona lingua): imposta la lingua del visualizzatore Web (inglese, tedesco o francese).
(1) Pause (Pausa): congela il video corrente. (2) Snapshot (Istantanea): scatta una fotografia dell'immagine video visualizzata. Supporta le funzioni di visualizzazione del formato dell'immagine originale, di stampa e di salvataggio. (3) Speaker (Altoparlante): attiva o disattiva l'altoparlante. (4) Microphone (Microfono): attiva o disattiva il microfono. (5) Record (Registra): registra il video correntemente visualizzato.
Tabella del menu di impostazione Categoria Menu Configurazione Player Control Pause, Snapshot, Speaker, Microphone, Record Display (Window Fit, Full Screen, Custom) LIVE VIEW Video Stream Stream1, Stream2, Stream3 Protocol HTTP, TCP, UDP Controllo PTZ Zoom, Focus, Push AF PLAYBACK Event Search, Timeline Search, Timeline Bar Informazioni General, Open source Information Source...
Página 31
Dispositivo (*) RS485 Preset Preset, Home Motion, Tamper, VCA, Alarm In(*), System, Manual, Triggers Network Event Actions Record, Alarm Out(*), E-Mail, FTP, Video Boost, PTZ Preset Rules Event Processing, ONVIF Mapping SETUP Security User, HTTPS, IP Filter, ONVIF Date & Time Current Time, New Time, Time Zone, Date &...
Configurazione rapida Informazioni "Information" (Informazioni) mostra le informazioni base della telecamera come il nome del modello, l'indirizzo MAC, l'indirizzo IP, l'indirizzo IP Zeroconf e la versione del firmware. Utenti È possibile aggiungere, modificare o eliminare account utente. L'autorità dipende au- tomaticamente dal gruppo di utenti e mostra lo stato di autorizzazione per l'accesso ai menu.
Fare clic sui pulsanti Add (Aggiungi), Edit (Modifica) o "Delete" (Elimina) per gestire l'ac- count utente. Add (Aggiungi) Per aggiungere un nuovo utente: 1. Fare clic sulla scheda Add (Aggiungi) e digitare un nuovo nome utente (da 1 a 14 caratteri alfanumerici). I nomi utente non fanno differenza tra maiuscole e minuscole.
Edit (Modifica) Per modificare un utente: 1. Selezionare il nome utente da modificare dall'elenco degli utenti. 2. Fare clic sulla scheda Edit (Modifica); si apre una nuova finestra popup. 3. Digitare una password (da 1 a 8 caratteri alfanumerici) e ridigitarla per confermar- la.Non è...
Time Zone (Fuso orario) Selezionare il fuso orario in cui è situata la telecamera. Fare clic sulla casella "Automatical- ly adjust for daylight saving changes" (Regola automaticamente in base all'ora legale) per aggiornare automaticamente i cambi d'ora a seguito dell'applicazione dell'ora legale. Time zone (Fuso orario): l'impostazione predefinita è...
Network Il server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) prevede una funzione che assegna automaticamente un indirizzo IP al dispositivo se vi è un dispositivo nella rete.
Página 37
Obtain IP address via DHCP (Ottieni indirizzo IP tramite DHCP): Selezionare la casella per assegnare automaticamente l'indirizzo IP dal server DHCP; l'im- postazione restante è testo di sola lettura. Use the following IP address (Utilizza il seguente indirizzo IP): Selezionare questa casella per assegnare l'indirizzo IP manualmente. IP address (Indirizzo IP): L'indirizzo della telecamera collegata alla rete.
Il Manuale utente e altri strumenti software sono disponibili sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com oppure sul CD fornito. Per informazioni sulle soluzioni software di video management compatibili vedere la...
Página 39
Table of content Piezas suministradas ....................42 Denominación de las partes ..................43 Instrucciones de instalación ..................44 Conexiones de alimentación ............................44 Puesta en marcha ................................45 Descripción del ajuste de ZOOM Y ENFOQUE con el joystick ............45 Configuración rápida de red ..................46 Descripción del visor web ............................
Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad en general • Antes de conectar el sistema y ponerlo en funcionamiento lea las presentes advertencias de seguridad y el manual de instrucciones de uso. • Conserve el manual de instrucciones de uso con especial cuidado para poder usarlo más adelante. •...
• No mire directamente a la radiación invisible LED con instrumentos ópticos (por ejemplo, lentes de lectura, una lupa o un microscopio), ya que puede ser peligroso para los ojos, LED clase 1M. • Está prohibido usar el proyector de infrarrojos mientras se está reparando o si tiene la cubierta defectuosa. Dispositivo de clase A, nota Este aparato pertenece a la clase A.
Denominación de las partes Panel posterior Orificios de montaje (arriba / abajo) Panel frontal Ventana CVBS CONTROL RESET SD MEMORY 12V DC RS485 24V AC AUDIO IN/OUT ETHERNET B IP Reset botón C Joy stick de control de Zoom/Enfoque D RS485, Terminal de entrada/salida de alarma E Terminal de entrada de alimentación F RJ45 puerto Ethernet G Entrada/salida de audio (3.5mm)
Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: el soporte de montaje debe estar unido a un objeto estructural, como una pared de hormigón, madera dura, poste o una viga del techo que soporte el peso de la cámara. Si es necesario, utilice el material de montaje adecuado (por ejemplo, tacos) en lugar del material suministrado con el soporte de montaje.
Puesta en marcha Si la cámara recibe energía correctamente, arranca la inicialización de los parámetros internos. Descripción del ajuste de ZOOM Y ENFOQUE con el joystick 1. ▲ : Zoom Aproximación 2. ▼ : Zoom Out 3. ◄ : Foco cerca 4.
Configuración rápida de red 1. Después de conectar la cámara a la red, se inicia la herramienta 'eneo Scan Devi- ce' (CD adjunto). 2. Utilice el botón ‘Scan eneo’ para encontrar la cámara en su red. Por defecto, la cámara se preajusta a DHCP. Si en la red no existe un servidor DHCP, la cámara retorna a una dirección IP por defecto después de un tiempo.
Descripción del visor web (A) Botón de menú: haga clic en el botón para mostrar u ocultar la barra de menú de configuración. (B) Nombre del modelo: muestra el nombre de modelo de la cámara conectada. (C) Seleccionar Idioma: ajuste del idioma del visor web: inglés, alemán o francés. (D) Barra de menú...
(2) Instantánea: toma una foto de la imagen de vídeo actual. Apoya la vista del tama- ño de la imagen de origen, impresión y la función guardar. (3) Altavoz: activa o desactiva el altavoz. (4) Micrófono: activa o desactiva el micrófono. (5) Grabación: graba el vídeo actual en la pantalla.
Tabla del menú de configuración Categoría Menú Configuración Pause (pausa), Snapshot (instantánea), Speaker (altavoz), Microphone (micrófono), Record Control del reproductor (grabación) Vista (Optimización de ventana, pantalla completa, personalizado) LIVE VIEW Vídeo streaming Stream1, Stream2, Stream3 Protocolo HTTP, TCP, UDP Control PTZ Zoom, Enfoque, Push AF REPRODUCCIÓN Búsqueda de eventos, búsqueda en escala de tiempo, bar de escala de tiempo...
Página 50
Device (*) RS-485 Preset Preset, Home Movimiento, antisabotaje, VCA, entrada de alarma (*), Activadores sistema, manual, red Incidente Acciones Record, Alarm Out(*), E-Mail, FTP, Video Boost, PTZ Preset Reglas Procesamiento de eventos, mapeo ONVIF Seguridad User, HTTPS, IP Filter, ONVIF SETUP Hora actual, nueva hora, huso horario, visualización de Fecha y hora...
Configuración rápida Información La información muestra la información básica de la cámara, como el nombre del modelo, la dirección MAC, dirección IP, la dirección IP Zeroconf y la versión del firmware. Usuarios Las cuentas de usuario se pueden añadir, modificar o eliminar. La autorización depende del grupo de usuarios de forma automática y muestra el estado de permiso para acceder a los menús.
Haga clic en la opción Agregar, Editar o el botón Eliminar para la gestión de la cuenta de usuario. Agregar Para agregar un nuevo usuario: 1. Haga clic en la ficha Agregar y escriba un nuevo nombre de usuario. (De 1 a 14 caracteres alfanuméricos).
Editar Para editar un usuario: 1. Seleccione el nombre de usuario en la lista de usuarios que desea modificar. 2. Haga clic en la pestaña Editar, aparece una nueva ventana emergente. 3. Escriba una contraseña (de 1 a 8 caracteres alfanuméricos) y confirme la contrase- ña.El nombre de usuario no puede ser modificado.
Zona Horaria Seleccione la zona horaria donde se encuentra la cámara. Haga clic en la casilla de verificación "Ajustar automáticamente los cambios al horario de verano" para actualizar automáticamente los cambios de tiempo causadas por el horario de verano. Huso horario: el valor predeterminado es GMT. Visualiación de fecha y hora Seleccione uno de los formatos de fecha y hora.
El servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) tiene una función que asigna automáticamente una dirección IP al dispositivo si encuentra un dispositivo en la red.
Página 56
Obtener la dirección IP a través de DHCP: Seleccione la casilla de opción si desea asignar la dirección IP del servidor DHCP de forma automática, y luego el ajuste restante es texto de sólo lectura. Utilice la dirección IP siguiente: Seleccione la casilla de opción si desea asignar la dirección IP manualmente.
Más información Asegúrese tener siempre la última versión de firmware disponible en el sitio web de eneo: www.eneo-security.com para obtener las últimas funcionalidades de su producto. La guía del usuario y otras herramientas de software están disponibles en el sitio web de eneo en www.eneo-security.com o en el CD incluido.
Página 58
VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...