Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Model Number: SMC2804WBR
Publication Number: 150200006400A
Edition Number: E022002-R01 F1.0
Part Number: 01-111364-007
Issue: April 2003
Barricade
g 2.4GHz 54 Mbps Wireless
Cable/ DSL Broadband Router
EZ 3-Click-Installation - Barricade
g 2.4GHz 54 Mbps Wireless Cable/DSL Broadband Router
EZ 3-Click Installation - Barricade
g 2,4 GHz 54 MBit/s Wireless Breitband-Router
Installation EZ 3-Click - Routeur Barricade
Instalación EZ 3-Click - Router de banda ancha de cable/DSL con acceso inalámbrico
de 2,4 GHz y 54 Mbps Barricade
g
Configurazione guidata EZ 3-Click - Router a banda larga wireless via cavo/DSL g 2.4GHz
54 Mbps Barricade
g
EZ 3-stegsinstallation - Barricade
g 2.4GHz 54 Mbps Wireless Cable/DSL Broadband Router
Quick Installation Guide
Installationskurzanleitung
Guide d'installation rapide
Guía de inicio rápido
Guida rapida all'avvio
Snabbinstallation
sans fil TM haut débit Câble/DSL g 2.4GHz 54Mbps
S M C 2 8 0 4 W B R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SMC Barricade

  • Página 1 TM haut débit Câble/DSL g 2.4GHz 54Mbps Instalación EZ 3-Click - Router de banda ancha de cable/DSL con acceso inalámbrico de 2,4 GHz y 54 Mbps Barricade ™ Configurazione guidata EZ 3-Click - Router a banda larga wireless via cavo/DSL g 2.4GHz 54 Mbps Barricade ™...
  • Página 2 2.4 GHz 54 Mbps Wireless Cable/DSL Broadband Router Deutsch 9 - 15 SMC2804WBR Thank you for choosing the SMC Networks Barricade ™ g Wireless Cable/DSL Broadband Router. This EZ Quick Installation Guide provides simple setup instructions. For more additional information, see the manual included on the CD-ROM.
  • Página 3: Macintosh Users

    If you are setting up the Barricade ™ g Router in an ALL Macintosh network, please see Appendix A for specialized directions on configuring and setting up the Barricade ™ manually. The EZ 3-Click Installation Wizard is not compatible with the MacOS.
  • Página 4 Configuring Your Macintosh Computer 2. In the TCP/IP dialog box, make sure that [Ethernet] is selected in the [Connect Via:] field. Once you have connected the Barricade ™ g Router to your Broadband modem, then connect your Macintosh to the Barricade ™...
  • Página 5 Internet] option and click [OK]. 2. In the Internet Explorer Preferences window, under Network, select [Proxies]. Step 3 – Configure the Barricade ™ 3. Uncheck all checked boxes and When you can access the web-based Administration page, follow click [OK].
  • Página 6 Zum zweiten Erster Computer WAN-Port ist vorhanden. Computer ™ *Hinweis: Ein CD-ROM-Laufwerk ist nur erforderlich, wenn der Barricade über den EZ 3-Click-Installationsassistent konfiguriert werden soll. Dieser Vorgang kann auch manuell über den Webbrowser erfolgen. Anweisungen hierzu finden Sie im Handbuch.
  • Página 7 Ihren Macintosh mit dem Barricade ™ g verbunden haben, • Nehmen Sie die CD-ROM aus dem Paket. können Sie Ihren Computer für die Verbindung zu Ihrem Barricade ™ • Wenn der Computer ausgeschaltet ist, schalten Sie ihn ein. konfigurieren.
  • Página 8 2. Vergewissern Sie sich, dass im Dialogfeld [TCP/IP] die Option Schritt 2. Deaktivieren des HTTP-Proxy [Ethernet] im Feld [Connect Via:] (Verbindung) ausgewählt ist. Wenn Sie über eine gültige IP-Adresse für Ihren Computer verfügen, können Sie den Barricade ™ g für Ihren Internet-Anbieter konfigurieren. Bevor Sie auf die Web-basierte Administrationsseite zugreifen können, müssen Sie sich vergewissern, dass die HTTP-...
  • Página 9 Merci d’avoir choisi le routeur Barricade ™ g sans fil haut débit Sie auf die Schaltfläche zum [Stop] Câble/DSL de SMC Networks. Ce Guide d’installation rapide fournit (Abbrechen). des instructions d’installation simples. Pour plus d’informations, Klicken Sie auf [Edit] (Bearbeiten) und consultez le manuel présent sur le CD-ROM.
  • Página 10 Vers la prise secteur murale Modem haut débit (Câble/DSL) Câbles Utilisateurs de Macintosh ! Ethernet Si vous installez le routeur Barricade ™ g dans un réseau Vers Ordinateur 1 spécifiquement Macintosh, consultez l’annexe A pour des Ordinateur 2 directives spéciales sur la configuration et l’installation manuelles du routeur Barricade ™...
  • Página 11 2. Dans la boîte de dialogue TCP/IP, vérifiez que l’option [Ethernet] Configuration de votre ordinateur Macintosh est sélectionnée dans la zone [Connect Via:] (Se connecter via). Une fois que vous avez connecté le routeur Barricade ™ g à votre modem haut débit puis connecté votre Macintosh au routeur Barricade ™...
  • Página 12 [OK]. proxy). 3. Désactivez toutes les cases à cocher, puis cliquez sur [OK]. Étape 3 - Configuration du routeur Barricade ™ Lorsque vous pouvez accéder à la page Web d’administration, effectuez les étapes de configuration indiquées dans le manuel.
  • Página 13 Compact el manual. Adaptador de Flash inalámbrica corriente Contenido de la caja: • Un router de banda ancha con acceso inalámbrico Barricade ™ A la toma de • Un adaptador de corriente corriente CA • Un cable Ethernet • Un manual de instalación rápida •...
  • Página 14 Macintosh con el Barricade ™ g, ya podrá configurar el ordenador para que se conecte con el Barricade™ g. • Encienda el ordenador. • Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador Después de conectar estos dispositivos, utilizando cables Ethernet conectado al Barricade ™...
  • Página 15 [Ethernet] (Ethernet) en el campo [Connect Via:] Una vez que su ordenador posea una dirección IP válida, ya podrá (Conectar a través de:). configurar el Barricade ™ g para su proveedor de Internet. Antes de acceder a la página de administración basada en red, deberá...
  • Página 16 [Proxies] (Proxies). procedura, consultare il manuale. Contenuto della confezione: 4. Seleccione [Direct Connection to the • Un router a banda larga wireless Barricade ™ Internet] (Conexión directa a Internet) • Un adattatore di corrente y pulse [OK] (Aceptar).
  • Página 17 È possibile eseguire il collegamento e lo scollegamento dei cavi • Estrarre il CD-ROM dalla confezione. Ethernet dal/i computer, dal router Barricade ™ g o dal modem • Se il computer è spento, accenderlo.
  • Página 18 Macintosh al router Barricade ™ g, è possibile avviare la configurazione del computer da collegare a Barricade ™ Dopo aver collegato queste periferiche tramite cablaggi Ethernet CAT-5, controllare i LED delle porte di Barricade ™...
  • Página 19 Netscape Una volta impostato un indirizzo IP valido sul proprio computer 1. Avviare Netscape e fare clic sul pulsante [Stop] è possibile iniziare la configurazione del router Barricade ™ (termina). per il provider Internet. Prima di poter accedere alla pagina Fare clic su [Edit] (Modifica) e selezionare dell’amministrazione basata su Web, è...
  • Página 20 Till Dator 2 Dator 1 har en fungerande Internet-anslutning. ™ *Obs! En CD-enhet krävs bara om du vill ställa in Barricade g med guiden för EZ 3-stegsinstallation. Du kan också göra inställningarna manuellt via webbgränssnittet. Anvisningar för detta finns i handboken.
  • Página 21 • När datorn startas sätter du in CD-skivan i CD-enheten portlamporna på Barricade ™ på den dator som är ansluten till Barricade ™ Obs! Fönstret nedan öppnas bara om Autorun-funktionen är aktiverad. • WAN-lampan visar om anslutningen mellan bredbandsmodemet Om EZ 3-Click Installation Wizard inte startas automatiskt gör du så...
  • Página 22 Nätverk. • Standardgateway är 192.168.2.1. 3. Avmarkera alla markerade Om IP-inställningarna stämmer med ovanstående är du klar kryssrutor och klicka på [OK]. konfigurera Barricade ™ g. Gå till: Steg 2 - Avaktivera HTTP-proxy. I annat fall fortsätter du enligt nedan.
  • Página 23 FCC Caution: Any changes or modifications not expressly När du kan öppna den webbaserade administrationssidan följer approved by the party responsible for compliance could void the du de stegvisa anvisningarna i handboken. Eftersom Barricade ™ user's authority to operate this equipment.
  • Página 24 SMC reserves the right to make changes to the product(s) described in this document without notice. SMC does not assume any liability that may occur due to the use or application of the product(s) described herein.
  • Página 25 Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC.