La pantalla se envía con los componentes que se muestran a continuación. Asegúrese de que ha recibido todos los componentes y póngase en contacto con Dell si falta algo. NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no incluirse con la pantalla.
Página 6
Lápiz x 2 Soporte del lápiz Brida para cables x 3 Cable de alimentación (varía en función del país) Cable de alimentación para conectar el sistema Optiplex a la pantalla (consulte la sección Optiplex (opcional)) Cable de carga USB 3.0 (habilita los puertos USB en el monitor) Cable DP (DP a DP) Cable VGA...
Página 7
Cable HDMI • Disco con los controladores y la documentación • Información de seguridad, medioambiental y normativas • Clave de licencia de DisplayNote • Guía de configuración rápida Acerca de la pantalla...
Características del producto La pantalla Dell C5518QT tiene una matriz activa, transistores de película fina (TFT), cristal líquido (LCD) y retroiluminación de LED. A continuación se indican algunas características de la pantalla: • Pantalla con un área activa de 138,78 cm (54,64 pulgadas) (medidas en diagonal), resolución de 3840 x 2160 (relación de aspecto de 16:9) y compatibilidad con pantalla...
Identificar las partes y los controles Vista frontal Etiqueta Descripción Botón táctil de bajada de la pantalla Lente de infrarrojos Botón táctil Iniciador del menú OSD (para más información, consulte la sección Utilizar la pantalla) Botón de encendido y apagado (con indicador LED) Acerca de la pantalla...
Vista posterior Etiqueta Descripción Aprovisionamiento para instalación para Para el receptor inalámbrico de Dell: el receptor inalámbrico WR517 (elemento WR517 (opcional) opcional ) Brida para cables Se utiliza para manipular la pantalla durante la instalación Asa x 2 Se utilizan para mover la pantalla.
Vista lateral Etiqueta Descripción Conector HDMI 1 Conector HDMI 2 Permite conectar el equipo con un cable HDMI. Conector HDMI 3 Conector DP Permite conectar el equipo con un cable DP. Conector VGA Permite conectar el equipo con un cable VGA. Puerto de entrada de Entrada de audio analógico (dos canales).
USB Puerto de carga USB 3.0 con 12,5 W - Para WR517 Fuente de alimentación dedicado del Fuente de alimentación del receptor inalámbrica (opcional) (5 V/2,5 A) Conector RS232 Control y administración remotos de la pantalla a través de RS232 Conector RJ-45 Control y administración de red remotos de la pantalla a través de RS-45...
Especificaciones de la pantalla Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT Tipo de panel Conmutación en el mismo plano (IPS, In-Plane Switching) Tecnología Relación de aspecto 16:9 Dimensiones de la imagen visible Diagonal 138,78 cm (54,64 pulgadas) Área activa Horizontal 1209,6 mm (47,62 pulgadas) Vertical...
Administración de cables Sí Función táctil Tipo Tecnología táctil InGlass (TM) Método de entrada Dedo desnudo y lápiz Interfaz Compatibilidad con HID USB Controlador táctil Instalación del controlador de Windows para Windows 7 Función táctil de hasta 20 puntos Punto táctil Hasta 4 lápices NOTA: La pantalla está...
táctil activa según viene definida en el dibujo de referencia (aparece en 8.1). Las tolerancias del ensamblaje de integración afecta directamente a la precisión total del sistema de las coordenadas táctiles respecto a las coordenadas de la pantalla. Especificaciones de la resolución Intervalo de barrido horizontal 30 kHz a 140 kHz (HDMI) Intervalo de barrido vertical...
Especificaciones eléctricas Señales de entrada de vídeo • Señal de vídeo digital para cada línea diferencial por línea diferencial con una impedancia de 100 ohmios • Compatibilidad con entrada de señal DP/HDMI/VGA Voltaje, frecuencia y corriente de 100-240 VCA/50 o 60 Hz ± 3 Hz/4,5 A (máximo) entrada Voltaje, frecuencia y corriente de 100-240 VCA/50 o 60 Hz ±...
Características medioambientales Estándares compatibles Compatibilidad con RoHS Sí Temperatura Funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) Sin funcionar –20 °C a 60 °C (–4 °F a 140 °F) Humedad Funcionamiento 10% a 80% (sin condensación) Sin funcionar 5 % a 90 % (sin condensación) Altitud Funcionamiento...
Modos de administración de energía Si ha instalado en su PC una-o software de VESAcompatible con DPM, la pantalla puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no la use. Esto se denomina modo de ahorro de energía*. Si su PC detecta el uso del teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, la pantalla reanudará...
Asignaciones de contactos Conector DP Número de Lado de 20 contactos del cable de señal contacto conectado ML3(n) TIERRA ML3(p) ML2(n) TIERRA ML2(p) ML1(u) TIERRA ML1(p) ML0(n) TIERRA ML0(p) CONFIGURACIÓN1/(TIERRA) CONFIGURACIÓN2/(TIERRA) CANAL AUX (p) Detección de cable DP CANAL AUX (n) Detección de conexión en caliente TIERRA ALIMENTACIÓN DP DE +3,3 V...
Página 20
Conector VGA Número de Lado de 15 contactos del cable de señal contacto conectado Vídeo-Rojo Vídeo-Verde Vídeo-Azul Autocomprobación TIERRA-R TIERRA-V TIERRA-A PC 5 V/3,3 V TIERRA-Sincronización TIERRA Datos DDC Sincronización horizontal Sincronización vertical Reloj DDC Acerca de la pantalla...
Página 21
Conector HDMI Número de Lado de 19 contactos del cable de señal contacto conectado TMDS DATOS 2+ BLINDAJE TMDS DATOS 2 TMDS DATOS 2- TMDS DATOS 1+ BLINDAJE TMDS DATOS 1 TMDS DATOS 1- TMDS DATOS 0+ BLINDAJE TMDS DATOS 0 TMDS DATOS 0- RELOJ TMDS+ BLINDAJE DE RELOJ TMDS...
Página 22
Conector RS232 Número de Lado de 9 contactos del cable de señal contacto conectado TIERRA Si usar Si usar Acerca de la pantalla...
Página 23
Conector RJ-45 Número de Lado de 12 contactos del cable de señal contacto conectado TIERRA TIERRA LED2_Y+ LED2_Y- LED2_G+ LED2_G- Acerca de la pantalla...
Página 24
Bus de serie universal USB En esta sección se proporciona información sobre los puertos USB disponibles en la pantalla. El equipo cuenta con los siguientes puertos USB: • 3 puertos USB 3.0 de carga • 3 puertos USB 3.0 de descarga • 1 puerto de carga dedicado USB Puerto de fuente de alimentación - Solo para WR517 Fuente de alimentación del receptor inalámbrico WR517 (5 V/2,5 A)
Para obtener más información acerca de la política de píxeles de la pantalla LCD, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en http://www.dell.com/support/monitors. Acerca de la pantalla...
Configurar la pantalla Conectar la pantalla ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad. Para conectar la pantalla al equipo: 1. Apague el equipo. 2. Conecte el cable HDMI/DP/VGA/USB entre la pantalla y el equipo . 3.
Conectar el cable HDMI Conectar el cable DP Conectar el cable VGA Configurar la pantalla...
Página 28
Optiplex (opcional) Conectar el módulo Optiplex • Gire el asa. Retire la tapa de los cables. Instale el módulo Optiplex PC y el adaptador de alimentación en la ranura correspondiente. Inserte y organice los cables . • Deslice el soporte del módulo Optiplex hacia la pantalla para devolverlo a su posición.
Página 29
Conectar el módulo Optiplex Conectar el cable HDMI Conectar el cable DP Configurar la pantalla...
Página 30
Conectar el cable VGA Configurar la pantalla...
• El soporte recomendado para esta pantalla se puede encontrar en el sitio web de soporte de Dell en dell.com/support. NOTA: Solamente para uso con el soporte de montaje en pared homologado por UL, CSA o GS que tenga una capacidad de aguante de peso y carga mínima de 53 kg (116,84 libras).
Mando a distancia 4. Izquierda Presione este botón para mover la selección hacia la izquierda en el menú OSD. 5. Abajo Presione este botón para mover la selección hacia abajo en el menú OSD. 6. Menú Presione este botón para activar el menú OSD.
Página 33
Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor remoto de la pantalla LCD al tiempo que utiliza el botón. Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 8 m del sensor de dicho mando o formando un ángulo horizontal y vertical no superior a 15º...
Utilizar la pantalla Encender la pantalla Presione el botón Alimentación para encender y apagar la pantalla. EL LED blanco indica que la pantalla está encendida y funcionando perfectamente. Un LED blanco encendido indica que modo de ahorro de energía DPMS está activado. Iniciador OSD táctil Esta pantalla cuenta con funcionalidades OSD táctiles.
Utilizar el Iniciador de control táctil Use los iconos de control táctil situados en la parte frontal de la pantalla para ajustar las características de la imagen mostrada. Mientras utiliza estos iconos para ajustar los controles, un menú OSD muestra los valores numéricos de las características al mismo tiempo que se modifican.
Utilizar el menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) Acceder al sistema de menús NOTA: Cualquier cambio que realice mediante el menú OSD se guardan automáticamente si pasa a otro menú OSD, sale del menú OSD o espera a que el menú OSD desaparezca .
Página 38
Control OSD táctil Icono Menú y submenús Descripción Brillo y contraste Utilice este menú para activar el ajuste Brillo y contraste (Brightness/ (Brightness/Contrast). Contrast) Brillo Brillo (Brightness) ajusta la luminancia de la retroiluminación (Brightness) (valor mínimo: 0; valor máximo: 100). Toque el icono para aumentar el brillo.
Página 39
Icono Menú y submenús Descripción Ajuste Aunque el equipo reconozca la pantalla al iniciarse, la función automático Autoajuste (Auto Adjustment) optimiza la configuración de la (Auto Adjust) pantalla para utilizarse con la configuración particular del usuario. Autoajuste (Auto Adjustment) permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante.
Página 40
Icono Menú y submenús Descripción Fuente de Utilice el menú Fuente de entrada (Input Source) para entrada (Input seleccionar diferentes entradas de vídeo de las que están Source) conectadas a la pantalla. Seleccione la entrada VGA cuando esté utilizando el conector VGA.
Página 41
Icono Menú y submenús Descripción Color Utilice el menú Color para ajustar el modo de configuración de color. Modos Cuando seleccione Modos predefinidos (Preset Modes), predefinidos puede elegir entre las opciones siguientes en la lista: Estándar (Preset Modes) (Standard), ComfortView, Multimedia, Temperatura de color (Color Temp.), o Color personalizado (Custom Color).
Página 42
Icono Menú y submenús Descripción • ComfortView: Permite reducir el nivel de luz azul emitida por la pantalla para que la visualización resulte más cómoda para sus ojos. NOTA: Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello, brazos, espalda y hombros producidos por el uso de la pantalla durante prolongados períodos de tiempo, le recomendamos que: • Coloque la pantalla a una distancia de entre 50-70 cm (20 a...
Página 43
Icono Menú y submenús Descripción Display Utilice el menú Display (Pantalla) Para ajustar la imagen. (Pantalla) Relación Permite ajustar la relación de aspecto con uno de los siguientes de aspecto valores: Panorámico 16:9 (Wide 16:9), (Ajuste de tamaño (Aspect Ratio) automático) Auto Resize, 4:3, o 5:4.
Página 44
Icono Menú y submenús Descripción Restablecer Permite restaurar los valores predeterminados de fábrica de la pantalla (Reset configuración de la pantalla. Display) Audio Volumen Permite establecer el nivel de volumen de la fuente de audio. (Volume) para ajustar el nivel de volumen entre los valores ‘0’ y ‘100’.
Página 45
Icono Menú y submenús Descripción Idioma Le permite establecer una de las siguientes ocho opciones de (Language) idioma para el menú OSD: Inglés (English), Español (Spanish), Francés (French), Alemán (German), Portugués de Brasil (Brazilian Portuguese), Ruso (Russian), Chino simplificado (Simplified Chinese) o Japonés (Japanese).
Página 46
Icono Menú y submenús Descripción Nivel de bajada Permite establecer el nivel de bajada de la pantalla de forma que de la pantalla pueda alcanzar fácilmente la parte superior de la imagen. (Screen Drop Opciones del nivel de bajada: Down Level) - 1/2 de la pantalla (1/2 Screen) - 1/3 de la pantalla (1/3 Screen) - 2/3 de la pantalla (2/3 Screen)
Página 47
Icono Menú y submenús Descripción DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface, es decir, Canal de datos de visualización/Interfaz de comandos) permite ajustar la configuración de la pantalla utilizando el software de su PC. Seleccione Deshabilitar (Disable) para des activar esta función. Habilite esta función para una mejor experiencia de usuario y un rendimiento óptimo de la pantalla.
Mensajes de advertencia OSD Cuando la pantalla no admita un determinado modo de resolución, puede aparecer el siguiente mensaje: Esto significa que la pantalla puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el equipo. Consulte la sección Especificaciones de la pantalla para conocer los intervalos de frecuencia horizontal y vertical que puede manejar esta pantalla.
Página 49
Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes mensajes en función de la entrada seleccionada: Si se selecciona la entrada HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, DP o VGA y el cable correspondiente no está conectado, aparece un cuadro de diálogo flotante como el que se muestra abajo. Utilizar la pantalla...
Página 50
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información. Utilizar la pantalla...
4 segundos. Para acceder a la herramienta Administración web de pantallas de Dell necesita establecer las direcciones IP para el equipo y la pantalla. 1. Presione el botón Menú del mando a distancia para mostrar la dirección IP la pantalla o desplácese al menú...
Página 52
2. En la pestaña Propiedades de la dirección IP (IP Properties), especifique una dirección IP. Para ello, seleccione la opción Usar la siguiente dirección IP (Use the following IP Address) y especifique los siguientes valores: Para Dirección IP (ID Address): 10.0.50.101. Para Máscara de subred (Subnet Mask): 255.0.0.0 (deje el resto de entradas en blanco).
Página 53
Para acceder a la herramienta de administración web y utilizarla, siga estos pasos: Abra un explorador web y escriba la dirección IP de la pantalla (10.0.50.100) en la barra de direcciones. 2. Se abrirá la página de inicio de sesión. Escriba la contraseña del administrador para continuar.
Página 54
4. Haga clic en la pestaña Configuración de la red (Network Settings) para ver la configuración de la red. 5. Haga clic en Control de la pantalla (Display Control) para ver el estado de la pantalla. 6. Haga clic en Seguridad (Security) para establecer una contraseña:. Utilizar la pantalla...
Página 55
Actualice el Firmware. Puede descargar los controladores más recientes del sitio web de soporte técnico de Dell www.dell.com/support. 8. Actualice la página de firmware y espere 30 segundos. 9. Finalizado. Haga clic en el botón para continuar después de 8 segundos.
Solucionar problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad. Autocomprobación La pantalla le proporciona una función de autocomprobación que comprueba si aquella funciona adecuadamente. Si la pantalla y su PC están conectados correctamente pero aquella permanece oscura, ejecute la autocomprobación de la manera siguiente: Apague tanto su PC como la pantalla.
Página 57
4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de daño. 5. Apague lapantalla y vuelva a conectar el cable de vídeo; a continuación, encienda tanto el equipo como la pantalla.
Diagnósticos integrados La pantalla cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a determinar si las anomalías de la pantalla que está experimentando son un problema inherente a dicha pantalla o a su PC y tarjeta de vídeo. NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el cable de vídeo está...
LCD. • Para obtener más información sobre la política de calidad y píxeles de las pantallas de Dell, visite el sitio de soporte técnico de Dell en http://www.dell.com/support/monitors. Píxeles bloqueados La pantalla LCD • Apague y vuelva a encender la unidad.
Página 60
• No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de solución de problemas. relacionados con la humo o chispas • Póngase en contacto con Dell inmediatamente. seguridad Problemas La pantalla se • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta la pantalla y su PC esté...
Síntomas Problema Posibles soluciones comunes Color incorrecto Color de imagen • Cambie la configuración de la opción Modos predefinidos (Preset Modes) en el menú OSD Color según la aplicación. incorrecto • Ajuste el valor R/G/B en Personalizado (Custom). Color en el menú OSD Color. • Cambie el formato de color de entrada a RGB PC o YPbPr en el menú...
El cursor no sigue • Instale el controlador táctil para Windows 7. Consulte el sitio de forma precisa al Windows 7 de soporte técnico de Dell en http://www.dell.com/support/ dedo cuando toca la monitors. pantalla Problemas específicos de la interfaz Bus de serie universal (USB) Síntomas...
• Toque el icono 5 de la pantalla durante 4 segundos web para para activar la función. Aparecerá un icono de red pantallas de Dell en la esquina superior izquierda durante 5 segundos. no funciona • Toque el icono 5 situado en el panel frontal durante 4 segundos para desactivar la función.
Dell. Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
PC y siga las instrucciones proporcionadas. Equipo de Dell Vaya a www.dell.com/support, introduzca su etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica. 2. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente establecer la resolución en 3840 x 2160 de nuevo.
Equipo que no sea de Dell EnWindows 7, Windows 8 o Windows 8.1: Solo para Windows 8 o Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del escritorio para cambiar al escritorio clásico. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y elija Personalización.
Directrices de mantenimiento Limpiar el monitor ADVERTENCIA: Antes de limpiar la pantalla, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: Lea y siga la sección Instrucciones de seguridad antes de limpiar la pantalla. Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule la pantalla: • Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con agua.