IT
- INSTALLAZIONE
GB - INSTALLATION
DE - INSTALLATION
IT
Avvicinare il più possibile la vasca alla sede defini-
tiva dell'installazione e procedere ad effettuare i
relativi collegamenti elettrici ed idraulici.
Allacciamento elettrico
La vasca è dotata di una morsettiera alla quale va
collegato il cavo di alimentazione che deve essere
del tipo: H05VV-F tripolare con sezione 2,5 mm
(3x2,5).
Dopo aver fatto passare il cavo attraverso l'apposito
pressacavo collegare il conduttore blu (neutro) al
morsetto N, quello marrone (fase) al morsetto L
e quello giallo - verde al morsetto terra. Serrare il
pressacavo e collocare in posizione il coperchio
della control box per garantire il grado di protezione
prescritto.
La vasca è anche dotata di un morsetto contrasse-
gnato con il simbolo equipotenziale predisposto per
accogliere un conduttore di sezione compresa tra
2,5 e 6 mm
. Utilizzare il detto morsetto per collegare
2
la vasca all'impianto di messa ad equipotenziale
delle masse metalliche dell'immobile.
Allacciamento idraulico
Raccordare l'uscita dell'acqua miscelata al tubo fles-
sibile dell'erogatore dal troppo-pieno se presente.
Utilizzare tubi flessibili di opportuna lunghezza e
sezione.
Raccordare lo scarico dell'immobile al sifone della
vasca per mezzo di un tubo in PVC da 40 mm di
diametro.
Prova di funzionamento
- Pulire accuratamente l'interno della vasca.
- Dare tensione al circuito elettronico per mezzo
dell'interruttore generale.
- Riempire d'acqua la vasca fino a coprire le boc-
chette.
Vedi capitolo relativo del "Manuale d'uso e ma-
nutenzione".
- Avviare l'idromassaggio e tenerlo in funzione per
almeno un ciclo (15 minuti).
- Verificare che non ci siano perdite sui circuiti
idraulici.
- Avviare anche le altre funzioni della vasca (Blower
- Idrocolore®) e verificare il buon funzionamen-
to.
- Alla fine del test svuotare la vasca.
Si raccomanda di prestare la massima attenzione
al raccordo dello scarico.
GB
Place the tub as close as possible to its installation
area and go ahead with the related electrical and
plumbing connections.
Electrical connections
The tub is fitted with a terminal board to which the
power supply cord should be connected.
2
The power supply cord should be three-pole H05VV-
F with a 2.5 mm
section (3x2.5).
2
After passing the cord through the special cord grip,
connect the blue wire (neutral) to terminal N, the
brown wire (live) to terminal L and the yellow and
green wire to the earth terminal.
Tighten the cord grip and place the control box
cover in position to ensure the prescribed degree
of protection.
The tub is also fitted with a terminal marked with the
potential compensation symbol, designed to take a
cable with a section of between 2.5 and 6 mm
this terminal to connect the tub to the building's
potential compensation system.
Hydraulic connection
Connect the outlet of the mixed water to the hose
of the overflow dispenser, if present. Use hoses of a
suitable length and cross-section.
Connect the building's drain system to the tub sink-
trap by means of a 40-mm diameter PVC pipe.
Testing procedure
- Clean the interior of the tub thoroughly.
- Supply voltage to the electronic circuit by switch-
ing the main switch on.
- Fill the tub with enough water to cover the jets.
- See the appropriate chapter in the "USE AND
MAINTENANCE MANUAL".
- Switch on the whirlpool tub and keep it running
for at least one cycle (15 minutes).
- Check that there are no leaks in the plumbing
circuits.
- Switch on the other tub functions (Blower - Id-
rocolore®) and check that they are working cor-
rectly.
- Empty the tub at the end of the test.
It is recommended that extreme care should be
taken when checking the drainage outlet.
8
FR - INSTALLATION
ES - INSTALACIÓN
PT - INSTALAÇÃO
DE
Die Wanne dem definitivem Stand- und Installati-
onsort so weit wie möglich nähern und die elektri-
schen und hydraulischen Anschlüsse durchführen.
Elektrischer Anschluss
Die Wanne ist mit einem Klemmbrett ausgestattet,
an dem das Speisekabel vom Typ H05VV-F 3-polig,
Querschnitt 2,5 mm
Nachdem das Kabel durch die vorgesehene Kabel-
schelle geführt wurde, den blauen Draht (Nulleiter)
an die Klemme N, den braunen (Phase) an die Klem-
me L und den gelb-grünen an die Erdungsklemme
anschließen.
Die Kabelschelle festziehen und die Abdeckung des
Steuerkastens aufsetzen, um den vorgeschriebenen
Schutzgrad zu garantieren.
Die Wanne ist auch mit einer Klemme ausgerüstet,
die mit dem äquipotentiellem Symbol gekennzeich-
2
. Use
net ist und einen Leiter mit einem Querschnitt von
2.5 bis 6 mm
Diese Klemme zum Anschluß der Wanne an die
äquipotentielle.
Wasseranschluss
Den Ausfluss des gemischten Wassers mit dem
Schlauch des Ausflusses eines eventuell vorhan-
denen Überlaufs verbinden. Dazu Schläuche mit
passender Länge und geeignetem Durchmesser
verwenden.
Den Wasserabfluss des Gebäudes durch einen PVC-
Schlauch mit Durchmesser 40 mm mit dem Siphon
der Wanne verbinden.
Funktionsprüfung
- Eine gründliche Innenreinigung der Wanne vor-
nehmen.
- Mittels Hauptschalter den Strom zur Wanne ein-
schalten.
- Die Wanne mit Wasser füllen, bis die Düsen
bedeckt sind und die einwandfreie Funktion der
Anzeige "Wanne voll" kontrollieren.
Siehe entsprechendes Kapitel im Benutzerhand-
buch.
- Die Massagefunktion starten und zumindest einen
Zyklus (15 Minuten) ausführen.
- Den Wasserkreislauf sorgfältig auf Undichtheiten
untersuchen.
- Auch die anderen Funktionen der (Blower- Idro-
colore®) starten und ihre einwandfreie Funktion
überprüfen.
- Nach Beendigung der Prüfung, die Wanne entlee-
ren.
Es wird dringend empfohlen, besonders auf den
Ablaufanschluß zu achten.
2
(3X2,5) anzuschließen ist.
aufnehmen kann.
2