Publicidad

Enlaces rápidos

®
DEL AOP® 25/DEL AOP® 40
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL PRODUCTO
53000-025-000
53000-040-000
Escanee para
obtener
instrucciones
®
paso a paso
C-M-P.COM/DEL
O VISITE C-M-P.COM/TECH
4-2794-01 Rev.A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CMP DEL AOP 25

  • Página 1 ® DEL AOP® 25/DEL AOP® 40 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL PRODUCTO 53000-025-000 53000-040-000 Escanee para obtener instrucciones ® paso a paso C-M-P.COM/DEL O VISITE C-M-P.COM/TECH 4-2794-01 Rev.A...
  • Página 2: Advertencias E Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. • Lea este manual completamente antes de intentar la instalación. Si no se siguen las instrucciones de instalación, la garantía podría quedar anulada y podrían producirse lesiones o la muerte. •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1: INFORMACIÓN DEL SISTEMA 1A. Descripción ............................4 1B. Especificaciones ..........................5 2: INSTALACIÓN 2A. Ubicación ............................6 2B. Montaje ............................. 7 2C. Plomería ............................7 2D. Instalación eléctrica ........................9 3: OPERACIÓN 3A. Preparación de la piscina ......................10 3B.
  • Página 4: 1: Información Del Sistema

    1. INFORMACIÓN DEL SISTEMA 1A. VISTA GENERAL DEL SISTEMA AOP 25/40 El sistema desinfectante DEL AOP (figura 1) está diseñado para ofrecer los beneficios del agua ozonizada y tratada con UV de manera ecológica y efectiva. El sistema cuenta con la certificación NSF 50 como desinfectante complementario y se ha comprobado su eficacia para matar microbios y bacterias activas.
  • Página 5: Especificaciones

    Esto puede ocasionar que el agua retroceda a la línea de gas de ozono y posiblemente a la(s) célula(s) de ozono. Consulte a CMP si existen condiciones que puedan introducir contrapresiones más altas de lo normal (>3 psi).
  • Página 6: Instalación

    19" 481 mm 13-7/8" | 270 mm 10-5/8" | 270 mm 14-7/8" | 377 mm Figura 2: Dimensiones relacionadas con la instalación del AOP 25 13.-3/8" | 340 mm 15-11/16" | 398 mm 3" 76 mm 12-1/2" | 317 mm 24-1/4"...
  • Página 7: Montaje

    2. INSTALACIÓN 2B. MONTAJE 2B-1. Montaje en piso El sistema DEL AOP se envía con las ménsulas de montaje instaladas en la posición de montaje en piso. Regule la posición de la ménsula de ser necesario y apriete los tornillos. Instale la unidad en la plataforma del equipo a través de las ranuras provistas en la ménsula usando los herrajes adecuados para la superficie de montaje.
  • Página 8 2C-3. Instalación sobre el nivel de agua: válvula de retención de contracorriente de agua Si el equipo de piscina se monta sobre el nivel del agua, instale una válvula de retención Hydroseal de dos pulgadas de CMP (25830-400- 000) entre la salida de la bomba y la entrada del sistema DEL AOP para evitar que la bomba drene y pierda cebado cuando no esté en uso.
  • Página 9: Instalación Eléctrica

    2. INSTALACIÓN 2. Instalación de la placa de orificio (fig. 6b). a. Afloje los conectores de la unión en la entrada y la salida de la válvula de retención para retirarla del sistema. b. Inserte la placa de orificio en la parte superior de la válvula de retención con la forma cónica hacia abajo. c.
  • Página 10: Operación

    3. OPERACIÓN Bloque de terminales Acceso para Etiqueta con instrucciones conducto de 1/2" de cableado Figura 7: Bloque de terminales e instrucciones de cableado 3A. PREPARACIÓN DE LA PISCINA Para obtener un rendimiento óptimo, se debe empezar por tener la piscina lo más limpia posible. 1.
  • Página 11: Indicadores De Estado Inteligente

    3. OPERACIÓN Verde Azul Violeta Figura 8: Indicaciones LED en condiciones de funcionamiento normales 3C. INDICADORES DE ESTADO INTELIGENTE El sistema DEL AOP tiene luces indicadoras que indican la condición de su funcionamiento. Las luces deben mostrar los colores correctos después de que la bomba haya alcanzado un flujo constante (véase el cuadro de la página 5). En condiciones de funcionamiento normales, consulte el cuadro a continuación para obtener información sobre el estado.
  • Página 12: Acondicionamiento Para El Invierno

    3. OPERACIÓN 3E. ACONDICIONAMIENTO PARA EL INVIERNO Si se va a cerrar la piscina durante los meses de invierno y el sistema DEL AOP permanecerá expuesto a temperaturas de congelación, la unidad se debe drenar para evitar los daños por congelación. Siga los pasos a continuación para realizar el drenaje.
  • Página 13: 4: Mantenimiento Y Servicio

    4. MANTENIMIENTO Y SERVICIO 4A. VISTA GENERAL ELECTROMECÁNICA DEL SISTEMA Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar un trabajo de mantenimiento. Consulte las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES que se muestran en la parte frontal de este manual. Lámpara UV-C Interruptor Reactor de flujo Placa de...
  • Página 14 4. MANTENIMIENTO Y SERVICIO 4A-5. Descripción del adaptador del tubo inyector Este componente conecta la línea de gas de ozono con el colector inyector (consulte la figura 12). Cuando realice el mantenimiento de este componente, apriete aplicando un par de torsión de no más de 10 pulgadas por libra, ya que se podría dañar el componente. Módulos Línea de Filtro...
  • Página 15: Mantenimiento Del Sistema De Ozono

    4. MANTENIMIENTO Y SERVICIO 4B. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE OZONO 4B-1. Reemplazo del módulo de ozono • La vida útil del módulo de ozono es de tres (3) a cinco (5) años. Todas las células de ozono deben reemplazarse al mismo tiempo. •...
  • Página 16: Mantenimiento Del Sistema De Uv

    4. MANTENIMIENTO Y SERVICIO 4B-2. Reemplazo de la línea de gas de ozono Reemplace la línea de gas de ozono cada año o con mayor frecuencia de ser necesario. (P/N 9-1352-01) Si hay indicios de fuga de agua más allá de la válvula de retención de ozono hacia los módulos de ozono, cierre de inmediato el sistema DEL AOP y reemplace la línea de gas de ozono.
  • Página 17 4. MANTENIMIENTO Y SERVICIO Conector de la lámpara Soporte de la lámpara Conector de cables del balasto Figura 14: Reemplazo de la lámpara UV Para volver a instalar la lámpara UV: 1. Compruebe que el suministro eléctrico esté desconectado en el disyuntor. 2.
  • Página 18 4. MANTENIMIENTO Y SERVICIO Capuchón de cerámica Tornillos y arandelas del soporte Junta tórica selladora Soporte de la lámpara Tapón de drenaje Figura 15: Submontaje del reactor UV Antes de seguir, deje enfriar los tubos de cuarzo durante un tiempo adecuado. Drene el agua del reactor UV retirando el tapón de drenaje. Reemplace el tapón una vez que el agua haya dejado de salir del reactor UV.
  • Página 19: Información De Contacto

    4. MANTENIMIENTO Y SERVICIO 3. Coloque el soporte de la lámpara sobre el tubo de cuarzo. Utilice la llave hexagonal que está incluida en la bolsa de piezas para fijar el soporte de la lámpara al reactor UV utilizando los tornillos del soporte de la lámpara y las arandelas, tal como se muestra en la figura 15.
  • Página 20: Información Sobre Pedidos

    4. MANTENIMIENTO Y SERVICIO 4E. INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS: Para ubicar al distribuidor más cercano, llame al 1 (800) 733-9060 o visite www.c-m-p.com. 4F. LISTA DE REPUESTOS ESTÁNDAR DESCRIPCIÓN AOP 25 AOP 40 LÁMPARAS UV-C 9-1626-02 9-1626-01 LÍNEA DE GAS DE OZONO 9-1352-01 CÉLULA DE OZONO 9-1565-01 (UNA POR UNIDAD)
  • Página 21: 5: Resolución De Problemas Y Preguntas Frecuentes

    El mantenimiento inadecuado anulará la garantía del generador. Si la condición persiste, póngase en contacto con Soporte técnico de CMP 5A. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INDICADOR DE ESTADO INTELIGENTE DEL SISTEMA...
  • Página 22: Resolución De Problemas Del Sistema

    Lámpara UV no funciona Reemplace las lámparas UV-C. Véase la sección 4C Falla del balasto Póngase en contacto con Soporte técnico de CMP Scan for Step- b y-step instructions O VISITE C-M-P.COM/TECH...
  • Página 23 Se debe reemplazar el tubo de cuarzo si está raspado o dañado. Se debe limpiar cada seis (6) meses. 3. ¿Dónde puedo obtener más información sobre AOP? a. CMP ofrece muchos recursos educativos en línea en materia de AOP y otros desinfectantes. Puede encontrar toda la información disponible en c-m-p.com/resource center. Para obtener soporte técnico visite c-m-p.com/ tech.
  • Página 24: Instalación Del Sistema Del Aop - Plomería Del Sistema

    ANEXO A INSTALACIÓN DEL SISTEMA DEL AOP - PLOMERÍA DEL SISTEMA El sistema DEL AOP funciona con vacío. El inyector extrae la mezcla de gas de ozono y aire de las células de ozono y la mezcla en el agua, dejando atrás algunas burbujas no disueltas. Estas burbujas pueden afectar determinados componentes del sistema de la piscina, por lo que el sistema DEL AOP se debe instalar cuidadosamente.
  • Página 25: Caracterización De La Caída De Presión Del Sistema Del Aop

    ANEXO B CARACTERIZACIÓN DE LA CAÍDA DE PRESIÓN DEL SISTEMA DEL AOP CON ORIFICIO INSTALADO (DIÁMETRO DE 0.63") SIN ORIFICIO INSTALADO FLUJO DE AGUA (GPM) FIGURA 19: CAÍDA DE Presión del sistema AOP 25 en un intervalo de flujos (con o sin placa de orificio) FLUJO DE AGUA (GPM) FIGURA 18: CAÍDA DE Presión del sistema AOP 40 en un intervalo de flujos NOTA: probado en sistema de recirculación simulado con bomba de velocidad variable Pentair lntelliflo.
  • Página 26: Anexo C: Limpieza De Tubo De Cuarzo Instalado

    ANEXO C LIMPIEZA OPCIONAL DEL TUBO DE CUARZO INSTALADO Para la limpieza habitual, se recomienda limpiar el tubo de cuarzo siguiendo el procedimiento de la sección 4-C. De ser necesario, los tubos de cuarzo del sistema DEL AOP se pueden limpiar, de forma alternativa, sin retirarlos del contenedor siguiendo el procedimiento a continuación. Asegúrese de que el sistema DEL AOP esté...
  • Página 27 NOTAS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Registre la información de este sistema en las líneas a continuación y guárdela para sus registros Instalador _______________________________________________________________ Sistema adquirido de ______________________________________________ Fecha de instalación _____________________________ Número de serie _______________________________ ¿Necesita ayuda? c-m-p.com/support...
  • Página 28 CMP , LLC 36 HERRING ROAD, NEWNAN, GA 30265 WWW.C-M-P .COM 0820sb...

Este manual también es adecuado para:

Del aop 40

Tabla de contenido