Publicidad

Enlaces rápidos

SE
Manual del
usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Afikim SE Serie

  • Página 1 Manual del usuario...
  • Página 2 ADVERTENCIA Una interferencia electromagnética ("EMI") puede hacer que el vehículo se comporte de forma errática, lo que podría resultar peligroso para el de usuario. Para su seguridad y protección, es imperativo que lea el capítulo 6 ("EMI - ADVERTENCIAS") antes de manejar el SE. ADVERTENCIA Lea el manual del usuario antes de utilizar el SE Si usted no entiende cualquier parte de este manual, comuníquese con su...
  • Página 3 CERTIFICACIÓN CE Afikim Vehículos Eléctricos Ref. Número de inscripción en la Autoridad competente (Reino Unido) es: CA 000292. Nuestro representante autorizado con la Autoridad competente es: MEDES LTD. POB 231 Stanmore, Middlesex, HA7 4YA, Inglaterra TEL / FAX: 0044-1-954-9964...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............6 CAPÍTULO 1 - Descripción general del SE ......7 CAPÍTULO 2 - AJUSTE Y INSTRUCCIONES ....10 CAPÍTULO 3 - MANTENIMIENTO ............16 CAPÍTULO 4 - CARGA ..............19 CAPÍTULO 5 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y REPARACIÓN DE FALLOS ..... 20 CAPÍTULO 6 - EMI - ADVERTENCIA ............
  • Página 5: Capítulo 1 - Generalidades Del Se

    CAPÍTULO 1 - GENERALIDADES DEL SE Características principales: Enhorabuena por elegir el SE como su vehículo eléctrico. El SE es fácil de manejar. Sus grandes ruedas permiten una fácil conducción en caminos sin pavimentar, en un terreno duro o superar obstáculos de 10 cm(4 ") . El SE puede subir pendientes de hasta el 21% (1 persona), el 18% (2 personas).
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ha de tener en cuenta y respetar estrictamente las siguientes instrucciones de seguridad. Las advertencias y avisos están en este manual del usuario y es imperativo que usted lea cuidadosamente todos los capítulos de este manual antes de manejar el SE. También es recomendable para refrescar la memoria volver a leer este Manual periódicamente.
  • Página 7: Capítulo 1 - Descripción General Del Se

    CAPÍTULO 1 - Descripción general del SE Nota: Los números entre paréntesis se refieren a las partes ilustradas en la Figura 1. Hay dos manillares ajustables de forma independiente cada uno. Manillar (2) Los mandos de control se encuentran en el manillar de la derecha del SE.
  • Página 8 Cargar Fusible de carga Fusible general Fusible del foco Fusible de repuesto Figura 1 Cargar Fusible de carga Fusible del foco Fusible general...
  • Página 9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SE - Asiento doble MODELO No.: Porter SE - asiento individual Unidades Métrico EE.UU. Métrico EE.UU. Métrico EE.UU. Longitud (sin cesta delantera) 158 cm 62 " 158 cm 62 " 197 cm 78 " Dimensiones * 175 cm 69 "...
  • Página 10: Capítulo 2 - Ajuste Y Instrucciones

    CAPÍTULO 2 - AJUSTE E INSTRUCCIONES Ajustar el angulo y la altura de los manillares de la siguiente manera : Ajuste del manillar - Afloje los tornillos de seguridad del manillar (1) - Ajuste la altura y el angulo mientras gira, sube o baja el manillar. - Apriete a la altura deseada.
  • Página 11  La SE tiene la llave de encendido (9) - ubicadaen el lado Llave de encendido derecho del del faro. El interruptor de lencendido tiene dos posiciones: "OFF" - El SE no se puede conducir y el freno electromagnético está bloqueado. "ON"...
  • Página 12 Cuando la llave de contacto se encuentra en posición de encendido"ON", a Apagado automático los pocos minutos (unos 20 minutos) sin utilizar el acelerador, el sistema de controlse apaga automáticamente el scooter para ahorrar energía de la batería. En tal caso para reiniciar el sistema de contrrol, gire la llave de contacto AGAGUE Y ENCIENDA el scooter de nuevo.
  • Página 13 El Selector de velocidad (16) se encuentra en el lado izquierdo de la Selector de velocidad carcasa del faro. Tiene dos posiciones: marca " 1" (posición inferior): Baja velocidad - hasta 6 km/h (3.1mph). Marca " 2" (posición superior): Alta velocidad: 10 km/h (6.2 mph). No cambie el selector mientras se está...
  • Página 14 Bocina / claxon (en ciertos Pulse el botón (20) se activara el claxon. El claxon suena automáticamente en las siguientes modelos solamente) condiciones (sujeto a cambio en aquellos lugares donde esté prohibido por la ley): 1. Al dar marcha atrás 2.
  • Página 15 Después de parar, girar la llave de contacto a la posición Aparcando OFF y retire la llave. Las luces se apagaran. El freno electromagnético se activara (bloqueado). Notas: El freno electromagnético se bloquea automáticamente cuando se suelta el acelerador y después de que el SE se detenga por completo.
  • Página 16: Capítulo 3 - Mantenimiento

    CAPÍTULO 3 - MANTENIMIENTO Nota: Los números entre paréntesis se refieren a las partes ilustradas en la figura 2. Aunque la SE requiere un mantenimiento mínimo, no hay que olvidar lo siguiente: Cuando se realice el mantenimiento del SE, asegúrese de que se encuentra en una superficie horizontal y que la llave no está...
  • Página 17: Asiento Individual

    Asiento individual Asiento doble Figura 2. Extracción de la cubierta de color gris para facilitar su majeno...
  • Página 18 Extracción de la tapa de Suelte la palanca de bloqueo (37) bajo el asiento e incline el asiento (36) alrededor de 70 grados hasta que esté casi tocando la las baterías (33) parte trasera del bastidor. Retire la tapa de las baterías (33) tal (Asiento doble) como se ha descrito anteriormente (para un solo modelo de asiento).
  • Página 19: Capítulo 4 - Carga

    CAPÍTULO 4 - CARGA Lea el manual del cargador antes de utilizar el cargador. Advertencia: si utiliza un cargador diferente, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones. CARGA DE LAS BATERÍAS (Ver figura 3) Inserte el enchufe del cargador (2) en la toma de carga (3) que se encuentra en el panel de la parte delantera de la tapa de las baterías, justo en el centro.
  • Página 20: Capítulo 5 - Solución De Problemas Y Reparación De Fallos

    CAPÍTULO 5 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y REPARACIÓN DE FALLOS La siguiente tabla ofrece la solución de problemas y las instrucciones de reparación para los síntomas encontrados durante el funcionamiento de la misma. Presenta la mejor manera de tratar los fallos. La tabla contiene tres columnas: El síntoma - describe el problema funcional que resulta de la avería.
  • Página 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y REPARACIÓN DE FALLOS (Cont.) Síntoma Causas probables Remedio El SE no se mueve Interruptor de la llave de Gire la llave a "ON" al apretar el acelerador. contaco se encuentra en posición. posición OFF. Desconecte el cargador del enchufe del SE.
  • Página 22: Capítulo 6 - Advertencia - Emi

    CAPÍTULO 6 - ADVERTENCIA - EMI Todos los vehículos eléctricos, tales como sillas de ruedasm otorizadas y scooters (en este texto todos los tipos se conoce como "vehículos") pueden ser susceptibles a las interferencias electromagnéticas (EMI). Esta energía electromagnética (EM), es emitida por fuentes tales como las estaciones de radio y TV, radio aficionados (HAM) transmisores, radios de dos vías y telefonía móvil.
  • Página 23 Desarrollado Interferencia electromagnética del vehículo (EMI) La energía EM se vuelve más intensa a medida que uno se acerca a alguna antena de transmisión, los campos electromagnéticos de fuentes de ondas como transceptore son motivo de especial preocupación. Es posible que accidentalmente a altos niveles de energía EM afecten a la potencia del vehículo. Esto puede afectar al movimiento del vehículo motorizado y el frenado.
  • Página 24: Merindad De Rio Ubierna

    Kibbutz Afikim 15148 Israel Tel: 972-4 6754814 Fax: 972-4 6751456 Email: mainbox @ af iscooters.com www.afiscooters.com P / N PR00056 Distribuido por: GREEN MOVERS MECANICA Y SERVICIO DE ZONAS VERDES, S.L. Merindad de rio Ubierna 4 09001 BURGOS B09380635 Tlf: 947 29 80 65...

Tabla de contenido