Publicidad

Enlaces rápidos

Estimado cliente:
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO.
Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por
muchos años. El diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta
calidad y funcionalidad constante. Son características que comparten todos
nuestros productos y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo.
Para obtener los mejores resultados de su nueva lavavajillas, le recomendamos
que lea las instrucciones de operación antes de usarla. Las instrucciones de
operación incluyen también información sobre cómo puede contribuir usted a
proteger el medio ambiente.
Instrucciones de operación
Lavavajillas
ASKO D5459XLSOF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asko D5459XLSOF

  • Página 1 Estimado cliente: Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante. Son características que comparten todos nuestros productos y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Panel de control Cuidado y limpieza Instrucciones de seguridad Solución de problemas Antes de lavar por primera vez Información técnica Carga de la lavavajillas Servicio técnico Uso del lavavajillas Tabla de programas Ajustes Notas Panel de control El panel está...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Guarde estas instrucciones para futura refencia Si un niño ingiere agente de enjuague o detergente para lavavajillas, hágale beber inmediatamente líquido en abundancia, por ejemplo, uno o dos vasos de leche o agua. ADVERTENCIA! No intente provocarle el vómito. Solicite atención médica de inmediato;...
  • Página 4: Antes De Lavar Por Primera Vez

    Antes de lavar por primera vez 4 Limpie el exceso de sal para que sea posible enroscar bien Suministro de agua la tapa. La máquina se puede conectar a una toma de agua caliente 5 Ejecute un programa para asegurar que se elimine cualquier (máx.
  • Página 5: Carga De La Lavavajillas

    Carga de la lavavajillas Selección de la dosis de agente de Lavado económico enjuague Ejecute los programas sólo a plena carga. Antes de ejecutar un programa, espere a que la lavavajillas esté Suministro de agente de enjuague (apagado) a (Dosis llena.
  • Página 6: Carga Típica Para 10 Puestos En La Mesa

    Objetos de plástico Evite lavar objetos de plástico que no toleren altas temperaturas. Carga típica para 10 puestos en la mesa Elevación de la canasta superior Canasta superior con 10 ajustes de espacio AHAM DW-1 1 Extraiga la canasta superior. NOTA! 2 Sujete los lados de la canasta superior con ambas manos y elévela.
  • Página 7: Canasta Para Cubiertos

    NOTA! No coloque en el mismo compartimiento cubiertos de distintos materiales (por ejemplo, plata y acero inoxidable) ya que pueden decolorarse. ADVERTENCIA! Los cuchillos y demás objetos puntiagudos deben colocarse con la punta hacia abajo en la canasta para cubiertos o en posición horizontal en las demás canastas.
  • Página 8: Uso Del Lavavajillas

    Uso del lavavajillas Agregue el detergente. Cantidades de detergente recomendadas según la dureza del agua Dureza del Agua Cantidad de Detergente Blanda Prelavado 1 cucharadita (0-3 granos/galón) Lavado principal 1 a 1-1/2 cuchara- Media Prelavado 1 cucharadita (4-8 granos/galón) Lavado principal 1 a 2 cucharadas Dura Prelavado 1 cucharadita (9+ granos*)
  • Página 9: Selección De Opciones

    Si desea usar la temperatura más baja, oprima el botón hasta que el campo situado junto al botón se apague. Lavado de higiene Puede modificar la temperatura según se indica a continuación: Un programa con la capacidad combatir la mayoría de los gérmenes del hogar y las vajillas muy sucias.
  • Página 10: Tiempo Restante

    Tiempo restante ¿Desea agregar más vajilla? Luego de que haya seleccionado un programa y las opciones Abra la puerta. La lavavajillas se detendrá automáticamente. correspondientes, en la pantalla se indica el tiempo que duró el Agregue la vajilla y cierre la puerta. La lavavajillas continuará programa la última vez que se usó.
  • Página 11: Siga Estas Instrucciones Para Abrir El Menú De Ajustes

    Ajustes Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes: Apague la máquina oprimiendo el interruptor principal. Espere unos cinco segundos. Vuelva a oprimir el interruptor principal. Espere a que los números de la pantalla situada a la derecha se enciendan antes de continuar con el paso siguiente.
  • Página 12 Botones Opciones Ajustes Descripción Oprima Start/Stop para guardar el valor de ajuste y prosiga con los ajustes siguientes. Vol. funcionamiento Este sonido se usa para confirmar el accionamiento de (Desactivado) cada botón. (Baja) (Alta) Oprima Start/Stop para guardar el valor de ajuste y prosiga con los ajustes siguientes. Contraste LCD Sirve para ajustar el contraste de la pantalla.
  • Página 13 Botones Opciones Ajustes Descripción Esta opción se puede activar cuando se utilizan detergen- (Desactivado) (detergente tres en uno/todo tes tres en uno/todo en uno. El programa de lavado se (Activado) en uno) adapta automáticamente para ofrecer los mejores resulta- dos de lavado y secado cada vez. Si desactiva esta op- ción, su lavavajillas volverá...
  • Página 14: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Filtro grueso El filtro grueso atrapa los restos voluminosos de comida que no logran pasar a través de la bomba de drenaje. Vacíe el filtro grueso según sea necesario. 1 Levante el filtro fino tomándolo por el asa. 2 Vacíe el filtro grueso.
  • Página 15: Brazo Rociador Inferior

    Puerta NOTA! Para limpiar el borde de la puerta utilice un paño ligeramente No olvide reinstalar la pieza encajada. humedecido (con un poco de detergente si es necesario). ADVERTENCIA! No aplique líquidos con rociadores cerca del cierre de la puerta. De lo contrario, el líquido podría penetrar en el cierre y entrar en contacto con las partes eléctricas.
  • Página 16: Solución De Problemas

    Solución de problemas Pantalla Tipo de falla Medida correctiva Demasiado lleno Avise al servicio técnico. Fallo salida de agua Consulte "Queda agua en la lavavajillas por encima de los filtros" en la siguiente tabla. Fallo entrada de agua Asegúrese de que la llave de agua esté abierta. Fuga válvula de entrada Cierre la llave de agua y llame al servicio técnico.
  • Página 17 Problema Causas posibles Medida correctiva Manchas en acero inoxidable o plata. Algunos alimentos, por ejemplo, la mostaza, Quite los restos de este tipo de alimentos si la mayonesa, el limón, el vinagre, la sal y los no va a poner la lavavajillas en funcionamien- aderezos, pueden dejar marcas en el acero to de inmediato.
  • Página 18 Problema Causas posibles Medida correctiva La lavavajillas huele mal. Hay suciedad alrededor de las juntas y en Limpie la suciedad con un cepillo y un pro- las esquinas. ducto de limpieza que genere poca espuma. Ha seleccionado programas de baja tempe- Ejecute un programa de mayor temperatura ratura durante un periodo prolongado.
  • Página 19: Información Técnica

    Información técnica Datos técnicos Altura: 32-1/4'' - 34'' (819-864 mm) Anchura: 24" (610 mm) Fondo: 22-7/8" (581 mm) Peso: 115 lb (52 kg) Presión del agua: 4,2-140 psi Conexión eléctrica: Vea la placa de características. Potencia nominal: Vea la placa de características. El peso puede variar en función de diversas especificaciones.
  • Página 20: Servicio Técnico

    Productos residenciales ASKO deben presentarse jurisdicciones no permiten la exclusión o las limitaciones respecto a ASKO dentro de los dos (2) años a partir de la fecha de de los derechos de garantía. Esta garantía limitada le otorga compra.
  • Página 21: Servicio Después Del Vencimiento De La Garantía Limitada

    Service no. con Atención al cliente de ASKO llamando al 1-800-898-1879. Después de su compra y antes del primer uso del producto ART. NO. SERIAL NO. ASKO, registre su producto ASKO con ASKO mediante la información de dirección que se proporciona a continuación.
  • Página 22: Tabla De Programas

    Tabla de programas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askona.com...
  • Página 23: Notas

    Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askona.com...
  • Página 24: Asegúrese De Que Los Brazos Rociadores Puedan Girar Libremente

    El cajón de detergente tiene un compartimiento más pequeño para el prelavado y otro para el lavado principal. Oprima el botón de encendido principal y cierre la puerta Seleccione un programa y alguna de las opciones (consulte la página 8) OprimaStart/Stop (consulte la página 9) ASKO APPLIANCES AB SOCKERBRUKSGATAN 3, SE-531 40 LIDKÖPING, SWEDEN WWW.ASKO.COM...

Tabla de contenido