Descargar Imprimir esta página

AVAK MaxDrill Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Safety Information / Consignes De Sécurité / Informacion de Securidad
Read instructions carefully before operating riveter and save them for future reference
• Keep out of reach of children.
• Wear safety glasses when operating tool.
• Watch out for potential hazards such as electrical wires.
• Be aware of loose clothing or object that might be tangled in the drill.
• Do not over reach so as to cause loss of balance or loss of secure footing.
• Always turn off the drill (unplug or remove battery when not in use.)
• Do not use if the item is damaged or dropped. Please contact us for service and support.
Lire attentivement les instructions avant d'utiliser la riveteuse et conservez-les pour référence
ultérieure.
• Tenir hors de portée des enfants.
• Porter toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez l' o util.
• Méfiez-vous des dangers potentiels, tels que des fils électriques.
• N' e ssayez pas d' u tiliser cet outil en vous penchant trop loin en avant au risqué de perdre l' é quilibre.
• Toujours éteindre la perceuse (débrancher ou retirer la batterie en cas de non utilisation.)
• Ne pas utiliser si l'article est endommagé ou supprimé. S'il vous plaît nous contacter pour le service et le soutien.
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de operar la remachadora y consérvelas para consultarlas a futuro.
• Conserve fuera del alcance de los niños.
• Utilice gafas de seguridad al operar la herramienta.
• Tenga cuidado con los posibles riesgos, tales como cables eléctricos.
• Apague siempre el taladro (Desconectar o retirar la batería cuando no está en uso)
• Evite estirarse demasiado de manera que pierda el equilibrio o la estabilidad.
• No utilizar si el artículo está dañado o se ha caído. Póngase en contacto con nosotros para el servicio y apoyo.
Note / Remarque / Nota
• Please consult the instruction manual of your power drill and set the drill to the setting of lowest RPM (rotation
speed).
• Install the drill attachment firmly onto the chuck of the power drill.
• Please note the rotation direction of power drill. For fastening, set the drill in clockwise direction [Fig 1]. For release
and ejection of rivet stem, set the drill in counterclockwise direction. [Fig 2]
• Veuillez consulter le manuel d'instructions de votre perceuse et régler la perceuse à la vitesse de rotation la plus basse
• Installez l'accessoire de perceuse fermement sur la perceuse.
• Veuillez noter le sens de rotation de la perceuse. Pour la fixation, tournez la perceuse dans le sens des aiguilles d' u ne montre
[ Fig 1]. Pour libérer et éjecter la tige du rivet, tournez la perceuse dans le sens inverse des aiguilles d' u ne montre. [Fig 2]
• Consulte el manual de instrucciones de su taladro eléctrico y ajuste el taladro a la velocidad de rotación más bajo.
• Instale y asegure el adaptador firmemente en el taladro eléctrico.
• Tenga en cuenta la dirección de rotación del taladro eléctrico. Para remachar, girar el taladro a la derecha. [Fig 1] Para
expulsar, girar el taladro a la izquierda. [Fig 2]
Clockwise (Fastening)
P.2
Manual-MaxDrill.indd 2
Fig 1
Counter Clockwise (Release)
Fig 2
10/23/2018 1:00:24 AM

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Maxdrill r 103-md200Maxdrill n 103-md201Maxdrill duo 103-md202