De Dietrich INNOVENS PRO Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para INNOVENS PRO:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

España
es
PROJECT
INNOVENS PRO
Manual de usuario y de instalación
Panel de control y placa de circuito impreso (PCI) de control
Diematic Evolution

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich INNOVENS PRO

  • Página 1 España PROJECT INNOVENS PRO Manual de usuario y de instalación Panel de control y placa de circuito impreso (PCI) de control Diematic Evolution...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Seguridad ..................4 Responsabilidades .
  • Página 3 Índice 5.4.3 Visualización de información de producción y software ........21 5.4.4 Actualización del firmware del panel de control .
  • Página 4: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad Responsabilidades 1.1.1 Responsabilidad del fabricante Nuestros productos se fabrican cumpliendo los requisitos de diversas Di­ rectivas aplicables. Por consiguiente, se entregan con el marcado y to­ dos los documentos necesarios. En aras de la calidad de nuestros pro­ ductos, nos esforzamos constantemente por mejorarlos.
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    2 Acerca de este manual Acerca de este manual Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos símbolos para llamar la atención so­ bre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es mejorar la segu­ ridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcio­ namiento.
  • Página 6: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto Descripción del producto La caldera MCA 160 se entrega junto con una combinación del panel de control y la PCI de control. La combinación se basa en la siguiente infor­ mación de software o navegación: CalderaMCA 160 Importante El contenido de este manual está...
  • Página 7: Descripción Del Menú Principal

    3 Descripción del producto 3.1.3 Descripción del menú principal Fig.3 Elementos del menú principal 1 Breve explicación del menú seleccionado 2 Breve explicación de un ajuste concreto y el número de parámetro, si procede 17-04-2016 11:20 3 Menús disponibles Set up end user options End User Menu Installer Menu Chimney Sweep Menu...
  • Página 8: Descripción De La Placa De Expansión

    3 Descripción del producto Descripción de la placa de expansión Fig.4 Placa de expansión SCB-10 L-BUS S-BUS 0-10V S out RU.C RU.B RU.A +TA- S.SYST.1 S.SYST.2 S.DHW S.DEP.C S.DEP.B S.DEP.A AD-4000000-02 Atención Conectar el ánodo TAS (Titan Active System) del acumulador del calentador al TA del conector.
  • Página 9: Instrucciones De Uso

    4 Instrucciones de uso Instrucciones de uso Cambio de los ajustes de visualización 4.1.1 Ajuste del país y el idioma El instalador es quien configura el país y el idioma en la instalación inicial, pero puede modificarlos si es preciso. 1.
  • Página 10: Selección De Un Icono Para Una Zona (Habitación)

    4 Instrucciones de uso 2. Modificar el nombre de la zona: Pulsar el mando giratorio para repetir una letra, un número o un símbolo. Seleccionar para eliminar una letra, un número o un símbolo. Seleccionar para añadir un espacio. 3. Seleccionar el signo en la pantalla cuando el nombre esté...
  • Página 11: Modificación De La Temperatura De Una Actividad

    4 Instrucciones de uso 2. Seleccionar el programa horarioPrograma 1, Programa 2 o Programa 3. La ventana Programación calefacción muestra todos los días en­ tre semana y sus intervalos de temperatura en el programa hora­ rio seleccionado. Modificación de los días entre semana de un programa horario Puede modificar, añadir o eliminar intervalos de temperatura en uno o más días entre semana de un programa horario.
  • Página 12: Modificación Del Nombre De Una Actividad

    4 Instrucciones de uso Modificación del nombre de una actividad Puede modificar los nombres de las actividades en el programa horario. 1. Seleccionar Menú usuario > Menú ajustes de Sistema > Indicar nombres de actividades de calefacción . Aparece una lista con las 6 actividades y sus nombres estánda­ res.
  • Página 13: Creación De Un Programa Horario Para Controlar La Temperatura Del Temporizador Del Agua Caliente Sanitaria

    4 Instrucciones de uso Puede eliminar o abortar la sobrescritura temporal seleccionando Resetear. 4.3.2 Creación de un programa horario para controlar la tem­ peratura del temporizador del agua caliente sanitaria Puede modificar la temperatura del agua caliente sanitaria por día y por parte del día a través de un programa horario.
  • Página 14: Sanitaria

    4 Instrucciones de uso 3. Seleccionar Copiar de otro día. 4. Seleccione los días entre semana en los que desea copiar el pro­ grama. 5. Seleccionar Copiar y finalizar. Un programa horario muestra los días entre semana con nuevos programas. Modificación de la temperatura de confort y agua caliente redu­...
  • Página 15: Activación Del Programa De Vacaciones Para La Temperatura Ambiente

    4 Instrucciones de uso miento, podrá activar a la vez la configuración de vacaciones tanto para la temperatura ambiente como para la del agua caliente sanitaria. 1. Seleccionar Menú usuario > Todos los programas de Vacaciones. Se abre la ventana Programa Vacaciones. 2.
  • Página 16: Paso A Modo Antiescarcha

    4 Instrucciones de uso 3. SeleccionarOn para volver a activar la función de calefacción cen­ tral. Paso a modo antiescarcha Puede activar el modo de protección antiescarcha para la calefacción cen­ tral y la producción de agua caliente sanitaria cuando vaya a estar fuera de casa durante un periodo prolongado en invierno.
  • Página 17: Instrucciones Del Instalador

    5 Instrucciones del instalador Instrucciones del instalador Acceso y salida del menú del instalador 5.1.1 Acceso al menú del instalador El Menú Instalador se abre introduciendo un código. 1. Seleccionar Menú Instalador. 2. Introducir el código 0012 Atención Los ajustes del menú del instalador solo deben ser modificados por un profesional cualificado.
  • Página 18: Ajuste De La Curva De Calefacción

    5 Instrucciones del instalador 3. Seleccionar Parámetros, contadores y señales > Parámetros para modificar un parámetro. Fig.7 Parámetros, contadores y señales A Seleccionar parámetros, contadores o señales B Lista de ajustes 4. Si está disponible, seleccionar Parámetros, contadores y señales > Parámetros avanzados para modificar un parámetro en el nivel de instalador avanzado.
  • Página 19: Activación Del Programa De Secado Del Suelo

    5 Instrucciones del instalador 5.2.5 Activación del programa de secado del suelo Puede utilizar el programa de secado del suelo para reducir el tiempo de secado del suelo fresco. 1. Seleccionar Menú Instalador > Configuración de instalación > Zone > Ajustar Secado Suelo. 2.
  • Página 20: Puesta En Marcha De La Instalación

    5 Instrucciones del instalador Puesta en marcha de la instalación El Menú de puesta en marcha muestra los submenús y las pruebas nece­ sarios para la puesta en marcha del aparato. 1. Seleccionar Menú Instalador > Menú de puesta en marcha. 2.
  • Página 21: Lectura De Contadores Y Señales

    5 Instrucciones del instalador 5.4.2 Lectura de contadores y señales Puede leer los contadores y las señales del aparato, así como de los pa­ neles de control, sensores, etc. conectados. 1. Seleccionar Menú Instalador > Configuración de instalación. Aparecen las funciones programables del aparato y todos los dis­ positivos conectados.
  • Página 22: Modificación Temporal De La Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    5 Instrucciones del instalador 5.4.5 Modificación temporal de la temperatura del agua calien­ te sanitaria Si el programa horario está activo con una temperatura del agua caliente sanitaria reducida, puede aumentar temporalmente la temperatura del agua caliente para, por ejemplo, probar la producción de agua caliente. 1.
  • Página 23: Restauración De Los Ajustes De Fábrica

    5 Instrucciones del instalador 5.5.4 Restauración de los ajustes de fábrica Puede restaurar la configuración de todos los dispositivos conectados a los ajustes de fábrica predeterminados. 1. Seleccionar Menú Instalador > Menú de servicio avanzado > Resetear a la configuración de fábrica. 2.
  • Página 24: Antes De La Instalación

    6 Antes de la instalación Antes de la instalación Esquemas de conexión 6.1.1 Símbolos utilizados Tab.4 Explicación de los símbolos del diagrama de flujo hidráulico Símbolo Explicación Símbolo Explicación Tubo de ida Tubo de retorno Válvula de tres vías motorizada Bomba Contacto Sensor de temperatura exterior...
  • Página 25: Ajustes De La Caldera Con Control Scb-10

    6 Antes de la instalación Atención Los esquemas que se muestran son diagramas de flujo para las conexiones eléctricas de los componentes relevantes. No pue­ den utilizarse como esquemas de trabajo para los componentes hidráulicos. Es preciso respetar la normativa local en lo que res­ pecta al diseño y a las dimensiones reales de los componentes y conductos hidráulicos.
  • Página 26: Ejemplo De Conexión 1

    6 Antes de la instalación 6.1.3 Ejemplo de conexión 1 Fig.15 1 caldera + 1 zona directa + zona de agua caliente sanitaria (ACS) AD-4100034-01 L-BUS CB-01 SCB-10 S-BUS Pump 0-10 On/off Tout 0-10V S out RU.C RU.B RU.A S.SYST.1 S.SYST.2 S.DHW S.DEP.C S.DEP.B S.DEP.A...
  • Página 27: Ejemplo De Conexión 2

    6 Antes de la instalación 6.1.4 Ejemplo de conexión 2 Fig.16 1 caldera + 1 zona directa + 1 zona de mezcla AD-4100035-01 L-BUS CB-01 SCB-10 S-BUS Pump 0-10 On/off Tout 0-10V S out RU.C RU.B RU.A S.SYST.1 S.SYST.2 S.DHW S.DEP.C S.DEP.B S.DEP.A +TA-...
  • Página 28: Ejemplo De Conexión 3

    6 Antes de la instalación 6.1.5 Ejemplo de conexión 3 Fig.17 1 caldera + 1 zona de mezcla + zona de agua caliente sanitaria (ACS) AD-4100036-01 L-BUS CB-01 SCB-10 S-BUS Pump 0-10 On/off Tout 0-10V S out RU.C RU.B RU.A S.SYST.1 S.SYST.2 S.DHW S.DEP.C S.DEP.B...
  • Página 29: Ejemplo De Conexión 4

    6 Antes de la instalación 6.1.6 Ejemplo de conexión 4 Fig.18 1 caldera + 1 zona directa + 1 zona de mezcla + zona de agua caliente sanitaria (ACS) AD-4100037-01 L-BUS CB-01 SCB-10 S-BUS Pump 0-10 On/off Tout 0-10V S out RU.C RU.B RU.A...
  • Página 30 6 Antes de la instalación Tab.6 Menú Instalador > Configuración de instalación > SCB-10 > DHWA > Parámetros, contadores y señales > Parámetros Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste CP022 Función circuito Función del circuito 0 = Desactivado 1 = Directo 2 = Circuito con mezcladora...
  • Página 31: Ejemplo De Conexión 5

    6 Antes de la instalación 6.1.7 Ejemplo de conexión 5 Fig.19 1 caldera + acumulador de reserva + 3 zonas de mezcla + zona de agua caliente sanitaria (ACS) AD-4100038-01 L-BUS CB-01 SCB-10 S-BUS Pump 0-10 On/off Tout 0-10V S out RU.C RU.B RU.A...
  • Página 32 6 Antes de la instalación Tab.8 Menú Instalador > Configuración de instalación > SCB-10 > Dep. inércia 2Sonda > Parámetros, contadores y señales > Parámetros Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste BP001 Tipo acum inercia Tipo de acumulador de inercia 0 = Deshabilitado 1 = Depósito de inercia con una sonda...
  • Página 33: Ejemplo De Conexión 6

    6 Antes de la instalación 6.1.8 Ejemplo de conexión 6 Fig.20 1 caldera + 1 zona de mezcla + 1 zona directa + zona de piscina + zona de agua caliente sanitaria (ACS) AD-4100039-01 L-BUS CB-01 SCB-10 S-BUS Pump 0-10 On/off Tout 0-10V...
  • Página 34 6 Antes de la instalación Tab.10 Menú Instalador > Configuración de instalación > SCB-10 > CIRCA1> Parámetros, contadores y señales > Parámetros Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste CP020 Función circuito Función del circuito 0 = Desactivado 1 = Directo 2 = Circuito con mezcladora 3 = Piscina...
  • Página 35 6 Antes de la instalación Tab.12 Menú Instalador > Configuración de instalación > SCB-10 > DHWA > Parámetros, contadores y señales > Parámetros Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste CP022 Función circuito Función del circuito 0 = Desactivado 1 = Directo 2 = Circuito con mezcladora...
  • Página 36: Ejemplo De Conexión 10

    6 Antes de la instalación 6.1.9 Ejemplo de conexión 10 Fig.21 1 caldera + distribuidor sin presión + 2 zonas de mezcla + zona de agua caliente sanitaria (ACS) AD-4100040-01 L-BUS CB-01 SCB-10 S-BUS Pump 0-10 On/off Tout 0-10V S out RU.C RU.B RU.A...
  • Página 37 6 Antes de la instalación Tab.14 Menú Instalador > Configuración de instalación > SCB-10 > DHWA > Parámetros, contadores y señales > Parámetros Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste CP022 Función circuito Función del circuito 0 = Desactivado 1 = Directo 2 = Circuito con mezcladora...
  • Página 38: Ejemplo De Conexión 11

    6 Antes de la instalación 6.1.10 Ejemplo de conexión 11 Fig.22 1 caldera + distribuidor sin presión + 3 zonas de mezcla + zona de agua caliente sanitaria (ACS) AD-4100041-01 L-BUS CB-01 SCB-10 S-BUS Pump 0-10 On/off Tout 0-10V S out RU.C RU.B RU.A...
  • Página 39 6 Antes de la instalación Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste CP020 Función circuito Función del circuito 0 Desactivado 1 Directo 2 Circuito con mezcladora 3 Piscina 4 Alta temperatura 5 Fancoil 6 Acumulador de ACS 7 Agua caliente con electricidad 8 Programa horario 9 Proceso de...
  • Página 40 6 Antes de la instalación Tab.19 Menú Instalador > Configuración de instalación > SCB-10 > AUX > Parámetros, contadores y señales > Parámetros Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste CP024 Función circuito Función del circuito 0 = Desactivado 1 = Directo 2 = Circuito con mezcladora...
  • Página 41: Ejemplo De Conexión 12

    6 Antes de la instalación 6.1.11 Ejemplo de conexión 12 Fig.23 1 caldera + distribuidor sin presión + 1 zona directa + 1 zona de mezcla + zona de agua caliente sanitaria (ACS) AD-4100042-01 L-BUS CB-01 SCB-10 S-BUS Pump 0-10 On/off Tout 0-10V...
  • Página 42 6 Antes de la instalación Tab.22 Menú Instalador > Configuración de instalación > SCB-10 > DHWA > Parámetros, contadores y señales > Parámetros Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste CP022 Función circuito Función del circuito 0 = Desactivado 1 = Directo 2 = Circuito con mezcladora...
  • Página 43 6 Antes de la instalación Tab.25 Menú Instalador > Configuración de instalación > SCB-10 > Entrada analógica > Parámetros, contadores y señales > Parámetros avanzados Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste EP036 Conf entrada sonda Define la configuración general de la 0 = Desactivado entrada de la sonda 1 = Sonda depósito...
  • Página 44: Ejemplo De Conexión 14

    6 Antes de la instalación 6.1.12 Ejemplo de conexión 14 Fig.24 2 calderas en cascada + distribuidor sin presión + 1 zona de mezcla + zona de agua caliente sanitaria (ACS) AD-4100043-01 L-BUS CB-01 SCB-10 S-BUS Pump 0-10 On/off Tout 0-10V S out RU.C...
  • Página 45 6 Antes de la instalación Tab.26 Menú Instalador > Configuración de instalación > SCB-10 > DHWA > Parámetros, contadores y señales > Parámetros Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste CP022 Función circuito Función del circuito 0 = Desactivado 1 = Directo 2 = Circuito con mezcladora...
  • Página 46 6 Antes de la instalación Tab.29 Menú Instalador > Configuración de instalación > SCB-10 > Entrada analógica > Parámetros, contadores y señales > Parámetros avanzados Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste EP036 Conf entrada sonda Define la configuración general de la 0 = Desactivado entrada de la sonda 1 = Sonda depósito...
  • Página 47: Ejemplo De Conexión 16

    6 Antes de la instalación 6.1.13 Ejemplo de conexión 16 Fig.25 2 calderas en cascada + distribuidor sin presión + 3 zonas de mezcla + zona de agua caliente sanitaria (ACS) AD-4100044-01 L-BUS CB-01 SCB-10 S-BUS Pump 0-10 On/off Tout 0-10V S out RU.C...
  • Página 48 6 Antes de la instalación Tab.30 Menú Instalador > Configuración de instalación >SCB-10 > CIRCA1> Parámetros, contadores y señales > Parámetros Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste CP000 MáxConsigna Impuls Consigna máxima de la temperatura 7 °C – 100 °C de impulsión CP010 Impul SinSondExt...
  • Página 49 6 Antes de la instalación Tab.32 Menú Instalador > Configuración de instalación >SCB-10 > AUX > Parámetros, contadores y señales > Parámetros Código Texto de pantalla Descripción Gama SCB-10 Ajuste CP024 Función circuito Función del circuito 0 = Desactivado 1 = Directo 2 = Circuito con mezcladora 3 = Piscina...
  • Página 50: Instalación

    7 Instalación Instalación Conexiones eléctricas 7.1.1 Conexión de una válvula de tres vías Fig.26 Válvula de tres vías Conexión de una válvula de tres vías (230 V CA) por zona (grupo). La válvula de tres vías se conecta como se indica a continuación: = tierra N = neutro = abierto...
  • Página 51: Conexión De Termostatos De Ambiente Externos

    7 Instalación 7.1.6 Conexión de termostatos de ambiente externos Fig.31 Termostatos de ambiente externos Conexión de termostatos de ambiente externos por grupo (zona). Los contactos funcionan con un termostato de encendido/apagado, un ter­ mostato de ambiente, un regulador OpenTherm o un regulador OpenT­ RU.C RU.B RU.A herm Smart Power.
  • Página 52: Funcionamiento

    8 Funcionamiento Funcionamiento Secado del suelo La función de secado del suelo permite imponer una temperatura de ida constante o una serie de niveles de temperatura sucesivos para acelerar el secado de una capa de suelo radiante. Para ajustar estas temperaturas deben seguirse las recomendaciones del solador.
  • Página 53: Antihielo

    8 Funcionamiento Antihielo Atención Abra la llave de la caldera y del sistema de calefacción central si la vivienda o el edificio no se van a utilizar durante un periodo largo de tiempo y si hay riesgo de helada. La protección antihielo no funciona si la caldera no está en fun­ cionamiento.
  • Página 54 8 Funcionamiento Fig.39 Numeración en cascada A La caldera maestra tiene el número 1. B La primera caldera esclava tiene el número 3 (el número 2 no exis­ te). C La segunda caldera esclava tiene el número 4 y así sucesivamen­ Existen dos opciones de control de cascada: Añadir calderas adicionales sucesivamente (control tradicional).
  • Página 55: Función De Entrada De 0-10 Voltios

    8 Funcionamiento Función de entrada de 0-10 voltios Existen tres opciones para el control de las entradas de 0-10 voltios: deshabilitar la función de entrada; la entrada está basada en la temperatura; la entrada está basada en la salida de calor. Tab.37 Menú...
  • Página 56: Diagnóstico

    9 Diagnóstico Diagnóstico Lectura y borrado de la memoria de errores La memoria de errores almacena los últimos 32 errores y le permite leer los detalles de cada código de error. Puede borrar la memoria de errores después del mantenimiento. 1.
  • Página 57 9 Diagnóstico 7667043 - v.01 - 21072017...
  • Página 58 9 Diagnóstico 7667043 - v.01 - 21072017...
  • Página 59 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 60 DE DIETRICH THERMIQUE SAS FRANCE Direction des V entes Fr a nce 57 , rue de la Gar e - F-67580 Mertzwiller SERVICE CONSOMMATEURS 03 88 80 27 00 0,15 € / min 0 825 120 520 03 88 80 27 99 www .dedietrich-thermique.fr...

Tabla de contenido