Desenrosque la tuerca, retire la rondana
2
y el separador.
/
Unscrew the nut, remove
the stainless steel washer and shank
gasket.
empaque
gasket
rondana
separador
stainless
shank gasket
steel washer
tuerca
nut
Abra el suministro de agua y purgue la línea de alimentación.
5
To purge supply lines, open and close angle stops.
líneas de
alimentación
angle stops
agua caliente
hot water
Instalación Contra Desagüe
Desarme la contra desagüe. /
7
contra de
push
push drain
rondana
washer
Inserte la salida en el lavabo y
3
verifique que se coloque el empaque.
/ Place the faucet in the sink and
check that the gasket is placed.
Limpie la superficie.
Clean the surface.
/
agua fría
cold water
/ Drain Installation
Dissamble drain.
protector
protector
empaque
cónico
conical
gasked
tuerca
nut
tubo
tube
Coloque el separador, la rondana y
4
enrosque la tuerca con la llave (incluida)
para sujetar la salida.
gasket, stainless steel washer and tighten
the nut with the wrench (included) to hold
the faucet.
empaque
gasket
stainless steel
Conecte las mangueras (incluidas) a los tubos de alimentación y
6
posteriormente a la línea de alimentación.
(included) to the faucet pipes and then to angle stop.
mangueras
(incluidas)
hoses
(included)
línea de
alimentación
angle stop
(not included)
Coloque el empaque e inserte la contra.
8
the drain.
/
Place the shank
separador
shank gasket
rondana
tuerca
washer
nut
/ Connect hoses
½-14-NPSM
Place the gasket then insert
Alinear la insignia
con el lavabo.
Align Logo with sink.
contra
push drain
empaque
gasket
2