CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ..........11 CONSEILS POUR LE MEULAGE .............14 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES ...........11 ENTRETIEN DU MOULIN À CAFÉ..............15 CARACTÉRISTIQUES DU MOULIN À CAFÉ À LAME KITCHENAID ® ......12 PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT ....15 GARANTIE ............16 Í NDICE SEGURIDAD DEL MOLINILLO INSTRUCCIONES PARA EL DE CAFÉ...
Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury. Do not use outdoors.
LECTRICAL EQUIREMENTS Volts: 120 Volts AC only A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming Hertz: 60 Hz entangled in or tripping over a longer cord. NOTE: This coffee grinder has a polarized Extension cords are available and may be plug (one blade is wider than the other).
Remove bowl from the motor housing. 3. A scale is provided inside the bowl for the KitchenAid recommended amount of beans to grind for 4, 8, 10, and 12 cups of coffee. Fill the bowl to your desired cup size with 4 cups minimum or 12 cups maximum level.
(For optimum 12-CUP FILL LINE grinding results, do not pulse top cover.) Grind Time = 21 seconds 3. KitchenAid does not recommend using Automatic Drip this grinder to grind beans for pump espresso-type machines. 4. The Suggested Grinding Chart shows...
OFFEE RINDER 1. Always unplug coffee grinder before 3. Wipe the motor housing clean with a cleaning. damp, soft cloth. 2. Remove the bowl and top cover. Wash NOTES: in hot, soapy water, rinse and dry. Bowl Do not use abrasive cleaners. and top cover can also be washed in the Do not immerse the motor housing in dishwasher (top rack only).
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
200 - 6750 Century Ave. St. Joseph, MI 49085-0218 Mississauga, ON L5N 0B7 How to Arrange for Service Outside these Locations Consult your local KitchenAid dealer or the For service information in Mexico, store where you purchased the coffee call the KitchenAid line 01-800-002-2767 grinder for information on how to obtain service.
ÉCURITÉ DU MOULIN À CAFÉ À LAME Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Ne pas utiliser à l'extérieur. Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une surface chaude.
ARACTÉRISTIQUES DU MOULIN À CAFÉ À LAME ® ITCHEN A. Dessus transparent avec C. Lame en acier inoxydable (non illustrée) contrôle par simple toucher D. Logement en acier inoxydable brossé B. Bol en acier inoxydable amovible E. Système de double commutateur de avec capacité...
Página 13
9. Attendre que la lame cesse de tourner et de café à moudre recommandée par retirer le couvercle. KitchenAid pour obtenir 4, 8, 10 ou 12 tasses de café. Remplir le bol 10. Déverrouiller le bol en le tournant dans le jusqu'au niveau correspondant à...
à moudre recommandée par á soupe goutte-à-goutte KitchenAid pour obtenir 4, 8, 10 ou 12 tasses de café. Remplir le bol jusqu'au niveau correspondant à la taille de tasse souhaitée avec un minimum de LIGNE DE 4 tasses et un maximum de 12 tasses.
NTRETIEN DU MOULIN À CAFÉ 1. Toujours débrancher le moulin à café 3. Nettoyer le logement du moteur en avant de le nettoyer. l'essuyant avec un chiffon doux humide. 2. Retirer le bol et le couvercle supérieur. REMARQUES : Laver à l'eau chaude et savonneuse, Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent...
KitchenAid que si le moulin à suivant son acquisition, il suffit d'appeler le café cesse de fonctionner au cours de la numéro sans frais 1-800-541-6390 du première année suivant son acquisition,...
Mississauga, ON L5N 0B St. Joseph, MI 49085-0218 Dispositions nécessaires en dehors de ces pays Consulter le revendeur local KitchenAid ou Pour des informations concernant toute le détaillant auprès duquel le moulin à café a intervention de dépannage au Mexique, été...
EGURIDAD DEL MOLINILLO DE CAFÉ CON CUCHILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. No lo use al aire libre. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
ARACTERÍSTICAS DEL MOLINILLO DE CAFÉ CON ® CUCHILLAS DE ITCHEN A. Cubierta superior transparente con C. Cuchilla de acero inoxidable (no se muestra) control táctil D. Exterior de acero inoxidable cepillado B. Tazón removible de acero E. Sistema de seguridad de interruptor doble inoxidable con capacidad para 4 oz (125 mL) Cubierta superior transparente...
3. Se provee una escala dentro del tazón para medir la cantidad de granos recomendada por KitchenAid para moler granos para 4, 8, 10 y 12 tazas de café. Llene el tazón hasta el nivel necesario para el tamaño de taza deseado;...
Página 23
10. Libere el tazón girándolo hacia la 11. Eche los granos molidos de café en un izquierda. Quite el tazón del alojamiento utensilio. del motor.
óptimos, no 21 segundos presione y suelte repetidamente la Goteo automático cubierta superior.) 3. KitchenAid no recomienda usar este 14 CDAS molinillo para moler granos para máquinas tipo bomba para café expreso. 4. El cuadro de sugerencias de molido LÍNEA DE LLENADO...
UIDADO DEL MOLINILLO DE CAFÉ 1. Siempre desenchufe el molinillo de café 3. Limpie el alojamiento del motor con un antes de la limpieza. paño suave y húmedo. 2. Quite el tazón y la cubierta superior. NOTAS: Lávelos en agua caliente con jabón, No use productos de limpieza enjuague y seque.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
Si su molinillo de café KitchenAid ® nuestros productos cumple con las presentara alguna falla durante el primer exigentes normas de KitchenAid que, si el año de compra, sencillamente llame molinillo de café presentara alguna falla gratuitamente a nuestro Centro para la durante el primer año de compra,...
™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A./La forme du batteur sur socle est une marque de commerce déposée de KitchenAid, E.U./La forma de la batidora con base es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A.