1
G E
*N
*Not included with all models.
*No incluido con todos los modelos.
*Non inclus avec tous les modèles.
Apply a small amount of Silicone Lubricant (L) to spout shank. Insert hex wrench through
Spout (E) into threaded portion of spout shank. Note; Escutcheon (N) may be installed for
certain models before spout.
Aplique una pequeña cantidad de lubricante de silicona (L) al tubo roscado del surtidor.
Inserte una llave hexagonal a través del surtidor (E) en la porción roscada del tubo roscado del
surtidor. Nota: el chapetón (N) puede ser instalado antes del surtidor para ciertos modelos.
Appliquer une petite quantité de lubrifiant à la silicone (L) sur la tige du bec. Insérer la clé
hexagonale dans l'orifice arrière du bec (E), dans la partie filetée de la tige du bec.
Remarque : Dans le cas de certains modèles, la rosace (N) peut être installée avant le bec.
3
Turn stems to off until they stop.
Haga girar los vástagos hacia la posición OFF hasta que se detengan.
Faire pivoter les tiges dans cette direction jusqu'à ce qu'elles ne pivotent plus.
2
L
Secure Spout (E) to spout shank with hex wrench.
Asegure el surtidor (E) al tubo roscado del surtidor con la llave hexagonal.
Fixer le bec (E) sur la tige du bec à l'aide d'une clé hexagonale.
4
For certain models, Color Temperature Indicator Ring Red (D) may be installed as an option
with Handle Caps (B).
Para ciertos modelos, el anillo indicador de temperatura Rojo (D) puede ser instalado como
opción con las tapas de los manerales (B).
Dans le cas de certains modèles, l'anneau indicateur de température rouge (D) peut être
installé en option avec les capuchons de poignée (B) d'eau chaude.
3
INS1923F - 7/14
E
Option/Opción/Option
B
Red
D
Rojo
Rouge
A
Not included with all models.
No incluido con todos los modelos.
Non inclus avec tous les modèles.