Descargar Imprimir esta página

Moen T4520 Guia De Instalacion

Mezcladora para lavabo de dos manerales

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero
con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.
MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation des outils suivants.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
T4520
T4572
T6305
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA PARA LAVABO DE
DOS MANERALES
ROBINET DE LAVABO À
DEUX POIGNÉES
Note: Spout and handles vary by model.
Sealant
Sellador
Nota: El surtidor y los manerales varían por el modelo.
Mastic
Note : Le bec et les poignées varient selon le modèle.
INS1923F - 7/14
T4524
T6105
T6420
T6620
T6950
T6820
T4570
T6125

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen T4520

  • Página 1 MEZCLADORA PARA LAVABO DE HERRAMIENTAS ÚTILES DOS MANERALES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas. OUTILS UTILES ROBINET DE LAVABO À Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants.
  • Página 2: Parts List

    Parts List OPTION/OPCION/OPTION Spout and handles vary by model. A. Handle Assembly (x2) El surtidor y los manerales varían por el modelo. B. Handle Cap (x2) Le bec et les poignées varient selon le modèle. Blue C. Temperature Indicator Ring-Blue Azul Bleu D.
  • Página 3 INS1923F - 7/14 *Not included with all models. *No incluido con todos los modelos. *Non inclus avec tous les modèles. Apply a small amount of Silicone Lubricant (L) to spout shank. Insert hex wrench through Secure Spout (E) to spout shank with hex wrench. Spout (E) into threaded portion of spout shank.
  • Página 4 Option/Opción/Option Blue Azul Bleu Not included with all models. Not included with all models. No incluido con todos los modelos. No incluido con todos los modelos. Non inclus avec tous les modèles. Non inclus avec tous les modèles. Install Handle Assemblies (A) to valve bodies. Note: Handle Escutcheon (M) may be For certain models, Color Temperature Indicator Ring Blue (C) may be installed as an option installed here for certain models.
  • Página 5 INS1923F - 7/14 Sealant Sellador Mastic 1. Apply a bead of sealant or non-staining plumber's putty to underside of waste seat. Squeeze tabs of waste assembly cap and remove. 2. Insert waste seat into drain opening. Apriete las aletas de la tapa del conjunto de desagüe y retírela. 3.
  • Página 6 Install Lift Rod (F) into opening on the top of the Spout (E). From under the sink, slide the Lift Push Pivot Rod down. Insert Pivot Rod through closest hole on Lift Rod Strap (H) with pivot Rod Strap (H) onto Lift Rod (F) and tighten the bolt finger tight. Final tightening will be rod down.
  • Página 7 INS1923F - 7/14 Flushing/Enjuague/Rincer Flushing/Enjuague/Rincer Sec. 1. Turn on both hot and cold handles an run water for 15 seconds to fl ush any debris. 1. Unthread Aerator (P) from spout. 2. Turn off both handles. 2. Remove and set aside for re-installation. 1.
  • Página 8 Les produits Moen sont fabriqués selon les normes Moen products have been manufactured under the Los productos Moen son fabricados bajo las más estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen le les plus élevées de qualité et de main-d’oeuvre. highest standards of quality and workmanship.

Este manual también es adecuado para:

T4524T4570T4572T6105T6125T6305 ... Mostrar todo