The quick start guide will allow you to tame your new device and make it easier for you to use it. You can find the complete version of our user guide on our website www.crosscall.com. BENEFITS OF USE: Ergonomic / Comfortable...
Página 4
An indicator light should come on and flash blue and red. • Activate the Bluetooth on your smartphone. • When your smartphone detects the earbuds, select X-PLAY Once this is done, your earbuds will automatically stay paired with your smartphone, and they will automatically connect during future uses.
SAFETY MEASURES: Use a suitable charger. Do not throw into fire. Do not incinerate. Do not expose to temperatures over 60 ºC / 140 °F. Recycle according to current standards. WARNING: Carefully follow the steps in the Quick Start Guide to ensure your safety.
Página 6
• Do not modify, repair or disassemble this device. Doing so may result in fire, electric shock, or complete destruction of the device. None of this is not covered by the warranty. • Do not attempt to change a part by yourself; if a part needs to be changed, contact your dealer.
Página 7
• We recommend that you take regular 15-minute breaks every hour. • Avoid exposing your device to rain or other liquids. • Observe the various guidelines and instructions requiring all electrical equipment or equipment emitting radio waves to be switched off in restricted areas (hospitals, aeroplanes). •...
Please dispose of used earbuds that you do not want to keep in a place designated for this purpose. Do not dispose of them with household waste. X-PLAY Assembled in China Imported by: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Pce - France www.crosscall.com...
Le guide de démarrage rapide vous permettra d’apprivoiser votre nouvel appareil et de vous en faciliter l’utilisation. Vous pourrez retrouver la version intégrale de notre guide d’utilisation sur notre site internet www.crosscall.com. BÉNÉFICES D’USAGE : Ergonomique / Confortable Sans fil / Léger / Discret Etanche / Nettoyable Résistant...
• Activez le Bluetooth sur votre smartphone. • Quand votre smartphone détecte les écouteurs, sélectionnez X-PLAY Une fois cette manipulation faite, vos écouteurs resteront automatiquement appairés à votre smartphone, et la connexion se fera automatiquement lors des prochains usages.
MESURES DE SECURITE : Utilisez un chargeur adéquat. Ne jetez pas au feu. Ne l’incinérez pas. Ne l’exposez à des températures supérieures à 60 ºC / 140 °F. Recyclez selon les normes en vigueur. ATTENTION : Suivez attentivement les étapes décrites dans le guide de démarrage rapide pour assurer votre sécurité.
Página 12
métalliques de cet appareil et son emballage afin d’éviter toute blessure ou dommage possible. • Ne modifiez, réparez ou démontez pas cet appareil. Cela pourrait avoir pour conséquence un risque d’incendie, électrocution ou une complète détérioration de l’appareil. Tout cela n’est pas couvert pas la garantie.
médecin avant d’utiliser ce produit. • Si à un quelconque moment, en utilisant ce produit vous ressentez douleurs engourdissements dans vos mains, vos poignets, vos coudes ou vos épaules, nous vous recommandons de cesser l’utilisation de ce produit jusqu’à symptômes disparaissent.
Veuillez déposer les écouteurs usagés et que vous ne souhaitez pas conserver dans un endroit désigné à cet effet. Ne les jetez pas à la poubelle avec les ordures ménagères. X-PLAY Assembled in China Imported by: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Pce - France www.crosscall.com...
Gracias por su confianza y la compra de estos auriculares inalámbricos. La guía de inicio rápido le permitirá familiarizarse con su nuevo dispositivo y facilitarle su uso. La versión integral de nuestra guía de uso está disponible en nuestro sitio web www.crosscall.com. VENTAJAS DE USO: Ergonómico / Cómodo Inalámbrico / Ligero / Discreto...
• Active el Bluetooth en su móvil. • Cuando el móvil detecte los auriculares, seleccione X-PLAY. Una vez realizado este paso, los auriculares se mantendrán emparejados con el móvil y la conexión se realizará...
MEDIDAS DE SEGURIDAD Use un cargador adecuado. No arrojar al fuego. No incinerar. No exponer a temperaturas superiores a 60 °C / 140 °F. Reciclar de conformidad con la normativa vigente. ADVERTENCIA: Siga atentamente las etapas que se describen en la guía de inicio rápido para garantizar su seguridad.
Página 18
• No modifique, repare ni desmonte este dispositivo. Esto puede conllevar un riesgo de incendio, electrocución o un deterioro total del dispositivo. La garantía no cubre nada de lo anteriormente indicado. • No intente cambiar ninguna pieza usted mismo. Si se debe cambiar alguna pieza, consulte con su vendedor.
Página 19
• Si en cualquier momento, al utilizar este producto, siente dolores o entumecimiento en las manos, las muñecas, los codos o los hombros, le aconsejamos dejar de utilizarlo hasta que desaparezcan los síntomas. • Le recomendamos efectuar descansos regulares de 15 minutos cada hora.
Lleve los auriculares usados y que no se desea conservar a un lugar destinado para esto. No tirarlos a la basura con los residuos domésticos. X-PLAY Ensamblado en China Importado por: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Pce - Francia www.crosscall.com...
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und für den Kauf dieser kabellosen Kopfhörer. Die Schnellstartanleitung soll Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut machen und Ihnen die Nutzung erleichtern. Die vollständige Version unserer Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Internetseite www.crosscall.com. NUTZEN BEIM GEBRAUCH : Ergonomisch / Bequem Kabellos / Leicht / Diskret Dicht / Produkt kann gereinigt werden Widerstandsfähig...
Página 22
• Aktivieren Sie auf Ihrem Smartphone die Bluetooth-Funktion. • Wenn Ihr Smartphone die Kopfhörer erkennt, wählen Sie X-PLAY. Danach bleiben Ihre Kopfhörer automatisch mit Ihrem Smartphone gekoppelt, und die Verbindung baut sich beim nächsten Gebrauch automatisch auf.
Página 23
SICHERHEITSMASSNAHMEN: Verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät. Nicht ins Feuer werfen. Nicht verbrennen. Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen von über 60°C / 140 °F aus. Gemäß den geltenden Bestimmungen recyceln. ACHTUNG: Befolgen Sie die in dieser Schnellstartanleitung beschriebenen Schritte sorgfältig, um Ihre Sicherheit zu garantieren. Vor dem Gebrauch dieser Kopfhörer bitten wir Sie dringend, diese Bedienungsanleitung zu lesen.
Página 24
Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol verwenden: Gefahr einer Beschädigung. • Seien Sie mit den Kanten, unebenen Oberflächen und Metallteilen dieses Geräts und dessen Verpackung vorsichtig, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu verhindern. • Ändern, reparieren oder bauen Sie dieses Gerät nicht auseinander. Dies könnte zu einem Brand- oder Stromschlagrisiko bzw.
Página 25
• Sollten Sie bei der Nutzung dieses Produkts Schmerzen oder Taubheitsgefühle in Ihren Händen, Handgelenken, Ellenbogen oder Schultern verspüren, empfehlen wir Ihnen die Unterbrechung der Nutzung dieses Produkts, bis die Symptome verschwinden. • Wir empfehlen Ihnen, pro Stunde regelmäßig eine 15-minütige Pause zu machen.
Página 26
Geben Sie gebrauchte Lithium-Akkus, die Sie nicht behalten möchten, bitte an den entsprechend gekennzeichneten Stellen ab. Werfen Sie sie nicht zusammen mit dem Hausmüll in die Mülltonne. X-PLAY Assembled in China Imported by: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Pce - Frankreich www.crosscall.com...
La presente guida rapida vi consentirà di familiarizzarvi con il vostro nuovo apparecchio e facilitarne l'uso. La versione integrale della presente guida è disponibile sul nostro sito Internet www. crosscall.com. BENEFICI D'UTILIZZO: Ergonomico / Confortevole Senza fili / Leggero / Discreto...
6 secondi. Una spia si accende e lampeggia in blu e rosso. • Attivare il Bluetooth sullo smartphone. • Quando lo smartphone individua gli auricolari, selezionare X-PLAY Dopo aver effettuato questa manipolazione, gli auricolari resteranno automaticamente abbinati allo smartphone, e la connessione avverrà...
Página 29
ATTENZIONE: Seguire attentamente le tappe descritte nella guida di avviamento rapido per assicurare la vostra sicurezza. Prima di utilizzare questi auricolari, si raccomanda vivamente di leggere il presente manualetto di istruzioni. • Accertarsi che la porta USB sia sempre chiusa. •...
Página 30
• Questo dispositivo non è previsto per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o conoscenze, a meno che non abbiano potuto beneficiare, grazie alla presenza di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o dell'ottenimento di istruzioni preventive relative all'utilizzo dello stesso.
Página 31
• Rispettare bene le diverse consegne e istruzioni che richiedono la messa fuori tensione di qualsiasi apparecchio elettrico o che emetta onde radio nelle zone riservate (ospedali, aerei). • Non ricaricare la batteria inutilmente: ciò rischierebbe di ridurne la longevità. •...
Conferire le batterie al litio usate e che non si desidera conservare in un luogo preposto a tale scopo. Non gettarle insieme ai rifiuti domestici. X-PLAY Assemblato in Cina Importato da: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Pce - France www.crosscall.com...
O guia de início rápido irá ajudá-lo a dominar o seu novo aparelho e a facilitar a sua utilização. Pode encontrar a versão integral do nosso guia de utilização na nossa página da Internet: www.crosscall.com. VANTAGENS DE UTILIZAÇÃO: Ergonómico / Confortável Sem fios / Leve / Discreto Impermeável / Lavável...
Página 34
• Ative o Bluetooth no seu Smartphone. • Quando o seu Smartphone detetar os auscultadores, selecione X-PLAY Depois de feita esta manipulação, os seus auscultadores permanecerão automaticamente emparelhados ao seu Smartphone e a ligação será feita automaticamente durante as próximas utilizações.
MEDIDAS DE SEGURANÇA: Utilizar um carregador adequado. Não coloque no fogo. Não queime. Não exponha a temperaturas superiores a 60 ºC / 140 °F. Recicle de acordo com as normas em vigor. ATENÇÃO: Siga atentamente as etapas descritas no guia de início rápido para garantir a sua segurança.
Página 36
eventuais danos ou prejuízos. • Não modifique, repare desmonte este aparelho. Consequentemente, isto poderia provocar um risco de incêndio, eletrocussão ou uma completa deterioração do aparelho. Tudo isto não está coberto pela garantia. • Não tente mudar uma peça, se uma peça precisar de ser substituída, contacte o seu revendedor.
Página 37
• Se a qualquer momento, ao utilizar este produto sentir dores ou dormência nas mãos, nos pulsos, nos cotovelos ou nos ombros, recomendamos que interrompa a utilização deste produto até que os sintomas desapareçam. • Recomendamos que efetue pausas regulares de 15 min. a cada hora.
Deite os auscultadores gastos e que não quer guardar num local designado para o efeito. Não deitar no caixote juntamente com o lixo doméstico. X-PLAY Assembled in China Imported by: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Pce - France www.crosscall.com...
Wij danken u voor uw vertrouwen en de aankoop van deze draadloze oortelefoons. Met behulp van de snelstartgids kunt u uw nieuwe apparaat leren kennen en eenvoudig in gebruik nemen. U kunt de volledige versie van onze gebruikershandleiding terugvinden op onze website www.crosscall.com VOORDELEN: Ergonomisch/Comfortabel Draadloos/Licht/Discreet Waterdicht/Reinigbaar...
Página 40
• Bluetooth op uw smartphone activeren. • Als uw smartphone de oortelefoons heeft gevonden, selecteer dan X-PLAY Als deze handeling eenmaal is uitgevoerd, zullen de oortelefoons automatisch aan uw smartphone gekoppeld worden en gaat de verbinding bij volgende gebruiken automatisch.
Página 41
LET OP: Lees voor uw veiligheid aandachtig de stappen door in de snelstartgids. Voordat u deze oortelefoons gaat gebruiken, raden we u sterk aan eerst deze handleiding door te lezen. • Zorg ervoor dat u altijd de USB-poort goed sluit. •...
Página 42
(waaronder kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of door personen die geen ervaring of kennis van het apparaat hebben, behalve als deze personen, onder toezicht van een andere persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, het apparaat gebruiken of van deze persoon de gebruiksinstructies hebben gekregen.
Página 43
• Volg nauwkeurig de verschillende richtlijnen en instructies op die het uitschakelen vereisen van alle elektrische apparatuur of toestellen die radiogolven uitzenden in bepaalde zones (ziekenhuizen, vliegtuigen). • Laat de batterij niet langer opladen dan nodig is, dit kan de levensduur verkorten.
Breng afgedankte oortelefoons die u niet meer wilt bewaren naar het juiste inzamelpunt. Gooi ze nooit weg bij het gewone huishoudelijk afval. X-PLAY Vervaardigd in China Geïmporteerd door: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Pce - Frankrijk www.crosscall.com...
Vodič za brzi početak omogućit će vam upoznati se s vašim novim uređajem i olakšati vam njegovo korištenje. Potpunu verziju našeg korisničkog priručnika možete pronaći na našem web mjestu www.crosscall.com. PREDNOSTI KORIŠTENJA: Ergonomske / udobne Bežičnne / lagane / diskretne Vodonepropusne / Mogu se čistiti...
Página 46
6 sekundi. Signalna lampica bi se tada trebala uključiti i treptati plavo i crveno. • Aktivirajte Bluetooth na pametnom telefonu. • Kad vaš pametni telefon detektira slušalice, odaberite X-PLAY Kada to učinite, vaše će slušalice automatski ostati uparene s vašim pametnim telefonom, a veza će se automatski uspostavljati prilikom budućih uporaba.
MJERE SIGURNOSTI: Koristiti odgovarajući punjač. Ne bacati u vatru. Ne spaljivati. Ne izlagati temperaturama višim od 60 ºC / 140 °F. Reciklirati u skladu sa standardima. UPOZORENJE: Pažljivo pratite korake navedene u quick start vodiču kako biste osigurali svoju sigurnost. Prije uporabe slušalica, preporučujemo vam da pročitate ovaj korisnički priručnik.
Página 48
može doći do požara, električnog udara ili oštećenja uređaja. Sve ovo nije obuhvaćeno jamstvom. • Nemojte pokušavati sami promijeniti neki dio, ako se dio mora mijenjati, obratite se svom prodavaču. • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili ih je ta...
Página 49
• Preporučujemo da svakih sat vremena pravite redovite 15-minutne pauze. • Izbjegavajte izlaganje uređaja kiši ili drugim tekućinama. • Pridržavajte se različitih pravila i uputa koje zahtijevaju isključivanje bilo koje električne opreme ili radio valova u zabranjenim područjima (bolnice, zrakoplovi). •...
Nemojte bacati slušalice u obično smeće. Uklonite rabljene slušalice i one koje ne želite sačuvati, na posebno mjesto određeno za tu svrhu. Nemojte ih bacati u smeće s otpadom iz kućanstva. X-PLAY Sastavljeno u Kini Uvezeno od strane: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Pce - France www.crosscall.com...
Tak for din tillid og for dit køb af disse trådløse høretelefoner. Hurtig start-vejledningen giver dig mulighed for at blive fortrolig med dit nye apparat og gør brugen nemmere for dig. Du kan finde hele udgaven af vores brugsvejledning på vores hjemmeside www.crosscall.com. BRUGSFORDELE: Ergonomisk/komfortabel Trådløs/let/diskret Vandtæt/rengøringsvenlig...
Página 52
6 sekunder. Så skal en kontrollampe tændes og blinke blåt og rødt. • Aktivér Bluetooth på din smartphone. • Når din smartphone finder høretelefonerne, vælges X-PLAY Når dette er sket, forbliver dine høretelefoner automatisk parret med din smartphone, og forbindelsen finder automatisk sted ved næste ibrugtagning.
Página 53
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER: Brug en passende oplader. Må ikke kastes i ild. Må ikke brændes. Må ikke udsættes for temperaturer over 60 °C/140 °F Genbruges i henhold til gældende standarder. BEMÆRK: Følge nøje de etaper, der er beskrevet i startvejledningen for at sikre din sikkerhed.
Página 54
• Dette apparat må ikke ændres, repareres eller demonteres. Det vil kunne medføre en risiko for brand, elektrisk stød eller fuldstændig ødelæggelse af apparatet. Intet af dette er dækket af garantien. • Forsøg ikke selv at udskifte en del, hvis delen skal udskiftes, skal du henvende dig til din forhandler.
Página 55
• Vi anbefaler at tage regelmæssige pauser i 15 min. for hver time. • Undgå at udsætte dit apparat for regn eller andre væsker. • Overhold de forskellige forskrifter og instrukser, der kræver afbrydelse af spænding for alt elektrisk udstyr, der sender radiobølger i reserverede områder (hospitaler, fly).
Bortskaf brugte høretelefoner, som du ikke vil beholde, til et sted, der er beregnet hertil. Smid dem ikke i affaldsspanden sammen med husholdningsaffald. X-PLAY Samlet i Kina Importeret af: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Pce - Frankrig www.crosscall.com...
Kiitos luottamuksestasi ja näiden langattomien kuulokkeiden hankinnasta. Pikakäynnistysoppaan avulla voit tottua uuteen laitteeseen ja helpottaa sen käyttöä. Käyttöoppaan täydellinen versio on verkkosivuillamme osoitteessa www.crosscall.com. KÄYTTÖÄ KOSKEVAT EDUT: Ergonominen / mukava langaton / kevyt / huomaamaton tiivis / puhdistettava Kestävä PAKKAUKSEN SISÄLTÖ: 4 paria korvanappikuulokkeita 3 paria siivellisiä...
Página 58
• Paina kuulokkeiden kaukosäätimen keskimmäistä painiketta 6 sekunnin ajan. Merkkivalon on sytyttävä palamaan ja vilkuttava sinisenä ja punaisena. • Aktivoi Bluetooth älypuhelimessasi. • Kun älypuhelin havaitsee kuulokkeet, valitse X-PLAY Kun tämä toimenpide on suoritettu, kuulokkeet ovat automaattisesti yhteydessä älypuhelimeen, ja kytkentää suoritetaan automaattisesti seuraavien käyttökertojen aikana.
Página 59
TURVATOIMET: Käytä soveltuvaa laturia. Ei saa heittää tuleen. Ei saa polttaa. Ei saa altistaa yli 60 °C:n/140 °F:n lämpötiloille Kierrätettävä voimassa olevien standardien mukaan. HUOMIO: Varmista turvallisuutesi suorittamalla huolellisesti pikakäynnistysoppaassa kuvatut vaiheet. Suosittelemme lukemaan tämän käyttöoppaan ennen kuulokkeiden käyttöä. • Varmista, että USB-portti suljetaan aina huolellisesti. •...
Página 60
• Älä muokkaa, korjaa tai pura laitetta. Se saattaa aiheuttaa tulipalo- tai sähköiskuvaaran tai laitteen täydellisen vaurioitumisen. Takuu ei kata tällaisia tapahtumia. • Älä yritä vaihtaa osaa itse. Jos osa on vaihdettava, ota yhteyttä jälleenmyyjään. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu toimintakyvyltään, aisteiltaan tai henkisiltä...
Página 61
• Jos tunnet milloin tahansa tuotteen käytön aikana kipua tai tunnottomuutta käsissä, ranteissa, kyynärpäissä tai hartioissa, suosittelemme keskeyttämään tuotteen käytön, kunnes oireet katoavat. • Suosittelemme pitämään säännöllisesti tunnin välein 15 minuutin tauon. • Vältä laitteen altistumista sadevedelle tai muille nesteille. • Noudata erilaisia ohjeita, joissa kehotetaan sammuttamaan kaikkien sähkölaitteiden tai radioaaltoja lähettävien laitteiden virta tietyillä...
Página 62
Älä heitä kuulokkeita kotitalousjätteen joukkoon. Toimita käytetyt kuulokkeet, joita et halua säilyttää, niille tarkoitettuun keräyspaikkaan. Älä heitä niitä pois yhdessä kotitalousjätteen kanssa. X-PLAY Koottu Kiinassa Maahantuoja: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Provence - Ranska...
Takk for tilliten og for at du kjøpte disse trådløse øreproppene. Denne hurtigstartguiden vil hjelpe deg med å temme det nye utstyret ditt og gjøre bruken enklere. Du finner den komplette versjonen av denne brukerhåndboken på internettsiden vår, www.crosscall.com. PRODUKTFORDELER: Ergonomisk/komfortabelt Trådløst/lett/diskré...
Du vil se et rødt og blått lys. • Aktiver Bluetooth på smarttelefonen din. • Velg X-PLAY når smarttelefonen din lokaliserer proppene. Når du har gjort dette, vil proppene automatisk koble seg til smarttelefonen din neste gang du bruker dem.
FOR DIN EGEN SIKKERHET: Bruk egnet lader. Ikke kast produktet på ilden. Skal ikke brennes. Må ikke utsettes for temperaturer over 60 °C / 140 °F. Avhendes i henhold til gjeldende lover. ADVARSEL: Du må følge instruksjonene i denne hurtigstartguiden nøye for din egen sikkerhet.
Página 66
• Enheten skal ikke endres, repareres eller demonteres. Hvis du gjør det, kan det oppstå fare for brann, elektrisk støt eller full ødeleggelse av produktet. Garantien dekker ikke dette. • Ikke prøv å bytte deler selv. Henvend deg til en forhandler hvis du må...
Página 67
• Vi anbefaler at du tar en 15-minutts pause hver time. • Ikke utsett produktet for regn eller andre væsker. • Følg alle instruksjoner og instrukser om å slå av elektrisk utstyr eller enheter som bruker radiobølger i begrensede områder (sykehus, fly).
Página 68
å bli resirkulert på riktig måte. Ikke kast øreproppene i husholdningsavfallet. Avhend brukte ørepropper som du ikke ønsker å beholde ved en gjenbruksstasjon. Ikke kast øreproppene i husholdningsavfallet. X-PLAY Produsert i Kina Importert av: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix-en-Provence Frankrike www.crosscall.com...
Dziękujemy za zaufanie okazane naszej firmie i zakup tych słuchawek bezprzewodowych. Przewodnik szybkiego uruchamiania umożliwi użytkownikowi zapoznanie się z jego nowym urządzeniem i ułatwi jego obsługę. Kompletna wersja naszej instrukcji obsługi jest dostępna pod adresem www.crosscall.com. ZALETY UŻYTKOWANIA: Ergonomia / wygoda Urządzenie bezprzewodowe / lekkie / dyskretne Szczelność...
Página 70
Lampka powinna zaświecić się i migać w kolorze niebieskim i czerwonym. • Włączyć obsługę funkcji Bluetooth w smartfonie. • Kiedy smartfon wykryje słuchawki, wybrać X-PLAY. Po przeprowadzeniu tej czynności, słuchawki pozostaną automatycznie sparowane ze smartfonem i podczas każdego kolejnego użytkowania połączenie będzie nawiązywane automatycznie.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA: Należy używać odpowiedniej ładowarki. Nie wrzucać do ognia. Nie spalać. Nie narażać na działanie temperatury przekraczającej 60°C / 140°F. Utylizując urządzenie, należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami. UWAGA: Dla zapewnienia własnego bezpieczeństwa, należy dokładnie wykonać wszystkie etapy opisane w przewodniku szybkiego uruchamiania. Przed rozpoczęciem wykorzystywania słuchawek należy uważnie przeczytać...
Página 72
zachować szczególną ostrożność w przypadku ostrych krawędzi, nierównej powierzchni oraz metalowych części poszczególnych komponentów i ich opakowań. • wolno modyfikować, naprawiać demontować komponentów na własną rękę. Może to być przyczyną pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub całkowitego zniszczenia urządzenia. Wszystkie te uszkodzenia nie są objęte gwarancją. •...
Página 73
produktu. • W razie odczucia w dowolnej chwili podczas korzystania z produktu jakiegokolwiek bólu lub sztywnienia rąk, nadgarstków, łokci lub ramion, należy natychmiast zaprzestać użytkowania urządzenia aż do chwili, kiedy objawy ustąpią. • Zalecamy przeprowadzanie 15-minutowych przerw co godzinę. • Nie należy narażać urządzenia na działanie opadów deszczu lub innych cieczy.
Nie należy wyrzucać słuchawek do zwykłego kosza na śmieci. Zużyte słuchawki, których nie chcesz przechowywać, należy zanieść do odpowiedniego punktu zbiórki. Nie wyrzucać do kosza z odpadami z gospodarstwa domowego. X-PLAY Zmontowano w Chinach Importer: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Pce - Francja www.crosscall.com...
Hvala za zaupanje in za nakup brezžičnih slušalk. V kratkih navodilih boste spoznali svojo novo napravo in se jo naučili uporabljati učinkovito. Priročnik o uporabi poiščite na spletišču www.crosscall.com. PREDNOSTI: Ergonomične/udobne Brezžične/lahke/neopazne Neprepustne za vodo/jih lahko čistite Odporne VSEBINA PAKETA: 4 pari nastavkov za ušesa...
Página 76
• Pritisnite na gumb na sredini upravljalnika slušalk za 6 sekund. Zasveti signalna svetilka, utripa modro in rdeče. • Vključite Bluetooth na pametnem telefonu. • Ko pametni telefon zazna slušalke, izberite X-PLAY. Ko to storite, sistem avtomatsko upari slušalke s pametnim telefonom in vsakokrat znova avtomatsko vzpostavi povezavo.
VARNOSTNI UKREPI: Polnite z ustreznim polnilnikom. Ne vrzite v ogenj. Ne sežigajte. Ne izpostaviti na temperaturo nad 60 °C/140 °F. Reciklirajte v skladu z veljavnimi standardi. POZOR: Zaradi varnostnih razlogov natančno upoštevajte kratka navodila za uporabo. Pred uporabo slušalk, svetujemo, da preberete priročnik o uporabi.
Página 78
• Naprave ne poskušajte spremeniti, predelati, popraviti ali razstaviti. Nevarnost požara, električnega udara ali popolnega uničenja naprave. To garancija ne krije. • Ne poskušajte sami zamenjati posameznega dela, to naročite pri prodajalcu. • Naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, razen če so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, in jih je pred tem poučila...
Página 79
• Če med uporabo začutite bolečino ali odrevenelost rok, zapestij, vratu ali ramen, priporočamo, da prekinete uporabo in naprave ne uporabljate, dokler simptomi ne izginejo. • Priporočamo, da vsako uro naredite 15 minut premora. • Napravo zavarujte pred dežjem in drugimi tekočinami. •...
Ne odvrzite slušalk v smetnjak za mešane odpadke. Odslužene slušalke in slušalke, ki jih ne potrebujete več, zavrzite na ustrezno mesto. Ne vrzite jih v smetnjak z mešanimi odpadki. X-PLAY Sestavljeno na Kitajskem. Uvoznik: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Pce - Francija...
Tack för ditt förtroende och för att du köpt dessa trådlösa hörlurar. Dessa snabbstartsinstruktioner kommer att göra dig mer bekant med din nya enhet och underlättar för dig att använda den. Du kan hitta den fullständiga versionen av vår bruksanvisning på vår webbplats, www.crosscall.com. FÖRDELAR Ergonomiska/Bekväma Trådlösa/Lätta/Diskreta Vattentäta/Kan rengöras...
En lampa tänds och blinkar blått och rött. • Slå på Bluetooth på din smartphone. • När din smartphone hittat hörlurarna väljer du X-PLAY När denna åtgärd har genomförts kommer dina hörlurar automatiskt att vara sammankopplade med din smartphone och anslutningen görs automatiskt nästa gång du använder dem.
Página 83
SÄKERHETSÅTGÄRDER Använd lämplig laddare. Kasta det inte i elden. Bränn det inte. Utsätt det inte för temperaturer över 60 °C/140 °F. Återvinn enligt gällande regler. OBS! Följ anvisningarna i snabbstartsguiden noga för att garantera din säkerhet. Innan du använder hörlurarna rekommenderar vi att du läser bruksanvisningen.
Página 84
• Ändra inte, reparera inte och ta inte isär denna enhet. Det kan medföra risk för brand, elektriska stötar eller mycket stora skador på enheten. Detta omfattas inte av garantin. • Försök inte att byta ut någon del själv, om en del behöver bytas ska du kontakta din återförsäljare.
Página 85
symptomen försvinner. • Vi rekommenderar att du regelbundet pausar 15 minuter varje timme. • Undvik att utsätta din enhet för regn eller andra vätskor. • Följ instruktioner och anvisningar angående avstängning av all elektronisk utrustning, eller utrustning som avger radiovågor, på områden med begränsningar (sjukhus eller flygplan).
Página 86
Placera begagnade hörlurar som du inte önskar behålla på en plats som är avsedd för detta ändamål. Släng dem inte i soptunnan med hushållssoporna. X-PLAY Monterad i Kina Importerad av: CROSSCALL 655 RUE P.S LAPLACE, 13290 Aix en Pce - Frankrike www.crosscall.com...