Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Canteadoras
Jointers
CN706A • CN708

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek CN706A

  • Página 1 Canteadoras Jointers CN706A • CN708 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for canteadoras...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Esta CANTEADORA tiene características que Los cables dañados o enredados aumentan el harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    drogas, alcohol o medicamentos. Un momento UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS de distracción mientras maneja herramientas HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctricas puede causar un daño personal serio. Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- tección para los ojos.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Canteadoras

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o SERVICIO 13. “CONTRAGOLPE” es cuando la pieza de Haga revisar su herramienta eléctrica por un trabajo es arrojada de la mesa de canteado servicio de reparación calificado usando sola- por la fuerza del cabezal de corte.
  • Página 6 para soportar cargas combinadas de consumo ADVERTENCIA: No use gasolina o cual- de corriente de motores. Las tomas de corrien- quier otro solvente a base de petróleo. Estos te deben ser colocadas cerca de cada máqui- son altamente inflamables. Existe riesgo de ex- na para que extensiones de cable no obstruyan plosión y quemaduras si estos productos son áreas transitadas.
  • Página 7: Ajustes

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o Esta ranura embona ADVERTENCIA: La unidad principal de la Sujetadores con el extremo al final canteadora es muy pesada. Se requerirá de al del resorte localizado menos dos personas cuando levante y coloque en la caja de este (Ver fi-...
  • Página 8 La función de los sujetadores (Fig. 3) es permi- Para inspeccionar y ajustar las cuchillas: tir el ajuste preciso al movimiento de la mesa a 1. ¡Desconecte la canteadora! lo largo de los rieles. El ajuste de los sujetado- 2. Quite la cubierta superior o la guarda del ca- res dictaminará...
  • Página 9 E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o sobre el cabezal de corte. La altura de las cu- 3. Coloque el calibrador de ajuste de la cuchi- chillas no deberá variar más allá de .002"-.003" lla sobre el cabezal de corte como se describió...
  • Página 10: Instrucciones De Operación

    Apriete con- mínima requerida para obtener un borde rec- Fig.10a tratuerca. Mueva su to. Sujete la mejor cara de la pieza firmemente guía hacia adelante, contra la barrera guía durante toda la alimen- luego de vuelta hacia tación. el tope. Vuelva a che- car el perno de tope CANTEADO DE PIEZAS ARQUEADAS (Fig.10a).
  • Página 11: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o Cuando se inclina a la izquierda, la barrera guía cialmente con papel como se indica en la figura forma una V con las mesas y la pieza se puede 15 para evitar hacer marcas en la mesa.
  • Página 12: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS que se deslicen libremente en relación con la CN706A carcasa de la base. El cabezal de corte corre en VOLTAJE - FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz 2 baleros de una línea sellados y cubiertos, que...
  • Página 13: General Safety Rules

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l of damaged cords can shock, burn or electric GENERAL SAFETY RULES shock. If an extension cord is necessary, a cord Your JOINTER has many features that will make with adequate size conductors should be used your job faster and easier.
  • Página 14: Important

    specified voltage may cause a serious injury to Is recommendable to use a safety device suit- the user as well as damage the tool. able, such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment. IMPORTANT: This appliance is not intended for use by persons (including children) with re- SERVICE duced physical, sensory or mental capabilities...
  • Página 15: Unpacking And Assembly

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l cutterheads. Always use push blocks and safety CAUTION: Many of the solvents commonly glasses to reduce the likelihood of injury from used to clean machinery can be toxic when “kickback.”...
  • Página 16 cape inspection. Please examine the edges of Set screws Bearing all die-cut metal parts before handling them or block Cutterhead serious injury may occur. pulley Cutterhead WARNINGS · Disconnect from power source when perform- ing any maintenance, assembly or adjustment. Motor pulley Failure to do this may result in serious personal...
  • Página 17: Adjustments

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l BELT GUARD KNIFE INSPECTION Use two M8*12 hex bolt install the belt guard The knives of your jointer must be periodically to the jointer base casting. Do not over tighten. replaced or adjusted.
  • Página 18 head. The knife height should vary no more Fig.7 Fig.7b Knife than .002"-.003" across the length of the cut- Jack screw terhead. 5. Maintain a constant pressure on the gauge Knife while retightening the gib bolts. Gib bolt 6. Repeat the same procedure on the remain- ing knives.
  • Página 19: Operation Instructions

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l 4. Tighten jam nut. JOINTING WARPED PIECES Move your fence If the wood to be jointed is dished or warped, forward, then back take light cuts until the surface is flat.
  • Página 20: Maintenance

    TAPER CUTS 4. Hold the cutter head from turning, and One of the most useful jointer operation is cut- whet the bevelled edge of the knife, stroking ting an edge to a taper. The method can be lengthwise by sliding the stone back and forth used on a wide variety of work.
  • Página 21: Technical Data

    U se r ' s m an ua l fastened to the machined curved seats of the TECHNICAL DATA base casting. CN706A We suggest the customer purchase an ad- VOLTAGE - FREQUENCY 120 V ~ 60 Hz ditional cutterhead assembly complete with...
  • Página 22: Notas

    Notas / Notes...
  • Página 23 M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 24: Garantía

    México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 CN706A Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres-...

Este manual también es adecuado para:

Cn708

Tabla de contenido