Bosch Thermotechnik Junkers Eurostar Hit Kombi ZWE 24-3 Serie Instrucciones De Instalación

Caldera mural a gas de cámara estanca

Publicidad

Instrucciones de instalación
Caldera mural a gas de cámara estanca
4389-1.2/G
Para su seguridad
Si percibe olor a gas:
• Cerrar la llave de gas
• Abrir las ventanas
• No conectar ningún interruptor eléctrico
• Apagar las posibles llamas
• Llamar immediatamente a la compañia de gas
No almacene ni utilice materiales y líquidos inflama-
bles o corrosivos cerca del aparato.
EL MONTAJE SOLO DEBE REALIZARLO UN INSTALADOR AUTORIZADO
– Un correcto funcionamiento sólo puede garantizarse, cumpliendo estas instrucciones de instalación y manejo.
– Estas instrucciones de instalación se entregarán al cliente.
– El instalador explicará al cliente el funcionamiento y manejo del aparato.
– Para el funcionamiento fiable y seguro del aparato es necesario un mantenimiento periodico. Esta labor solo
debe ser realizada por personal técnico autorizado.
ZE/ZWE 24-3 MF A...
ZE/ZWE 28-3 MF A...
Con cámara de combustión estanca
6 720 604 177 S
(00.12) OSW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Thermotechnik Junkers Eurostar Hit Kombi ZWE 24-3 Serie

  • Página 1: Indicaciones De Seguridad

    Instrucciones de instalación Caldera mural a gas de cámara estanca 6 720 604 177 S (00.12) OSW ZE/ZWE 24-3 MF A… ZE/ZWE 28-3 MF A… 4389-1.2/G Con cámara de combustión estanca Para su seguridad Si percibe olor a gas: • Cerrar la llave de gas •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Pagina INDICACIONES DE SEGURIDAD Generalidades, Descripción y equipamiento Tipo de aparato según norma Ante olor a gas: UNE 60-751-84 Relacción de distintos modelos y • Cerrar la llave de gas versiones • Abrir las ventanas Descripción • No conectar ningún interruptor eléctrico Equipamiento •...
  • Página 3: Generalidades, Descripción Y Equipamiento

    Generalidades, Descripción y Equipamiento equipamiento – Caldera mural a gas EUROSTAR para calefac- ción. Tipo de aparato según norma – Visualización multifuncional (Display). UNE 60-751-84 – Con encendido electrónico. Este aparato cumple con los requerimientos de las directrices europeas 90/396/CEE, 92/42/CEE, –...
  • Página 4: Emplazamiento, Modificaciones

    Características Técnicas Esquema de construcción Figura 2 4 177 S...
  • Página 5: 234.1 Racor Para Medición Del Aire De Combustión

    Toma de medición presión de boquilla Plato de válvula principal Electrónica Tecla de reset Limitador de temperatura bloque de calor Tornillo de ajuste para máx. de gas NTC agua caliente Tornillo de ajuste para mín. de gas Toma de medición para presión de conexión Eletroválvula de regulación Manómetro Platillo de la válvula de regulación...
  • Página 6: Materiales Explosivos Y Fácilmente Inflamables

    2.2 Cableado eléctrico Figura 3 Transformador de encendido Conector codificador Limitador de temperatura bloque de calor Toma de tierra NTC Agua caliente (ZWE) Conexión para acumulador con NTC Mando temperatura agua caliente Bomba de circulación Regulador de temperatura de a.c.s. Electrodo de control Fusible T 1,6 A Electrodo de encendido...
  • Página 7: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Potencia del aparato Unidad ZE/ZWE 24… ZE/ZWE 28… Potencia calorífica nominal - margen regulación 24,0 28,0 Carga calorífica nominal 26,7 31,1 Potencia calorífica mínima Carga calorífica mínima Potencia de calefacción ajustable 8,0-24,0 8,0-28,0 Potencia de agua caliente (ZWE) 24,0 28,0 Capacidad nominal (ZWE)
  • Página 8: Indicaciones De Instalación

    Indicaciones de instalación La adición de productos hermetizantes al agua de ca- lefacción puede producir problemas (depósitos en el Ventilacion bloque térmico). Por ello rogamos abstenerse de ha- cer uso de los mismos. Los daños que produzca la La instalación del gas y el montaje del aparato sólo mezcla de tales productos están fuera de la presta- deben de realizarse por un instalador autorizado.
  • Página 9 Calefacción Agua fría y caliente El montaje de la caldera está permitido sólo en siste- Al utilizar tubos de plástico, se deber prever en el ma de agua caliente y calefacción cerrados. aparato una conexión de tubo metálico de 1,5 m tan- to en el lado del agua caliente como en el lado del No es necesario tener una cantidad mínima de agua agua fría.
  • Página 10: 4.3 Dimensiones De Las Conexiones

    4.3 Dimensiones de las conexiones min. min. 4 389-5.3 R Figura 4 Plantilla de montaje Llave de llenado Circuito de ida de la calefacción Circuito de retorno de la calefacción Carcasa Trampilla protección mandos Pieza de conexión R 1/2 para agua fría y caliente (ZWE) Grifo de gas o válvula de membrana Válvula angular conexión de agua fría (ZWE)
  • Página 11: Montaje

    Montaje Conexión eléctrica Los dispositivos de regulación, mando y seguridad Quitar la carcasa están completamente cableados y controlados. Sólo se tiene que realizar la conexión de red AC 230 V/50 Hz. No se deberá elegir un agujero pasacable mayor que el diámetro del cable, ya que en caso contra- rio ya no se garantiza la protección contra salpi- caduras de agua (IP).
  • Página 12: Conexión A La Red

    Conexión del termostato ambiente La caldera se puede hacer funcionar con cualquier termostato o cronotermostato JUNKERS la co- nexión, en éste caso, es la indicada en la fig. 13. Figura 11 – Empujar hacia abajo el reten de cable y cortarlo según el diámetro del cable Conexión a la red Figura 13...
  • Página 13: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Figura 14 Manómetro – Ajustar la presión previa del vaso de expansión a la altura estática de la instalación de calefacción, Sifón de embudo ver página 17. 15.1 Tubo de desagüe Llave de llenado – Abrir las válvulas de los radiadores. Tecla de puesta a cero de averías –...
  • Página 14: Conexión

    Conexión Termostato ambiente 20°C 4 377-32.1 R 4131-05.2/O Figura 17 Figura 15 – Ajustar el regulador de temperatura de ambiente (TR) a la temperatura deseada. – Girar el conmutador principal en „I“. – Ajustar el funcionamiento de la centralita de regu- El piloto de control luce verde.
  • Página 15 Sólo agua caliente (funcionamiento de verano) Desconectar 4131-08.3/O 4131-11.2/O Figura 21 Figura 19 – Girar el conmutador principal a „0“. – Regulador de temperatura para el circuito de ida de la calefacción en . El piloto de control verde se apaga, el reloj programa- dor se para después de la reserva de funcionamien- Con este modo de funcionamiento, sólo está...
  • Página 16: Regulación

    Regulación Tipos de trabajo de bomba con funcionamiento de la calefacción Prestaciones de servicio Los aparatos se entregan con tipo de trabajo de bom- ba 2. Calefacción Las calderas, gracias a la modulación electrónica, Tipo de trabajo 1 pueden instalarse en viviendas , tanto de pequeña Para instalaciones de calefacción sin termostato am- como de gran superficie, ya que se adaptan en todo biente.
  • Página 17: Ajuste De La Temperatura Máxima Para El Circuito De Ida De La Calefacción

    Protección de bloqueo de la bomba Este automatismo impide un gripaje de la bomba de la calefacción después de una pausa de funciona- miento prolongado. Después de cada desconexión de la bomba se hace una medición de tiempo para conectar la bomba durante 1 minuto después de aprox 24 horas.
  • Página 18: Ajuste De La Potencia Máxima Y Mínima

    Mediante la regulación continua en el área de poten- Sólo agua caliente (funcionamiento de verano) cia entre carga inicial y potencia calorífica nominal, la potencia calorífica de la caldera de gas se ajusta au- tomáticamente a la necesidad de calor en cada caso. –...
  • Página 19: Ajuste Del Tiempo De Parada

    Ajuste del tiempo de parada En el cuadro de mandos se puede ajustar el tiempo de parada minimo después de apagado el quemador en pasos de 1 minuto. El área de ajuste está entre 0-15 min. El ajuste de fá- brica es 3 min.
  • Página 20: Ajustar Salto Térmico (∆T)

    4130-32.2/O 4130-54.2/O Figura 41 Figura 44 – Pulsar la tecla de mantenimiento y mantenerla pul- – Girar el regulador de temperatura para el circuito sada hasta que aparezca „[]“. de ida de la calefacción hasta que aparezca „2.6“, después de 5 segundos aparece el valor ajustado. El bloqueo de ciclo está...
  • Página 21: Ajuste Del Gas

    Ajuste del gas Los aparatos están preajustados para cada tipo. Comprobar si el ajuste es correcto y el tipo de gas in- dicado en el letrero tipo coincide con el tipo de gas suministrado por la compañía de gas. Si no coincide, el aparato deberá...
  • Página 22 – Pulsar la tecla de mantenimiento y mantenerla pul- sada hasta que aparezca „--“ en el Display. – Después de soltar la tecla aparece durante 5 se- gundos p.ej. „4.6“, después „00.“ o „01.“ y la tecla luce. – Girar el regulador de temperatura para el circuito 4130-48.2/O de ida de la calefacción hasta que aparezca „2.0“, Figura 51...
  • Página 23: Método De Ajuste Volumétrico

    Método de ajuste volumétrico – Volver a ajustar „0.“ en el regulador de tempe- ratura para el agua caliente, es decir funciona- Consultar a la compañía de gas el índice de Wobbe miento normal. ) y el valor de combustión (H ) o el valor calorífico de trabajo (H –...
  • Página 24: Aumentar La Cantidad De Agua Caliente (Zwe)

    6.11 Aumentar la cantidad de 6.12 Cambio a otro tipo de gas ZE/ZWE 24-3... agua caliente (ZWE) En la fábrica, la cantidad de agua caliente ha sido ajustada en 8 l/min para ZWE 24 y en 9,5 l/min para Toma de medición para presión de conexión ZWE 28.
  • Página 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Repuestos Solo deben de utilizarse repuestos originales El mantenimiento debe ser realizado sólo por una JUNKERS. empresa técnica autorizada. Antes de cada trabajo de mantenimiento se deberá Grasas de mantenimiento desconectar la red. Parte de agua Unisilkon L 641. Atornilladuras: HFt 1 de 5.
  • Página 26: Resumen De Códigos De Fallo

    Resumen de códigos de fallo Display Descripción breve Indicaciones El NTC del agua caliente está Comprobar NTC y cable de conexión por si están interrumpido. interrumpidos. No hay conexión eléctrica entre Controlar los cables. TA 221 E y el armario de mandos. Enchufe codificador.
  • Página 27: Valores De Ajuste De Gas Por Presión De Boquilla (Mbar)

    Valores de ajuste de gas por presión de boquilla (mbar) Gas natural 23 Gas licuado 31 Indic Wobbe kWh/m 13,5 13,8 14,2 14,5 15,0 15,2 15,6 25,6 Aparato Display Potencia mbar ZWE 24 10,9 13,3 15,8 11,3 18,0 14,9 20,4 19,1 22,9 12,0...
  • Página 28: Caudal De Gas (L/Min)

    Caudal de gas (l/min) Gas natural (kW/m 10,2 10,7 11,2 11,6 12,1 12,6 13,0 (kW/m 10,3 10,7 11,1 Aparato Display Potencia Caudal de paso del gas (l/min) ZWE 24 10,9 13,3 15,8 18,0 20,4 22,9 24,0 ZWE 28 12,7 15,6 18,3 21,1 13,8...

Tabla de contenido