Connect additional fixtures
4
Branchez les appareils d'éclairage supplémentaires
Collegare gli altri gruppi di illuminazione
Make sure power is OFF
Assurez-vous que l'alimentation est coupée
Assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata
AC Power
Weatherproof
Leader Cable
Junction Box
50 ft (15 m)
CLICK!
Connect the leader cable
5
Branchez le câble principal Schließen
Collegare il cavo pilota Sluit de geleidekabel aan
AC Power Cable(CE)
H05RN-F, 3x1.0mm
2
AC Power Cable(UL)
SJTW, 18AWG
AC Power
Notes:
1. For wet or damp locations seal all points of entry to prevent water infiltration. Use RTV Silicone and weatherproof junction boxes.
Si l'endroit est humide ou mouillé, fermez hermétiquement tous les points d'entrée pour éviter l'infiltration d'eau. Utilisez un joint de silicone résistant aux variations de température
et des boîtes de raccordement étanches à l'eau.
An nassen oder feuchten Standorten versiegeln Sie bitte alle möglichen Eintrittspunkte, um das Eindringen von Wasser zu verhindern. Benutzen Sie RTV-Silikon und wasserfeste Verteilerkästen.
Para instalaciones en lugares húmedos, realice el sellado en todos los puntos de entrada a fin de evitar la filtración de agua. Utilice silicona RTV y cajas de conexiones impermeables.
Per postazioni umide o molto umide, sigillare ogni punto di ingresso per evitare infiltrazioni d'acqua. Utilizzare silicone RTV e scatole di giunzione resistenti all'acqua.
Dicht alle openingen af om te voorkomen dat water binnendringt bij toepassingen in natte of vochtige omgevingen. Gebruik bij kamertemperatuur vulkaniserende (RTV) silicone en waterdichte aansluitdozen
2. The wire connection method is determined by local electrical codes and regulations, typically either wire nuts or screw terminal blocks.
La méthode de liaison par fil est déterminée par la réglementation électrique locale, généralement il s'agit des serre-fils ou des borniers à vis.
Die Art des Kabelanschlusses richtet sich nach den relevanten Gesetzen und Vorschriften vor Ort; normalerweise Lüsterklemmen oder Schraubterminals.
La conexión de los cables se debe realizar de acuerdo con las normativas y reglamentaciones locales, utilizando tuercas para cables o bloques de conexión con tornillos según corresponda.
Il metodo di collegamento dei cavi è determinato dalle normative e dai codici elettrici locali, solitamente mediante dadi o morsetti a vite.
De methode voor het aansluiten van de draad wordt bepaald door plaatselijke elektrische codes en regels, over het algemeen met lasdoppen of schroefaansluitblokken.
Schließen Sie weitere Beleuchtungskörper an
Sluit extra armaturen aan
Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist
Zorg dat de voeding is uitgeschakeld
Fixture1
CLICK!
L ≥3mm
cover
UL version only
Please make sure the connector
lock protected by the cover after
installation and maintenance.
Sie das Masterkabel an
Brown/
(L)
Blue/
(N)
Yellow-Green/
Black/
(L)
White/
(N)
Green/
(GND)
Leader Cable
RTV
ノ
Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada
電源が OFF であることを確認します
Fixture2
Jumper Cable
Optional
Attach Terminator
Fixez le terminateur
Attach Terminator
Adjuntar terminación
Fissare il terminatore
Terminator bevestigen
Enchufe el cable de alimentación eléctrica principal
L
Line Voltage
(GND)
Tension de secteur
Netzspannung
Tensión de línea
Tensione di linea
Netspanning
Leader Cable + Terminator
308-000003-00 15m(50ft), CE
308-000003-06 15m(50ft), UL
RTV
Conecte las lámparas adicionales
Fixture n
Refer to Vaya Configuration Calculator.
www.philipscolorkinetics.com/vaya/configuration-calculator
Jumper Cable
308-000003-02
1.5 m (5ft), CE
308-000003-08
1.5 m (5ft), UL
N
GND
Neutral
Ground
Neutre
Terre
Neutral
Erde
Neutro
Toma de tierra
Neutro
Terra
Neutraal
Aarde
中性線
アース
零线
接地
N
3
Terminator