Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page1
EN
FR
ES
All-Clad Grill with Auto-Sense
Owner's Guide - Model No. 2100095568
Guide de l'utilisateur - Modèle No 2100095568
Guía del usuario - Modelo No.2100095568
Read and save these instructions - Lisez et conservez ces instructions - Lea y conserve estas instrucciones
www.allclad.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para all-clad 2100095568

  • Página 1 All-Clad Grill with Auto-Sense Owner’s Guide - Model No. 2100095568 Guide de l’utilisateur - Modèle No 2100095568 Guía del usuario - Modelo No.2100095568 Read and save these instructions - Lisez et conservez ces instructions - Lea y conserve estas instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page2 T A B L E O F C O N T E N T S IMPORTANT SAFEGUARDS ......................p. 3 SAFETY INSTRUCTIONS ......................p. 4 SHORT CORD INSTRUCTIONS ....................p. 4 PREVENTION OF ACCIDENTS AT HOME ................p. 7 DESCRIPTION ..........................p.
  • Página 3: Important Safeguards

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page3 IMPORTANT SAFEGUARDS Operation, maintenance and product installation: for your safety, please refer to the different sections of this manual or the corresponding icons. When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1.
  • Página 4: Safety Instructions

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page4 14. CAUTION - To ensure continued protection against risk of electric shock, connect to properly grounded outlets only. 15. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn any control to "off", then remove plug from the wall outlet.
  • Página 5 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page5 If a long detachable power-supply cord or extension cord is used: 1) The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;...
  • Página 6 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page6 • This appliance is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Página 7: Prevention Of Accidents At Home

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page7 PREVENTION OF ACCIDENTS AT HOME • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by an adult responsible for their safety.
  • Página 8: Description

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page8 D E S C R I P T I O N Control panel Body of the appliance Handle Cooking plate Drip tray Power cord...
  • Página 9 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page9 INTRODUCING THE CONTROL PANEL on/off button CUSTOM TEMP (Manual mode) Automatic cooking programs FROZEN mode (frozen food, with the automatic mode only) OK button Lights indicating the cooking level (in automatic mode) or temperature (in custom...
  • Página 10 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page10 2 – MANUAL COOKING • This mode is ideal for cooking vegetables, among others items. For this, there are 4 possible temperature levels: 1st level: 250°F (between 230°F and 257°F) 2nd level: 375°F (between 356°F and 383°F) 3rd level: 450°F (between 428°F and 455°F)
  • Página 11: Preparing The Appliance

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page11 When the indicator light for one of the automatic programs blinks, the cooking is in progress. When the indicator light stays lit, and you hear a beep, the cooking level has been reached. 2 - MANUAL MODE: If the indicator light for one of the 4 temperature levels of the manual program is blinking, the selected temperature has not yet been reached.
  • Página 12: Automatic Cooking

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page12 AUTOMATIC COOKING PREHEATING THE APPLIANCE (must be completed before each use, without food between the plates!) • Press the on/off button. Warning: ensure that there is no food between the plates • Select the appropriate automatic cooking mode according to the type of food to be cooked (choice of 6 programs).
  • Página 13 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page13 COOKING • The indicator light for RARE will blink to indicate that it is cooking to reach the RARE level. The appliance will beep and the indicator light will stay lit to indicate that the food has been cooked to RARE. You can either remove the food, or leave it if you want to cook it for longer.
  • Página 14: Manual Cooking

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page14 MANUAL COOKING This program allows you to choose from 4 cooking temperatures yourself. It is suitable for foods such as fruits and vegetables for example, or if you want more control over the food you cook.
  • Página 15: Frozen Program

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page15 FROZEN PROGRAM (FROZEN FOOD) (AUTOMATIC COOKING) Note: this function can only be activated for automatic cooking. • Press the on/off button. Warning: ensure that there is no food between the plates • If the food to be cooked is frozen, press the FROZEN button before selecting the desired automatic cooking program.
  • Página 16: Keep Warm Function

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page16 KEEP WARM FUNCTION When the cooking process is complete, the appliance will automatically activate the keep warm function. The WELL DONE indicator light will remain lit, and the appliance will beep every 20 seconds. If the food is left in the grill, it will continue to cook while the plates cool down. You can press "OK" to stop the beeping.
  • Página 17: Faq

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page17 • To clean the lid of the grill, wipe it with a sponge rinsed in hot water and then dry it with a soft, dry cloth. • Do not immerse the casing of the grill in water or any other liquid.
  • Página 18 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page18 Problems Cause Solutions The 4 Flashing white Appliance failure. Disconnect and reconnect your appliance and indicator lights Appliance stored or used in immediately restart a preheat (setting temperature) a room that is too cold. cycle. If the problem persists, contact your Customer service.
  • Página 19 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page19 Problems Cause Solutions The appliance turns Preheating (setting You can keep cooking, but you must monitor the itself to manual mode temperature) time not cooking as your appliance will cook in manual mode. completely done.
  • Página 20: Automatic Cooking Program Guide

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page20 AUTOMATIC COOKING PROGRAM GUIDE Please see below the cooking level(s) we recommend you to use according to the type of ingredients you want to cook. The cells of the recommended cooking levels are colored in dark grey.
  • Página 21: Cooking Guide

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page21 COOKING GUIDE (INCLUDING MANUAL MODE) Degree of cooking Cooking Food program WELL RARE MEDIUM DONE Slices of bread, grilled sandwich Sandwich bread Hamburger: Sandwich (after the meat has been precooked) Pork filet (boneless), side of pork...
  • Página 22: All-Clad Manufacturer's Limited Warranty

    Your help to sustain the environment is appreciated! The Warranty This electrical product or product with batteries is guaranteed by All-Clad for a period of 2 years against any manufacturing defect in materials or workmanship, starting from the initial date of purchase.
  • Página 23 The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by All-Clad c) In cases where the product is not repairable in the new country, the All-Clad guarantee is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
  • Página 24 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page24 T A B L E D E S M A T I È R E S PRÉCAUTIONS IMPORTANTES....................p. 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................p. 26 CORDON D’ALIMENTATION ......................p. 26 PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES ..............p. 28 DESCRIPTION ...........................p. 30 PREPARATION DE L’APPAREIL ....................p.
  • Página 25: Précautions Importantes

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page25 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Fonctionnement, entretien et installation du produit : pour votre sécurité, veuillez vous référer aux différentes sections de ce manuel ou aux icônes correspondantes. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : 1.
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page26 13. Vérifiez que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil. 14. ATTENTION - Pour assurer une protection continue contre le risque de choc électrique, connectez l'appareil uniquement à des prises correctement mises à la terre.
  • Página 27 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page27 Si un long cordon d'alimentation détachable ou une rallonge est utilisé(e) : 1) La puissance électrique indiquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins égale à celle de l'appareil ; 2) Si l'appareil est mis à la terre, la rallonge doit être un cordon à 3 fils de mise à la terre ; et 3) Le cordon plus long doit être disposé...
  • Página 28: Prévention Des Accidents Domestiques

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page28 - fermes ; - par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel ; - environnements de type chambres d'hôtes. • Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation avec un minuteur externe ou un système de commande à...
  • Página 29 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page29 supervisées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par un adulte responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Les températures de surface accessible peuvent être élevées lorsque l'appareil est en fonctionnement.
  • Página 30: Description

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page30 D E S C R I P T I O N Tableau de bord Corps de l’appareil Poignée Plaques de cuisson Plateau de récupération de jus Cordon d’alimentation...
  • Página 31 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page31 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD bouton marche/arrêt TEMP. PERSONNALISÉE (mode manuel) Programmes de cuisson automatiques Mode SURGELÉ (produits surgelés, mode automatique seulement) Bouton OK Voyants lumineux indiquant le niveau de cuisson (en mode automatique) ou de la température (en mode temp.
  • Página 32 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page32 2 – CUISSON MANUELLE • Ce mode est idéal pour la cuisson des légumes entre autres. Pour cela, 4 niveaux de température sont possibles : 1 er niveau : 110 °C à 125 °C / 230 °F à 257 °F 2 e niveau : 180 °C à...
  • Página 33: Preparation De L'appareil

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page33 Le témoin lumineux de l’un des programmes automatiques clignote : la cuisson est en cours. Le témoin lumineux devient fixe et un signal sonore se produit : le niveau de cuisson est atteint. 2 - MODE MANUEL : Le témoin lumineux de l’un des 4 niveaux de températures du programme manuel clignote : la...
  • Página 34: Cuisson Automatique

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page34 CUISSON AUTOMATIQUE PRECHAUFFAGE DE L’APPAREIL (à réaliser avant chaque cuisson, sans aliment entre les plaques !) • Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Attention : Assurez-vous qu'il n'y a pas d'aliments entre les plaques • Sélectionnez le mode de cuisson automatique approprié en fonction du type d’aliment à cuire (6 programmes au choix).
  • Página 35 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page35 CUISSON • Le témoin lumineux indicateur du niveau RARE (saignant) clignote pour indiquer que le niveau de cuisson RARE est en cours. Une fois la viande devenue saignante, un signal sonore se produit et le témoin lumineux devient fixe pour signaler que le niveau RARE est atteint.
  • Página 36: Cuisson Manuelle

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page36 CUISSON MANUELLE Ce programme permet de choisir vous-même parmi 4 niveaux de températures. Il est adapté à des aliments tels que fruits et légumes. CHOIX DE LA TEMPERATURE ET PRECHAUFFAGE • Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Attention : Assurez-vous qu'il n'y a pas d'aliments entre les plaques •...
  • Página 37: Programme Frozen (Aliments Surgelés) (Cuisson Automatique)

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page37 PROGRAMME FROZEN (ALIMENTS SURGELES) (CUISSON AUTOMATIQUE) • Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Attention : Assurez-vous qu'il n'y a pas d'aliments entre les plaques • Si l’aliment à cuire est congelé, appuyez sur le bouton FROZEN avant de choisir votre programme de cuisson automatique.
  • Página 38: Maintien Au Chaud

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page38 MAINTIEN AU CHAUD Lorsque le processus de cuisson est terminé, l’appareil active automatiquement la fonction de maintien au chaud. L’indicateur WELL DONE reste fixe et un signal sonore se fait entendre toutes les 20 secondes.
  • Página 39 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page39 • Essuyez-les soigneusement avec un essuie-tout. • N’utilisez pas de tampon à récurer métallique, de laine d’acier ou de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer toute partie du gril, utilisez uniquement des tampons de nettoyage en nylon ou non métalliques.
  • Página 40: Guide De Depannage

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page40 GUIDE DE DEPANNAGE Problèmes Causes Solutions Mise en marche de 2 options possibles : bouton l'appareil ou démarrage du - choisissez le réglage de température en appuyant sur le clignotant + voyant cycle de cuisson bouton, puis maintenez enfoncé.
  • Página 41 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page41 Les 4 voyants lumineux Panne de l'appareil. Débranchez et rebranchez votre appareil, puis blancs clignotants Appareil rangé ou utilisé redémarrez immédiatement un cycle de préchauffage dans une pièce qui est trop (température de réglage). Si le problème persiste, froide.
  • Página 42 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page42 Problèmes Causes Solutions L'appareil passe Le temps de préchauffage Laissez cuire, mais vous devez surveiller la cuisson (mode automatiquement en (température de réglage) manuel) ou arrêter l'appareil, retirer la nourriture, mode manuel et les n'est pas complètement fermer correctement l'appareil, programmer à...
  • Página 43: Guide De Cuisson Programmes Automatiques

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page43 GUIDE DE CUISSON PROGRAMMES AUTOMATIQUES Voici, dans le tableau ci-dessous, les degrés de cuisson conseillés selon le type d’ingrédient. Les cases correspondant aux différents degrés sont en gris foncé. Indicateur du degré de cuisson Programme dédié...
  • Página 44: Guide De Cuisson (Y Compris Mode Manuel)

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page44 GUIDE DE CUISSON (Y COMPRIS MODE MANUEL) Degré de cuisson programme de Aliment WELL RARE MEDIUM cuisson DONE (Saignant) (A point) (Bien cuit) Tranches de pain, croque monsieur grillés Sandwich pain Hamburger: (après précuisson de la viande) Sandwich Filet de porc (désossé), flanc de porc...
  • Página 45: Garantie Fabricant

    Au choix de All- Clad, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de All-Clad dans le cadre de cette garantie, se limitent exclusivement à...
  • Página 46 All-Clad dans le pays d'emploi c) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie All-Clad est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible.
  • Página 47 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page47 T A B L A D E C O N T E N I D O S PRECAUCIONES IMPORTANTES ...................p. 48 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................p. 49 INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE CORTO ..............p. 49 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES EN EL HOGAR..............p. 52 DESCRIPCIÓN..........................p.
  • Página 48: Precauciones Importantes

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page48 PRECAUCIONES IMPORTANTES Funcionamiento, mantenimiento e instalación del producto: para su seguridad, remítase a las diferentes secciones de este manual o los íconos correspondientes. Cuando se usan artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page49 13. Compruebe que la instalación eléctrica sea compatible con el vataje y el voltaje detallados en la parte inferior del artefacto. 14. ATENCIÓN: para asegurar una protección continua contra riesgos de descarga eléctrica, conecte el artefacto solo a tomacorrientes con la adecuada conexión a tierra.
  • Página 50 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page50 Si se utiliza un cable eléctrico desmontable largo o un alargador: 1) La clasificación eléctrica que viene marcada en el alargador debe corresponder, como mínimo, a la clasificación eléctrica del aparato. 2) Si el artefacto es del tipo con conexión a tierra, el alargador debe ser un cable del tipo con conexión a tierra, de tres cables internos.
  • Página 51 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page51 - áreas de cocina con personal en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo; - granjas; - por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - entornos del tipo hospedería.
  • Página 52: Prevención De Accidentes En El Hogar

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page52 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES EN EL HOGAR • Este artefacto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones por parte de un adulto responsable de su seguridad en cuanto al uso del artefacto.
  • Página 53: Descripción

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page53 D E S C R I P C I Ó N Panel de control Cuerpo del dispositivo Bandeja de cocción Bandeja de recolección de zumo Cable de alimentación...
  • Página 54 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page54 PRESENTACIÓN DEL PANEL DE CONTROL Botón On/Off (Encendido/Apagado) PERSONALIZAR TEMP. (Modo manual) Programas de cocción automática Modo CONGELADO (para alimentos congelados) (solo en modo automático) Botón OK Luces que indican el nivel de cocción (en modo automático) o la temperatura (en modo manual) DESCRIPCIÓN DE LOS 3 MODOS DE COCCIÓN DISPONIBLES...
  • Página 55 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page55 2 – COCCIÓN MANUAL • Este modo es perfecto para cocinar vegetales, entre otros alimentos. Para esto, existen 4 niveles de temperatura posibles: BAJA (230 °F a 257 °F), 1.° nivel: 110 °C a 125 °C/230 °F a 257 °F 2.°...
  • Página 56: Preparación Del Dispositivo

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page56 Cuando el indicador de luz permanece encendido y se escucha un pitido, puede agregar los alimentos y comenzar a cocinarlos. Cuando el indicador de luz de uno de los programas automáticos parpadea, la cocción está en progreso.
  • Página 57: Cocción Automática

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page57 que las 2 bandejas no estén colocadas. Utilice servilletas de papel limpias para retirar el aceite excedente. Conecte el dispositivo. (Nótese que el cable debe estar completamente desenrollado). Cada modo de cocción está detallado en las siguientes secciones: COCCIÓN UTOMÁTIC ,...
  • Página 58 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page58 y el ciclo de cocción comenzará. • Este dispositivo adaptará automáticamente el ciclo de cocción (tiempo y temperatura) según la cantidad y el espesor de sus alimentos y el programa seleccionado. Nota: para alimentos más finos: el botón OK parpadeará y el indicador de luz del PRECALENTAMIENTO permanecerá...
  • Página 59: Cocción Manual

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page59 NOTA: el sistema de seguridad apagará automáticamente el dispositivo si no se selecciona ningún programa. Para obtener los mejores resultados, evite abrir el dispositivo o mover los alimentos durante la cocción. Nótese que, especialmente en el caso de la carne, es normal que el resultado varíe de acuerdo con el tipo, la calidad y el origen del alimento.
  • Página 60: Programa De Congelado (Para Alimentos Congelados) (Cocción Automática)

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page60 • El indicador de luz correspondiente al nivel de temperatura elegido parpadeará para indicar que el dispositivo se está precalentando. • El indicador de luz permanecerá encendido y se escuchará un pitido lo que indicará que el dispositivo ha alcanzado la temperatura correcta de cocción.
  • Página 61: Función Para Conservar El Calor

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page61 igual al de los alimentos anteriores). • Presione "OK" para comenzar el precalentamiento. Durante esta etapa, el indicador de temperatura (en modo MANUAL) o el indicador de PRECALENTAMIENTO (en modo automático) parpadearán. • Una vez que el dispositivo se haya precalentado, se escuchará un pitido y el indicador dejará de parpadear.
  • Página 62 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page62 • Para evitar quemaduras accidentales, deje que la parrilla se enfríe completamente antes de limpiarla. • Además, antes de limpiarla, destrabe y retire las bandejas para evitar dañar las superficies de cocción. • La bandeja de recolección de zumo y las bandejas de cocción se pueden colocar en el lavavajillas.
  • Página 63: Manual De Desarmado

    Si el problema se produce nuevamente, comuníquese cocción. la función calentar (ajustes con el servicio al consumidor local de All-Clad. de temperatura) o mantener caliente.
  • Página 64 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page64 Problemas Causas Soluciones Las 4 luces blancas Falla del aparato. Desconecte y vuelva a conectar el aparato, y reinicie de El aparato se almacenó inmediato el ciclo de precalentamiento (ajustes de después del uso en un lugar temperatura).
  • Página 65 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page65 Problemas Causas Soluciones El aparato se ajusta solo El tiempo de Deje que el alimento se cocine, pero vigile la cocción precalentamiento (ajustes de (en modo manual) o detenga el aparato, retire el en modo manual temperatura) aún no...
  • Página 66: Manual De Programas De Cocción Automática

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page66 MANUAL DE PROGRAMAS DE COCCIÓN AUTOMÁTICA Por favor, mira debajo los niveles de cocción que recomendamos que uses de acuerdo al tipo de ingredientes que queres cocinar. Las celdas de los niveles de cocción recomendadas están coloreadas en gris.
  • Página 67: Manual De Cocción (Incluyendo El Modo Manual)

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page67 MANUAL DE COCCIÓN (INCLUYENDO EL MODO MANUAL) Grado de cocción Programas Alimentos de cocción BIEN POCO A PUNTO COCIDO COCIDO Rebanadas de pan, sándwich a la parrilla Sándwich Hamburguesas: (luego de que la carne haya sido Sándwich...
  • Página 68: All-Clad Garantía Limitada Del Fabricante

    Para toda asistencia, por favor llame a Servicios al Consumidor de All-Clad al número gratuito abajo o describe en el sitio de internet.Un representante le ayudará personalmente diagnosticando la situación, y haciendo reparar o sustituir el producto en el centro de servicio All-Clad más próximo...
  • Página 69 En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía All-Clad se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.
  • Página 70 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page70...
  • Página 71 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page71 GROUPE SEB CANADA GROUPE SEB USA 345 Passmore Avenue 2121 Eden Road Toronto, ON U.S.A. CANADA Millville, NJ 08332 M1V 3N8 800-255-2523 1-800-418-3325  : www.all-clad.com / www.all-clad.ca...
  • Página 72 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page72 www.allclad.com...

Tabla de contenido