Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Installation
Sensor Box Professional Plus
DE
EN
FR
ES
IT
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solar-Log Sensor Box Professional Plus

  • Página 1 Installation Sensor Box Professional Plus...
  • Página 2 Das Öffnen des Sensors ist nicht erforderlich und würde zu Garantieverlust führen. Montage Sensor Box Professional Plus Die Sensor Box Professional Plus muss parallel, d.h. mit der gleichen Ausrichtung und Neigung zu den Modulen mit Hilfe der Befestigungsschrauben an einer Schiene der Unterkonstruktion befestigt werden. Für die Montage sollte ein Ort gewählt werden, an dem möglichst keine Verschattung auftritt.
  • Página 3 Der Sensor muss waagerecht montiert werden. Verkabelung der Datenleitungen zum Solar-Log™ Der Anschluss der Sensor Box Professional Plus erfolgt über die RS485-Schnittstelle am Solar-Log™. Das Verbindungskabel zwischen Einstrahlsensor und Solar-Log™ ist 4-adrig und umfasst die 12 V-Stromversor- gung und die Datenleitung zum Solar-Log™. Ein separates Netzteil ist nicht erforderlich.
  • Página 4: Technische Daten

    Inbetriebnahme am Solar-Log™ Mit dem Einschalten des Solar-Log™ wird automatisch auch die Sensor Box Professional Plus mit Strom versorgt. Anschließend muss die Sensor Box Professional Plus auf die gewünschte freie RS485 Schnittstelle konfiguriert werden: • Über die WEB Oberfläche den Dialog Konfiguration | Geräte | Definition...
  • Página 5: Technical Information

    Opening the sensor is not necessary and would lead to a loss of guarantee. Mechanical Installation Optional Sensors The Sensor Box Professional Plus must be mounted parallel; this means the same adjustment and pitch as the solar-modules, fastened with screws on the substructure. The sensor should be mounted at a place where there are no shadows.
  • Página 6 2.4 Wiring the Data Cable with the Solar-Log™ The Sensor Box Professional Plus is connected via the RS485 gateway with the Solar-Log™. The 4-core con- nection cable between the irradiance sensor and the Solar-Log™ is used for data exchange and 12 V power supply.
  • Página 7: Technical Data

    Select „M&T Sensor“ as interface. • Carry out device detection. The Sensor Box Professional Plus is integrated with the system in the same way as an inverter. The further configuration could be handled with the Solar-Log™ web interface. 2.6 Technical Data...
  • Página 8: Manuale Di Installazione

    3. Manuale di installazione Descrizione tecnica Il Sensor Box Professional Plus è dotato di una cella monocristallina di elevato valore. Il sensore e l’accesso- rio opzionale sono robusti e concepiti appositamente per l’impiego permanente all’esterno (IP65). L’unità Solar-Log™ confronta in modo continuato i dati di produzione dell’impianto fotovoltaico con i dati misurati dei sensori.
  • Página 9 Il Sensor Box Professional Plus viene collegato al Solar-Log™ mediante l’inter- faccia RS485. Il cavo di colle- gamento tra il sensore di irraggiamento e il Solar-Log™ è a 4 fili e serve per l’alimentazione a 12 V e la linea dati al Solar-Log™.
  • Página 10: Dati Tecnici

    Seleziona l`interfaccia “M&T Sensor”. • Eseguire il rilevamento del dispositivo. Il Sensor Box Professional Plus viene collegato nel sistema come un inverter. La configurazione per il resto viene eseguita mediante l’inter- faccia web del Solar-Log™. 3.6 Dati tecnici Sensor Box Professional Plus Dimensioni e peso B/H/T in mm: 145/85/40;...
  • Página 11: Description Technique

    4.2 Montage du capteur de rayonnement Le Sensor Box Professional Plus doit être fixé à un rail de la sous-structure avec les vis de fixation fournies, parallèlement, c’est-à-dire dans le même sens et avec la même inclinaison que les modules. Pour le mon- tage, il convient de choisir un endroit qui n’est jamais à...
  • Página 12 Le capteur doit être monté horizontalement. 4.4 Câblage des câbles de données du Solar-Log™ La Sensor Box Professional Plus est connectée via l’interface RS485 du Solar-Log™. Le câble de raccorde- ment à 4 conducteurs entre le capteur et rayonnement et le Solar-Log™.
  • Página 13: Mise En Service Au Solar-Log

    Sous Interfaces, choisir « M&T Sensor » pour capteur. • Effectuer la détection des appareils. La Sensor Box Professional Plus est intégrée dans le système comme u onduleur. La suite de la configura- tion s’effectue via l’interface Web du Solar-Log™. 4.6 Données techniques...
  • Página 14: Technische Beschrijving

    5. Installatiehandleiding Technische beschrijving De Sensor Box Professional Plus is uitgerust met een monokristallijne cel van hoge kwaliteit. De sensor en het toebehoren (optie) zijn robuust en speciaal voor het permanente gebruik buiten ontworpen (IP65). De Solar-Log™ vergelijkt de opbrengstgegevens van het PV-systeem voortdurend met de meetresultaten van de sensoren.
  • Página 15 5.4 Installeren van de gegevenskabels naar de Solar-Log™ De aansluiting van de Sensor Box Professional Plus vindt plaats via de RS485- interface op de Solar-Log™. De verbindingskabel tussen instralingssensor en Solar-Log™ is 4-aderig en bevat de 12 V-voeding en de gegevenskabel naar de Solar-Log™.
  • Página 16: Technische Gegevens

    Selecteer “ M&T Sensor “ bij de desbetreffende interface. • Detectie uitvoeren. De Sensor Box Professional Plus wordt net zoals een omvormer in het systeem geïntegreerd. De rest van de configuratie vindt plaats via de webinterface van de Solar-Log™. 5.6 Technische gegevens...
  • Página 17: Descripción Técnica

    6.2 Montaje del sensor de radiación El Sensor Box Professional Plus se debe fijar en un riel de la subestructura paralelamente, es decir, con la misma orientación e inclinación respecto a los módulos, con la ayuda de los tornillos de fijación. Para el montaje se debe elegir un lugar en el que haya las menos sombras posibles.
  • Página 18: Cableado De Las Conducciones De Datos Al Solar-Log

    6.4 Cableado de las conducciones de datos al Solar-Log™ El Sensor Box Professional Plus se conecta mediante la interfaz RS485 en el Solar-Log™. El cable de conexión entre el sensor de radiación y el Solar-Log™ tiene 4 hilos y comprende la alimentación eléctrica de 12 V y la conducción de datos al Solar-Log™.
  • Página 19: Puesta En Funcionamiento En El Solar-Log

    A la hora de seleccionar el inversor, marque “M&T Sensor”. • Realice la detección de los dispositivos. El Sensor Box Professional Plus se integra en el sistema como un inversor. La configuración restante se realiza a través de la interfaz web del Solar-Log™. 6.6 Datos técnicos...
  • Página 20 7. Anschluss Schema / Wiring plan...
  • Página 21 8. Montage Windsensor / Mounting Wind Sensor...
  • Página 23 Salvo modifiche! ¡Sujeto a cambios sin previo aviso! Wijzigingen voorbehouden! Solare Datensysteme GmbH Fuhrmannstraße 9 72351 Geislingen-Binsdorf Germany Tel. +49 (0) 74 28 - 94 18 - 200 Fax +49 (0) 74 28 - 94 18 - 280 info@solar-log.com www.solar-log.com...

Este manual también es adecuado para:

Sensor box professional

Tabla de contenido