Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BLUETOOTH
THERMOMETER
For BT42C Model only:
Meets the requirements of
DIN EN 13485:2002
"Thermometers for measuring the air and
product temperature for the transport,
storage and distribution of chilled, frozen,
deep-frozen/quick frozen food and
ice-cream"
BT42
BT42C
BT48
BT48C
Use with
COMARK
Kitchen
CHECKS
APP
IoT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comark BT42

  • Página 1 BLUETOOTH THERMOMETER BT42 BT42C BT48 BT48C For BT42C Model only: Meets the requirements of DIN EN 13485:2002 “Thermometers for measuring the air and product temperature for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep-frozen/quick frozen food and ice-cream” Use with...
  • Página 3 All models incorporate a clock, countdown timer, MAX/MIN and data hold feature. Comark’s Bluetooth thermometers are designed for use with the Comark Kitchen Checks App to automate your HACCP records and reporting. Download the Comark Kitchen Checks App from Google Play or Apple Store.
  • Página 4: Safety Information

    Instead take it to your local authority’s recycling centre for small electrical goods. Within the European Union, Comark operates a Take Back scheme for our end-of-life products. Contact us for details. • Dispose of waste batteries in local recycling facilities.
  • Página 5 Indicates the HOLD has been selected Setting menu item to ON/OFF Indicates low battery Indicates a fault with the Bluetooth - Contact Comark for support if fault indicated Indicates probe type Indicates the temperature scale in use Alarm indication...
  • Página 6 Thermometers BT40 series thermometers have either sub-miniature or Lumberg sockets for probe connection and offer a class leading choice between Comark thermistor, type T thermocouple or type K thermocouple probes. The polarity of the connector must always be checked before connecting thermocouple probes to BT40 series thermometers.
  • Página 7 MAX/MIN All BT40 series thermometers have a MAX/MIN function. Press “MAX/MIN” for MAX temperature reading and again for MIN temperature reading. Press “MAX/ MIN“ to resume normal temperature readings. To clear MAX/MIN, press and hold “MAX/MIN” until the display returns to normal measurement.
  • Página 8 checks, it will enter the menu. N.B. After each menu item use the Bluetooth button to save and move to the next menu item. Clock selection is the first item in the menu: Clock – the display will show ‘CLOC’ Use the UP and DOWN buttons to adjust the clock time up or down.
  • Página 9 42 or 48 and 12345678 is the serial number. Taking Measurements Having successfully connected the Bluetooth Thermometer to Comark Kitchen Checks app, check that the Bluetooth symbol in the LCD is solid. To record the displayed reading press the Bluetooth button on the keypad.
  • Página 10: Battery Replacement

    Maintenance Cleaning BT40 series thermometers are dust and splash proof and will withstand harsh environments. Use a damp cloth or warm soapy water to remove deposits and prevent them from hardening or becoming sticky. Use only domestic kitchen cleaners or mild detergents to clean this instrument.
  • Página 11: Technical Support

    Temperature probes are warranted for six (6) months. The warranty extends only to the original buyer or end-user of a Comark authorized reseller. This warranty does not cover damage resulting from normal wear and tear, abuse, misuse, accidental...
  • Página 12 Comark’s authorized service agents. This warranty is the buyer’s sole and exclusive remedy and is in lieu of all other warranties, express or implied, including but not limited to any implied warranty of fitness for a particular purpose. Comark...
  • Página 13: General Specification

    Specification General Specification Measurement Measurement Range Thermistor Type T Thermocouple Type K Thermocouple Scales Displayed Resolution 0.1° 1° Instrument Accuracy Thermocouple System Accuracy Thermistor Type T Thermocouple* Temperature Coefficient Thermistor Thermocouple Ambient Temperature Range Display Power Battery Life (continuous) Enclosure Ingress Protection...
  • Página 14 ±0.5°C -20°C to +100°C / ±0.9°F -4°F to +212°F ±0.5°C 0°C to +70°C / ±0.9°F +32°F to +158°F *Typical accuracy with a Comark probe < 0.005 degree/degree < ± 0.01 % of reading ±0.02 °C/°C change from +23°C / ±0.02°F/°F change from +73°F -20°C (-4°F) to +50°C (122°F) operating...
  • Página 15 Weight & Measures Dimensions Case Size Weight Case Materials Case...
  • Página 16 152 x 58 x 22/27 mm / 6” x 2.3” x 1.1” 178g / 6.3 ozs Mixed: ABS & PC with BioCote® anti-microbial protection moulded in.
  • Página 17 Compliance EMC Directive EMC Standard Radiated RF emissions 30MHz-6GHz Electrostatic discharge Radiated RF immunity * Power frequency magnetic field immunity Broadband Data Transmission Systems - Essential Requirements Radio Equipment-Common Requirements Broadband Data Transmission Systems Product Safety RoHS Directive Readings may be temporarily affected in the presen...
  • Página 18 EC Directive 2014/30/EU EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013 (Portable Equipment Environment) EN 55011:2009+A1:2010 EN 55022:2010 CFR 47 Part 15.109 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-8:2010 EN 300 328 1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 2.2.1 (2012-09) EN 61010-1:2010 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use.
  • Página 19 Appendix 1 BT40 Series Model Range Options Models BT42 BT42 BT48 T Type K Type Part No. BT42C BT42 BT48 BT48C Options Bluetooth    Countdown    Timer Data Hold    Real Time  ...
  • Página 21 HACCP. Téléchargez l’application de Comark Kitchen Checks depuis Google Play ou Apple Store. Pour les plus grandes organisations, l’API Comark peut être utilisé pour intégrer les thermomètres Bluetooth dans les programmes HACCP existants. Lorsqu’il est connecté par Bluetooth, les mises à...
  • Página 22: Informations Sur La Sécurité

    Apportez- le plutôt au centre de recyclage de votre autorité locale pour les petits appareils électriques. Au sein de l’Union européenne, Comark exploite un système de reprise pour nos produits en fin de vie. Contactez-nous pour plus de détails.
  • Página 23 Indique que HOLD a été sélectionnée Réglage élément de menu sur ON/ Indique une batterie faible Indique un problème avec le Bluetooth — Contactez Comark pour une assistance si un défaut est signalé Indique le type de sonde Indique l’échelle de température en utilisation Indication d’alarme...
  • Página 24 Lumberg pour la connexion de la sonde et offrent un choix inégalé entre les sondes thermistance Comark, thermocouple type T ou thermocouple type K. La polarité du connecteur doit toujours être vérifiée avant de connecter les sondes à...
  • Página 25 MAX/MIN Tous les thermomètres de la série BT40 ont une fonction MAX/MIN. Appuyez sur « MAX/MIN » pour un relevé MAX de la température et à nouveau pour un relevé MIN de la température. Appuyez sur « MAX/ MIN » pour reprendre le relevé de la température normale.
  • Página 26 « HOLD » (MARCHE/ARRÊT) pour allumer l’appareil. Après que le thermomètre a terminé ses auto-contrôles, il ouvrira le menu. N.B. Après utilisation de chaque élément de menu, utilisez le bouton Bluetooth pour enregistrer et passer à l’élément de menu suivant. La sélection de l’horloge est le premier élément du menu : Horloge —...
  • Página 27 12345678 le numéro de série. Prise de mesure Après avoir réussi à connecter le thermomètre Bluetooth à l’application Comark Kitchen Checks, vérifiez que le symbole Bluetooth est stabilisé sur l’écran LCD. Pour enregistrer la valeur affichée, appuyez sur le bouton Bluetooth du clavier.
  • Página 28: Remplacement Des Piles

    Entretien Nettoyage Les thermomètres série BT40 sont résistants à la poussière et aux projections d'eau et résiste à des environnements difficiles. Utilisez un chiffon humide ou de l'eau chaude savonneuse pour éliminer les dépôts et les empêcher de durcir ou de coller. N’utilisez que des nettoyants pour cuisine ou détergents doux pour nettoyer cet instrument.
  • Página 29: Assistance Technique

    (6) mois. La garantie s'applique seulement à l'acheteur initial ou à l'utilisateur final d'un revendeur autorisé Comark. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une usure normale, d'un abus, d'une mauvaise utilisation, d’un bris accidentel, d’une négligence, de défauts causés par des modifications, de la réparation...
  • Página 30 En aucun cas, la responsabilité de Comark ne pourra être engagée en raison de dommages spécifiques, indirects, accidentels ou subséquents, ou de pertes, y compris perte de données découlant d’une...
  • Página 31 Caractéristiques Cahier des charges général Dimensions Gamme de mesure Thermistance Thermocouple type T Thermocouple type K Échelles Définition d’affichage 0.1° 1° Précision des instruments Thermocouple Précision du système Thermistance Thermocouple type T* Coefficient thermique Thermistance Thermocouple Plage de température ambiante Affichage Alimentation Durée de vie de la pile (continue)
  • Página 32 ±0,3°C 0°C à +70°C / ±0,6°F +32°F à +158°F ±0,5°C -20°C à +100°C / ±0,9°F -4°F à +212°F ±0,5°C 0°C à +70°C / ±0,9°F +32°F à +158°F *Précision générale avec une sonde Comark < 0,005 degré/degré < ± 0,01% de lecture ± 0,02 °C/°C de changement depuis +23°C / ±0,02 °F/°F de changement...
  • Página 33: Poids Et Dimensions

    Poids et dimensions Dimensions Taille du boîtier Poids Matériau du boîtier Boîtier...
  • Página 34 152 x 58 x 22/27 mm / 6” x 2.3” x 1.1” 178g / 6.3 oz Mixte : ABS & PC avec protection anti-micro- bienne moulée BioCote®.
  • Página 35 Conformité Directive CEM Norme CEM Émissions rayonnées 30MHz-6GHz Décharge électrostatique Immunité RF rayonnée* Immunité aux champs magnétiques de fréquence de puissance Systèmes de transmission de données à large bande — Exigences essentielles Équipement radio — Exigences communes Systèmes de transmission de données à large bande Sécurité...
  • Página 36 Directive européenne 2014/30/UE EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013 (Environnement d’équipement portable) EN 55011:2009+A1:2010 EN 55022:2010 CFR 47 Partie 15.109 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-8:2010 EN 300 328 1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 2.2.1 (2012-09) Exigences de sécurité EN 61010-1:2010 pour appareils électriques de mesure, de régulation et de laboratoire.
  • Página 37 Annexe 1 Options de gamme de modèle série BT40 Modèles BT42 BT42 BT48 Type T type K Référence BT42C BT42 BT48 BT48C Options Bluetooth    Compte à    rebours Maintien des    données Horloge en ...
  • Página 39 Verwendung mit der Comark Kitchen Checks-App konzipiert, um Ihre HACCP-Aufzeichnungen und -Berichterstattung zu automatisieren. Laden Sie die Comark Kitchen Check-App von Google Play oder aus dem Apple Store herunter. Größere Unternehmen können die Comark API verwenden, um Bluetooth- Thermometer in bestehende HACCP- Programme zu integrieren.
  • Página 40: Sicherheitsinformationen

    Dieses Gerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät stattdessen zum Wertstoffhof für Elektrokleingeräte Ihrer Kommune. Innerhalb der Europäischen Union betreibt Comark ein Rücknahmeprogramm für Altprodukte. Bitte kontaktieren Sie uns, um Details zu erfahren. • Entsorgen Sie Altbatterien in Recyclingeinrichtungen vor Ort.
  • Página 41 (Speichern) Einstellung des Menüelements auf Ein/Aus Anzeige eines niedrigen Akkulade- zustands Anzeige eines Bluetooth-Fehlers – Bitte wenden Sie sich an den Comark-Support, wenn diese Fehler- meldung erscheint. Anzeige des Sondentyps Anzeige der verwendeten Temperaturskala Alarmanzeige Anzeige der Countdown-Aktivierung Anzeigen von „AM“ (vormittags) oder „PM“...
  • Página 42 Thermometer der Serie BT40 sind entweder mit Sub-Mini-Buchsen oder Buchsen von Lumberg für den Anschluss von Sonden ausgestattet und bieten eine erstklassige Auswahl zwischen den Comark-Sonden Thermistor, Thermoelement Typ T oder Thermoelement Typ K. Die Polarität des Steckverbinders muss immer überprüft werden, bevor Thermoelement-...
  • Página 43 MAX/MIN-Anzeige Alle Thermometer der Serie BT40 verfügen über eine MAX/MIN-Funktion. Drücken Sie die Taste „MAX/MIN“, um den Messwert für die Höchsttemperatur anzuzeigen, und drücken Sie die Taste erneut, um den Messwert für die Mindesttemperatur anzuzeigen. Drücken Sie die Taste „MAX/MIN“, um zu den normalen Temperaturmesswerten zurückzukehren.
  • Página 44 die Countdown-Taste gedrückt, während Sie die Taste „HOLD“ (ON/OFF) drücken, um das Gerät einzuschalten. Nachdem das Thermometer die Selbsttests abgeschlossen hat, wird das Menü aufgerufen. Zur Beachtung: Drücken Sie nach jedem Menüelement die Bluetooth-Taste, um die Eingaben zu speichern und zum nächsten Menüelement zu wechseln.
  • Página 45 Modellnummer, z. B. 42 oder 48, und „12345678“ für die Seriennummer steht. Durchführung von Messungen Wenn das Bluetooth-Thermometer erfolgreich mit der Comark Kitchen Checks-App verbunden wurde, überprüfen Sie, ob das Bluetooth-Symbol dauerhaft im LCD angezeigt wird. Zum Aufzeichnen des angezeigten Messwerts drücken Sie die Bluetooth-Taste...
  • Página 46: Ersetzen Des Akkus

    Wartung Reinigung Thermometer der Serie BT40 sind staub- und spritzwassergeschützt und widerstandsfähig bei Einsatz in rauen Umgebungen. Verwenden Sie zum Entfernen von Ablagerungen ein feuchtes Tuch oder warme Seifenlauge, und verhindern Sie, dass Ablagerungen aushärten oder am Thermometer anhaften. Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts nur Haushaltsreiniger oder neutrale Reinigungsmittel.
  • Página 47: Technischer Support

    (1) Jahr und beginnt mit dem Versanddatum. Die Gewährleistungsfrist für Temperatursonden beträgt sechs (6) Monate. Die Garantie wird nur für den ursprünglichen Käufer oder den Endkunden eines von Comark autorisierten Vertriebspartners gewährt. Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die aus normalem Verschleiß, Missbrauch, Bruchschäden, Fahrlässigkeit, aus Fehlern,...
  • Página 48 Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist zurückgeschickt wird. Produkte müssen an Comark oder an eine von Comark autorisierte Kundendienststelle zurückgeschickt werden. Diese Garantie stellt den einzigen und alleinigen Rechtsanspruch auf Schadenersatz des Käufers dar und gilt ausschließlich und anstelle aller anderen vertraglichen oder gesetzlichen Gewährleistungspflichten,...
  • Página 49: Allgemeine Spezifikationen

    Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Messung Messbereich Thermistor Thermoelement Typ T Thermoelement Typ K Skalen Display-Auflösung 0,1° 1° Gerätegenauigkeit Thermoelement Systemgenauigkeit Thermistor Thermoelement Typ T* Temperaturkoeffizient Thermistor Thermoelement Umgebungstemperaturbereich Display Stromversorgung Akkulebensdauer (Dauerbetrieb) Gehäuse-Schutzart...
  • Página 50 +212°F ±0,5 °C 0 °C bis +70 °C/±0,9 °F +32 °F bis +158 °F * Typische Genauigkeit mit einer Comark-Sonde < 0,005 Grad/Grad < ± 0,01 % des Messwerts ±0,02 °C/°C Verän- derung von +23 °C/±0,02 °F/°F von 73 °F -20 °C (-4 °F) bis +50 °C (122 °F) bei Betrieb...
  • Página 51 Gewicht und Maße Abmessungen Gehäusegröße Gewicht Gehäusewerkstoffe Gehäuse...
  • Página 52 152 x 58 x 22/27 mm/6“ x 2,3” x 1,1“ 178 g/6,3 oz Werkstoffgemisch: ABS-Kunststoff und Polykarbonat mit antimikrobiellem Schutz aus BioCote® vergossen...
  • Página 53 Compliance EMV-Richtlinie EMV-Norm Abgestrahlte HF-Emissionen 30 MHz bis 6 GHz Elektrostatische Entladung Störfestigkeit gegenüber abgestrahlter Hochfrequenz* Störfestigkeit gegenüber elektromagnetischen Feldern bei Netzfrequenz Breitband-Datenübertragungssysteme – Wesentliche Anforderungen Allgemeine Anforderungen an Funkausrüstungen Breitband-Datenübertragungssysteme Produktsicherheit RoHS-Richtlinie * Messwerte sind möglicherweise bei Auftreten von F...
  • Página 54 EU-Richtlinie 2014/30/EG EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013 (Geräteumgebung für tragbare Geräte) EN 55011:2009+A1:2010 EN 55022:2010 CFR 47 Teil 15.109 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-8:2010 EN 300 328 1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 2.2.1 (2012-09) EN 61010-1:2010 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen...
  • Página 55 Anhang 1 Optionen der Modellpalette der Serie BT40 Modelle BT42 BT42 BT48, Typ T Typ K Teilenummer BT42C BT42 BT48 BT48C Optionen Bluetooth    Count-    down-Timer Datenspei-    cher Echtzeituhr   ...
  • Página 57: Introducción

    Comark Kitchen Checks en Google Play o Apple Store. En el caso de grandes organizaciones, se puede utilizar la API de Comark para integrar los termómetros Bluetooth en los programas de HACCP existentes. Al conectarse a través de Bluetooth, los registros de temperatura se envían a la...
  • Página 58: Información Sobre Seguridad

    En su lugar, llévelo a su centro de reciclaje local para pequeños dispositivos eléctricos. En la Unión Europea, Comark desarrolla un programa de recuperación (Take Back) de los productos que alcanzan el final de su vida útil. Póngase en contacto con nosotros para obtener más...
  • Página 59: Descripción De Los Símbolos De La Pantalla

    Indica nivel bajo de la pila Indica un problema con el Blue- tooth. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de Comark si aparece este fallo Indica el tipo de sonda Indica la escala de temperatura en uso Indicación de alarma...
  • Página 60: Funcionamiento

    Los termómetros de la serie BT40 tienen tomas Lumberg o subminiatura para la conexión de sondas y permiten elegir entre termistor Comark, termopar de tipo T o termopar de tipo K como ningún otro dispositivo de su clase. Antes de conectar sondas de termopar a un termómetro de la serie BT40 es necesario...
  • Página 61 MAX/MIN Todos los termómetros de la serie BT40 tienen una función de indicación de valor máximo/mínimo (MAX/MIN). Pulse "MAX/ MIN" para registrar la temperatura máxima. Vuelva a pulsar el botón para registrar la temperatura mínima. Si vuelve a pulsar "MAX/MIN", el termómetro volverá a mostrar los registros de temperatura normales.
  • Página 62 mantenga pulsado el botón "MANTENER" para encenderlo. El menú se abrirá cuando el termómetro haya completado sus comprobaciones automáticas. Nota: Después de cada elemento de menú, pulse el botón de Bluetooth para guardar la configuración y pasar al siguiente elemento. El primer elemento del menú...
  • Página 63 42 o 48, y 12345678 es el número de serie. Toma de medidas Una vez conectado el termómetro Bluetooth a la aplicación Comark Kitchen Checks, compruebe que el símbolo Bluetooth permanece iluminado en la pantalla LCD. Para grabar el registro de la pantalla, pulse el botón de Bluetooth.
  • Página 64: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza Los termómetros de la serie BT40 son resistentes a las salpicaduras y al polvo y soportan los entornos hostiles. Utilice un paño húmedo o agua caliente con jabón para limpiar la suciedad y evitar que el dispositivo quede pegajoso por la acumulación de restos o que estos se endurezcan.
  • Página 65: Soporte Técnico

    Los productos de Comark Instruments no son aptos para su uso ni limpieza en lavavajillas domésticos. La obligación de garantía de Comarck se limita, a decisión de Comark, al reembolso del precio de compra, al servicio de...
  • Página 66 Los productos se deben devolver a Comark o un agente de servicio autorizado de Comark. Esta garantía es el recurso único y exclusivo del comprador y sustituye a otras garantías,...
  • Página 67: Especificaciones Generales

    Especificaciones Especificaciones generales Medición Rango de medición Termistor Termopar tipo T Termopar tipo K Escalas Resolución de la pantalla 0,1 ° 1 ° Precisión del dispositivo Termopar Precisión del sistema Termistor Termopar tipo T* Coeficiente de temperatura Termistor Termopar Rango de temperatura ambiente Pantalla Alimentación Vida de la pila (funcionamiento continuo)
  • Página 68 ±0,5°C -20°C a +100°C / ±0,9°F -4°F a +212°F ±0,5°C 0 °C a +70 °C / ±0,9°F +32 °F a +158 °F *Precisión típica con una sonda Comark < 0,005 grados/grados < ± 0,01 % de lectura ±0,02 °C/°C cambio de +23 °C / ±0,02 °F/ °F cambio de +73 °F...
  • Página 69: Peso Y Medidas

    Peso y medidas Dimensiones Tamaño de la carcasa Peso Materiales de la carcasa Carcasa...
  • Página 70 152 x 58 x 22/27 mm / 6 x 2,3 x 1,1 pulgadas 178 g / 6,3 onzas Mixta: Acrilonitrilo butadieno estireno y policarbonato con molduras de BioCote® con protección antimicrobiana.
  • Página 71: Cumplimiento Normativo

    Cumplimiento normativo Directiva EMC Normativa EMC Emisiones de radiofrecuencia 30 MHz - 6 GHz Descarga electrostática Inmunidad de radiofrecuencia* Inmunidad a campos magnéticos de frecuencia de potencia Sistemas de transmisión de datos de banda ancha - Requisitos esenciales Requisitos comunes de equipos de radio Sistemas de transmisión de datos de banda ancha Seguridad del producto Directiva RoHS...
  • Página 72 Directiva CE 2014/30/EU EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013 (entorno de equipos portátiles) EN 55011:2009+A1:2010 EN 55022:2010 CFR 47 artículo 15.109 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-8:2010 EN 300 328 1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 2.2.1 (2012-09) Requisitos de seguridad EN 61010-1:2010 para equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio.
  • Página 73: Apéndice

    Apéndice 1 Opciones de la serie BT40 Modelos BT42 BT42 BT48 Tipo T tipo K Referencia BT42C BT42 BT48 BT48C Opciones Bluetooth    Temporizador    de cuenta atrás Retención de    datos Reloj ...
  • Página 75 I termometri Bluetooth Comark sono progettati per l'utilizzo con l'app Comark Kitchen Checks per automatizzare le registrazioni e i report HACCP. L'app Comark Kitchen Checks si scarica da Google Play o da Apple Store. Per le organizzazioni più grandi, l'API Comark può essere utilizzata per integrare i termometri Bluetooth nei programmi HACCP esistenti.
  • Página 76: Informazioni Sulla Sicurezza

    Portarlo invece al centro di riciclaggio dell'autorità locale per piccoli elettrodomestici. All'interno dell'Unione Europea, Comark mette in atto un sistema di ritiro per i nostri prodotti alla fine del ciclo di vita. È possibile contattarci per i dettagli.
  • Página 77: Panoramica Dei Simboli Del Display

    BLOCCO Imposta la voce di menu su ON/OFF Indica l'esaurimento della batteria Indica un problema con il Bluetooth - Contattare Comark per assistenza, nel caso in cui sia indicato questo guasto Indica il tipo di sonda Indica la scala di temperatura in uso...
  • Página 78 T o sonde a termocoppia di tipo k Comark. La polarità del connettore deve essere sempre verificata prima di collegare sonde termocoppia a termometri della serie BT40.
  • Página 79 MAX/MIN Tutti i termometri della serie BT40 sono dotati di una funzione MAX/MIN. Premere il pulsante "MAX/MIN" per la lettura della temperatura MAX e nuovamente per la lettura della temperatura MIN. Premere il pulsante "MAX/MIN" per riprendere le normali letture della temperatura.
  • Página 80 pulsante BLOCCO (ON/OFF) per accendere lo strumento. Dopo che il termometro ha completato le verifiche automatiche, si potrà accedere al menu. N.B. Dopo ciascuna voce di menu, utilizzare il pulsante Bluetooth per salvare e passare alla voce di menu successiva. La selezione dell'orologio è...
  • Página 81 42 o 48, e 12345678 è il numero di serie. Esecuzione delle misurazioni Dopo aver collegato correttamente il termometro Bluetooth all'app Comark Kitchen Checks, verificare che il simbolo Bluetooth sul display a cristalli liquidi sia stabile. Per registrare la lettura visualizzata premere il pulsante Bluetooth sul tastierino.
  • Página 82: Sostituzione Delle Batterie

    Manutenzione Pulizia I termometri della serie BT40 sono a prova di polvere e schizzi e sono in grado di resistere ad ambienti difficili. Utilizzare un panno umido o acqua calda e sapone per rimuovere depositi ed evitare che si induriscano o diventino appiccicosi.
  • Página 83: Assistenza Tecnica

    I prodotti Comark Instruments non sono adatti per l'uso o per la pulizia nelle lavastoviglie domestiche. L'obbligo di garanzia di Comark è limitato, a discrezione di Comark, al rimborso del prezzo d'acquisto, alla riparazione gratuita o alla sostituzione di un prodotto difettoso restituito entro il periodo di garanzia.
  • Página 84 Comark non sarà responsabile di perdite o danni speciali, indiretti e consequenziali (inclusa la perdita di dati) derivanti da violazione della garanzia o da altre violazioni.
  • Página 85: Specifiche Generali

    Specifiche Specifiche generali Misurazione Lunghezze di misurazione Termistore Termocoppia di tipo T Termocoppia di tipo K Scale Risoluzione visualizzata 0,1° 1° Precisione dello strumento Termocoppia Precisione del sistema Termistore Termocoppia di tipo T* Coefficiente di temperatura Termistore Termocoppia Gamma di temperature ambiente Display Alimentazione Durata batteria (continua)
  • Página 86 +212 °F ±0,5 °C 0 °C a +70 °C / ±0,9 °F +32 °F a +158 °F * Precisione tipica con una sonda Comark < 0,005 gradi/gradi < ± 0,01% della lettura ±0,02 °C/°C cambia da +23 °C / ±0,02 °F/°F cambia da + 73 °F Da -20 °C (-4°F) a 50 °C (122 °F) in esercizio...
  • Página 87 Peso e misure Dimensioni Dimensioni custodia Peso Materiali custodia Custodia...
  • Página 88 152 x 58 x 22/27 mm / 6" x 2,3" x 1,1" 178 g / 6,3 once Misto: ABS e PC con protezione antimicrobica BioCote® stampata.
  • Página 89 Conformità Direttiva EMC Standard EMC Emissioni RF irradiate 30 MHz-6 GHz Scarica elettrostatica Immunità RF irradiata* Immunità a campi magnetici della frequenza di alimentazione Sistemi di trasmissione dei dati a banda larga - Requisiti essenziali Requisiti comuni agli apparecchi radio Sistemi di trasmissione dei dati a banda larga Sicurezza del prodotto Direttiva RoHS...
  • Página 90 Direttiva CE 2014/30/EU EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013 (ambiente attrezzature portatili) EN 55011:2009+A1:2010 EN 55022:2010 CFR 47 Parte 15.109 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-8:2010 EN 300 328 1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 2.2.1 (2012-09) EN 61010-1:2010 Requisiti di sicurezza per le apparecchiature elettriche per misurazioni, controlli e utilizzo in laboratorio.
  • Página 91 Appendice 1 Opzioni della gamma di modelli della serie BT40 Modelli BT42 BT42 Tipo K Tipo T BT48 N. parte BT42C BT42 BT48 BT48C Opzioni Bluetooth    Timer con    conto alla rovescia Blocco dati ...
  • Página 93 Norfolk NG6 6JB United Kingdom Tel: +44 (0) 207 942 0712 Email: sales@comarkinstruments.com Website: www.comarkinstruments.com Comark Instruments PO Box 500 Beaverton, OR 97077 USA Tel: 503 643 5204 Email: sales@comarkusa.com Website: www.comarkusa.com Part No 20580-1 (02-19) © 2019 Comark Instruments...

Este manual también es adecuado para:

Bt42cBt48Bt48c

Tabla de contenido