Phoenix Contact 0804500 Manual Del Usuario
Phoenix Contact 0804500 Manual Del Usuario

Phoenix Contact 0804500 Manual Del Usuario

Estructura y manejo del dispositivo de grabado engraving unit

Publicidad

Enlaces rápidos

Estructura y manejo del
dispositivo de grabado
ENGRAVING UNIT
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Phoenix Contact 0804500

  • Página 1 Estructura y manejo del dispositivo de grabado ENGRAVING UNIT Manual del usuario...
  • Página 2 Estructura y manejo del dispositivo de grabado ENGRAVING UNIT UM ES ENGRAVING UNIT, Revisión 00 2017-04-05 Este manual de usuario es válido para: Denominación Revisión Código ENGRAVING UNIT 0804500 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG • Flachsmarktstraße 8 • 32825 Blomberg • Germany phoenixcontact.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cambiar el buril de grabado ................16 Cambiar la bolsa de aspiración................16 Cambio de fusibles ....................16 Solución de problemas ..................17 Reparaciones ......................18 Transporte del dispositivo..................18 Almacenamiento....................18 Eliminación ......................18 Anexo ............................19 Datos de pedido ....................19 Datos técnicos .....................22 3 / 24 107816_es_00 PHOENIX CONTACT...
  • Página 4: Para Su Seguridad

    Los menores de edad pueden manejar el dispositivo únicamente si son mayores de 16 años y dentro del contexto de una formación. Para ello deben estar supervisados por una persona adecuada. 4 / 24 PHOENIX CONTACT 107816_es_00...
  • Página 5: Ámbito De Aplicación

    Phoenix Contact en distintos grosores de trazo. Únicamente está permitido utilizar el accesorio de grabado con materiales y buriles de gra- bado previstos para tal fin por Phoenix Contact. La utilización de otros materiales y buriles de grabado puede provocar daños al dispositivo.
  • Página 6 La punta del buril de grabado es muy sensible. Manéjela con cui- dado. Una punta del buril de grabado dañada perjudica conside- rablemente la calidad de la rotulación. Observe las instrucciones de uso. 6 / 24 PHOENIX CONTACT 107816_es_00...
  • Página 7: Poner En Servicio El Accesorio De Grabado

    Emplace el dispositivo en un lugar seco, los más libre de polvo posible y protegido contra salpicaduras de agua. Proteja el dispositivo y los materiales contra la humedad, el agua y la suciedad. No exponga el dispositivo a la radiación solar directa. 7 / 24 107816_es_00 PHOENIX CONTACT...
  • Página 8: Vista General Del Dispositivo

    Cabezal de grabado con husillo de grabado Cable de 3 polos para conectar el sistema de control y el husillo de grabado Unidad de aspiración Sistema de control Tubo flexible de aspiración 8 / 24 PHOENIX CONTACT 107816_es_00...
  • Página 9: Montar El Accesorio De Grabado En El Plotter

    Presione la escuadra de sujeción lateralmente a la superficie de escritura del plotter. • Deslice la escuadra de sujeción en el perfil lateral. • Inserte el tubo pie en la escuadra de sujeción. • Fije la pieza de sujeción en el tubo pie 9 / 24 107816_es_00 PHOENIX CONTACT...
  • Página 10: Fijar El Cabezal De Grabado Al Brazo De Escritura

    Coloque el cabezal de grabado centrado sobre el soporte en el brazo de escritura. bado • Para fijar el cabezal de grabado, presione el pasador verde hacia la izquierda. Figura 2-4 Fijar el cabezal de grabado al brazo de escritura 10 / 24 PHOENIX CONTACT 107816_es_00...
  • Página 11: Conectar La Unidad De Aspiración Y El Sistema De Control

    Conecte el cable de 3 polos al husillo de grabado. Disponga el cable en un ligero arco. Fíjelo en la pieza de sujeción del tubo pie. • Conecte el cable del husillo de grabado con el sistema de control. 11 / 24 107816_es_00 PHOENIX CONTACT...
  • Página 12: Configurar El Dispositivo De Grabado

    "ON"/"OFF" del sistema de control. Tabla 2-1 Elementos de visualización del sistema de control Indicación Significado Power Verde El husillo de grabado está listo para el funciona- miento Amarillo Funcionamiento sin interferencias del husillo de grabado Rojo Fallo 12 / 24 PHOENIX CONTACT 107816_es_00...
  • Página 13: Crear Grabados

    Cree las tareas de impresión con el software de marcado CLIP PROJECT marking. Con CLIP PROJECT marking pueden crearse en el PC rotulaciones adaptadas al material de marcado de Phoenix Contact. Seleccione allí el ENGRAVING UNIT como dispositivo de salida. Obtendrá una lista de los materiales adecuados para este dispositivo.
  • Página 14: Ajustar La Profundidad De Grabado

    La señal desaparece. El regulador de profundidad está normalizado. • Ponga la indicación en la pantalla a cero. • Presione el botón "Penstation open / close". El plotter se desplaza de vuelta a la posición de salida. 14 / 24 PHOENIX CONTACT 107816_es_00...
  • Página 15: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    No limpie nunca el husillo de grabado con agua. • Retire el buril de grabado. • Desenrosque la mordaza con ayuda del botón giratorio. • Limpie la parte frontal de la mordaza con un bastoncillo de algodón limpio. 15 / 24 107816_es_00 PHOENIX CONTACT...
  • Página 16: Cambiar El Buril De Grabado

    Si la indicación del sistema de control no está iluminada es posible que el fusible esté de- fectuoso. • Desconecte el sistema de control de la red. • Abra la cubierta junto al interruptor de encendido. • Cambie el fusible (fusible para baja intensidad, 4 A). 16 / 24 PHOENIX CONTACT 107816_es_00...
  • Página 17: Solución De Problemas

    Posición cero o profundidad de gra- Ajustar nuevamente la profundidad canzada bado no ajustadas correctamente de grabado La pantalla del cabezal de gra- Batería descargada Cambie la batería de la pantalla – bado no se enciende (tipo CR 2032) 17 / 24 107816_es_00 PHOENIX CONTACT...
  • Página 18: Reparaciones

    Un uso inadecuado o modificaciones realizadas en el dispositivo pueden poner en peli- gro su seguridad o dañar el dispositivo. Se prohíbe la reparación del dispositivo por parte del usuario. Si el equipo presenta un fallo, diríjase a Phoenix Contact. Transporte del dispositivo •...
  • Página 19: Anexo

    Unidad de embalaje Accesorio de grabado, cambiando el cabezal del plotter ENGRAVING UNIT 0804500 por el accesorio de grabado, el PLOTMARK se convierte en un dispositivo de grabado Plotter, peso: 8 kg, ancho: 480 mm, alto: 155 mm, color: co-...
  • Página 20 0807630 pegar, tamaño de campo de rotulación: 60 x 12 mm Material de grabado, blanco, sin rotular, clase de montaje: GPE 60X30 WH/R 0815292 pegar, tamaño de campo de rotulación: 60 x 30 mm 20 / 24 PHOENIX CONTACT 107816_es_00...
  • Página 21 38 x 14 mm Índice de plástico con orificio para botón ø 32 mm, negro, EMLP 32 (38X14) BK 0822327 sin rotular, clase de montaje: pegado, tamaño de campo de rotulación 38 x 14 mm 21 / 24 107816_es_00 PHOENIX CONTACT...
  • Página 22: Datos Técnicos

    350 mm x 250 mm Peso aprox. 4,6 kg Condiciones ambientales Humedad, relativa Funcionamiento 35 % ... 75 % Almacenamiento 10 % ... 90 % Temperatura ambiente Funcionamiento +10°C ... +35°C Almacenamiento -10°C ... +50°C 22 / 24 PHOENIX CONTACT 107816_es_00...
  • Página 23: Tenga En Cuenta Las Siguientes Observaciones

    Tenga en cuenta las siguientes observaciones Condiciones generales de uso de la documentación técnica Phoenix Contact se reserva el derecho de modificar, corregir y/o mejorar la documentación técnica y los productos descritos en la misma cuando lo juzgue oportuno y sin previo aviso, siempre que las consecuencias derivadas para el usuario estén dentro de lo razonable.
  • Página 24 En caso de tener propuestas y sugerencias para la mejora del contenido y formato de nuestro manual, agradeceríamos que nos las enviara a: tecdoc@phoenixcontact.com 24 / 24 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG • Flachsmarktstraße 8 • 32825 Blomberg • Germany phoenixcontact.com...

Tabla de contenido