Descargar Imprimir esta página

DreamLED CLL-510 Manual De Usuario página 2

Publicidad

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
NEDERLANDS
• Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het product
spelen. Deze lichtslinger is geen speelgoed.
• Controleer zorgvuldig of het product in goede staat is bij het openen
van de verpakking.
• Plaats het product nooit in de nabijheid van bronnen van overmatige
hitte of koude. Extreme temperaturen hebben een negatieve invloed op
het leven van elektronica.
• Raak de stekkercontacten nooit aan met scherpe of metalen voorwerpen.
• Gebruik alleen de originele voeding en originele accessoires.
• Weerhoud het product van speciale vloeistoffen en dampen.
• Dompel geen enkel onderdeel van het lichtsnoer in of onder water.
• Schakel het product uit alvorens het schoon te maken. Gebruik geen
reinigingsmiddelen op basis van oplosmiddelen, alleen een zachte,
antistatische doek en schoon water.
• Schakel het product niet in, terwijl het nog in de verpakking zit.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel gedurende
langere tijd niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt. Houd de
voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
• Onderneem zelf geen reparatiepogingen.
• De lampen kunnen niet worden vervangen.
• Indien het product niet correct geïnstalleerd is of gebruikt wordt, kan
Dreamled
®
geen verantwoordelijkheid accepteren.
VERPAKKINGSINHOUD
• 1x Cable LED Light lichtslinger
• 1x adapter
• 1x connectorkabel
• 10x kabelbinders
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANCAIS
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec le produit. Ce produit n'est pas un jouet.
• Vérifiez soigneusement que le produit est en bon état lors de l'ouverture
de l'emballage.
• Ne placez jamais le produit à proximité de sources de chaleur ou de
froid excessif. Les températures extrêmes ont un impact négatif sur la
vie de l'électronique.
• Ne touchez jamais les contacts de la fiche avec des objets pointus ou
métalliques.
• Utilisez uniquement l'alimentation d'origine et les accessoires d'origine.
• Tenez le produit à l'écart des liquides et vapeurs spéciaux.
• Ne plongez aucune partie du produit dans l'eau.
• Éteignez le produit avant de le nettoyer. N'utilisez pas de solvants à
base de solvants, seulement un chiffon doux et antistatique et de l'eau
propre.
• Ne mettez pas le produit sous tension lorsqu'il est encore dans l'emballage.
• Débranchez l'appareil du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
longue période ou avant de nettoyer l'appareil. Tenez toujours le câble
d'alimentation par la prise et non par le câble.
• N'entreprenez pas de tentatives de réparation vous-même.
• Les lampes ne peuvent pas être remplacées.
• Si le produit n'est pas correctement installé ou utilisé, Dreamled
peut pas assumer la responsabilité.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• 1x Cable LED Light
• 1x adaptateur
• 1x câble de connexion
• 10 attaches de câble
SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Produkt spielen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
• Prüfen Sie beim Öffnen der Verpackung sorgfältig, ob das Produkt in
gutem Zustand ist.
• Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von übermäßig heißen
oder kalten Quellen auf. Extreme Temperaturen haben negative
Auswirkungen auf die Lebensdauer der Elektronik.
• Berühren Sie niemals die Steckkontakte mit scharfen oder metallischen
Gegenständen.
• Verwenden Sie nur das Original-Netzteil und Originalzubehör.
• Halten Sie das Produkt von speziellen Flüssigkeiten und Dämpfen fern.
• Tauchen Sie keinen Teil des Produkts in Wasser.
• Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie es reinigen. Verwenden
Sie keine lösungsmittelbasierten Lösungsmittel, nur ein weiches,
antistatisches Tuch und sauberes Wasser.
• Schalten Sie das Produkt nicht ein, solange es noch in der Verpackung ist.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es längere Zeit nicht
benutzt wird oder bevor Sie das Gerät reinigen. Halten Sie das
Netzkabel immer am Stecker und nicht am Kabel fest.
• Führen Sie Reparaturversuche nicht selbst durch.
• Die Lampen können nicht ausgetauscht werden.
• Wenn das Produkt nicht korrekt installiert oder verwendet wird, kann
Dreamled
®
keine Verantwortung übernehmen.
PACKUNGSINHALT
• 1x Cable LED Light
• 1x Adapter
• 1x Anschlusskabel
• 10x Kabelbinder
INSTALLATIE
Deze waterdichte lichtslinger is geschikt voor gebruik binnen- en
buitenshuis. Lichtsnoer en adapter zijn beiden IP44 (spatwater-/regen-/
vochtbestendig).
1. Haal de slinger uit de doos en spreid deze uit.
2. Bevestig de slinger op de gewenste locatie. Elke lamp heeft een eigen
bevestigingsplaatje om op te hangen en/of te schroeven. U kunt ook
de bijgeleverde kabelbinders gebruiken. Opmerking: Zorg ervoor
dat de slinger niet gekneld of geplooid is en bescherm deze tegen
beschadigingen.
3. Steek de stekker van de lichtslinger in het stopcontact. Bij gebruik
buitenshuis, dient u deze aan te sluiten op een waterdicht stopcontact
dat geschikt is voor buiten. Opmerking: Installeer de slinger niet als het
regent of in andere ongunstige weersomstandigheden.
De 5m lichtslinger is uitbreidbaar tot 3 sets. In elke verpakking zit een
extra connectorkabel waarmee 2 lichtslingers met elkaar verbonden
kunnen worden. Opmerking: de resterende adapters heeft u niet nodig,
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Zie illustratie I & II
1. Aan het uiteinde van elke slinger bevind zich een connector. Verwijder
de waterdichte afsluitdop en plaats de schroefsluiting terug. De
connector van de 1
lichtslinger dient u te verbinden met een uiteinde
e
van de meegeleverde connectorkabel.
Opmerking: Er is slechts 1 correcte manier om beide delen te verbinden!
2. Duw de beide delen stevig in elkaar en draai de verbindingen vast.
3. Het andere uiteinde van de connectorkabel verbindt u op dezelfde
manier met de connector van de 2
een 3
e
lichtslinger herhaalt u dit proces.
Opmerking: Indien u te veel resterende kabel heeft, kunt u deze
samenbinden met 1 van de meegeleverde kabelbinders.
INSTALLATION
Cette chaîne de lumière imperméable à l'eau est adaptée pour une
utilisation intérieure et extérieure. Le câble et l'adaptateur sont IP44
(résistant aux éclaboussures, à la pluie et à l'humidité).
1.
Retirez la chaîne de lumière de la boîte et étalez-la.
2.
Fixez la chaîne de lumière à l'endroit désiré. Chaque lampe a
sa propre plaque de montage pour accrocher et / ou visser. Vous
pouvez également utiliser les attaches de câble fournies. Remarque:
Assurez-vous que la chaîne lumineuse n'est pas pincée ou pliée et
protégez-la des dommages.
3.
Insérez l'adaptateur de la chaîne de lumière dans la prise. Lors de
l'utilisation à l'extérieur, vous devez le connecter à une prise étanche
qui convient pour une utilisation en extérieur. Remarque: N'installez
pas la chaîne de lumière lorsqu'il pleut ou dans d'autres conditions
météorologiques défavorables.
La chaîne de lumière de 5m peut être étendue jusqu'à 3 ensembles. Dans
chaque paquet, il y a un câble de connexion supplémentaire avec lequel 2
chaînes de lumière peuvent être connectées entre elles. Remarque: Les
adaptateurs restants ne sont pas nécessaires, veuillez les stocker.
Voir illustration I & II
1.
Il y a un connecteur à la fin de chaque chaîne de lumière. Retirez le
capuchon d'étanchéité et remettez la fermeture à vis. Le connecteur
ne
®
de la 1
ère
chaîne doit être connecté à une extrémité du câble de
connexion fourni. Remarque: Il n'y a qu'une seule manière correcte
de connecter les deux parties!
2.
Poussez les deux parties fermement ensemble et serrez les connexions.
3.
Connectez l'autre extrémité du câble du connecteur de la même
manière avec le connecteur de la deuxième chaîne de lumière.Pour
connecter une troisième chaîne de lumière, répétez ce processus.
Remarque: Si vous avez trop de câble restant, vous pouvez l'attacher
avec l'une des attaches de câbles fournies.
INSTALLATION
Diese wasserdichte Lichterkette ist für den Innen- und Außenbereich geeignet.
Kabel und Adapter sind beide IP44 (spritzwasser- / regen- / feuchtigkeitsbeständig).
1.
Entfernen Sie die Lichterkette aus der Box und verteilen Sie es.
2.
Befestigen Sie die Lichterkette an der gewünschten Stelle. Jede Lampe
hat eine eigene Montageplatte zum Aufhängen und / oder Verschrauben.
Sie können auch die mitgelieferten Kabelbinder verwenden. Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass die Lichterkette nicht eingeklemmt oder
gefaltet ist und schützen Sie sie vor Beschädigungen.
3.
Stecken Sie den Adapter der Lichterkette in den Steckdose. Wenn
Sie im Freien arbeiten, müssen Sie es an eine wasserdichte
Steckdose anschließen, die für den Außenbereich geeignet ist.
Hinweis: Installieren Sie den Lichtstrang nicht bei Regen oder
anderen ungünstigen Wetterbedingungen.
Die 5m Lichterkette kann auf 3 Sets erweitert werden. In jeder Packung
befindet sich ein extra Anschlusskabel, mit dem 2 Lichterkette miteinander
verbunden werden können. Hinweis: Die restlichen Adapter werden nicht
benötigt, bitte bewahren Sie sie für zukünftige Verwendung auf.
Siehe Abbildung I & II
1.
Am Ende jeder Lichterkette befindet sich ein Anschluss. Entfernen Sie
die wasserdichte Verschlusskappe und setzen Sie den Verschluss
wieder auf. Der Stecker der 1. Lichterkette sollte mit einem Ende des
mitgelieferten Anschlusskabels verbunden werden.
Hinweis: Es gibt nur einen richtigen Weg, um beide Teile zu verbinden!
2.
Drücken Sie die beiden Teile fest zusammen und ziehen Sie die
Anschlüsse fest.
3.
Verbinden Sie das andere Ende des Anschlusskabels auf die gleiche
Weise mit dem Anschluss der zweiten Lichterkette.Um eine dritte
Lichterkette zu verbinden, wiederholen Sie diesen Vorgang.
Hinweis: Wenn Sie zu viel Kabel haben, können Sie es mit einem der
mitgelieferten Kabelbinder zusammenbinden.
1.
2.
3.
Copyright © Dreamled
TE-Group NV. Het merk Dreamled
kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert
Dreamled
gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke
aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en de
omvang van de verantwoordelijkheid van Dreamled
kunt u downloaden vanaf de website: www.dream-led.eu.
e
lichtslinger. Voor het verbinden van
1.
2.
3.
Copyright © DreamLED
Group NV. La marque de DreamLED
qualité supérieure et d'un service après-vente excellent. C'est la raison
pour laquelle DreamLED
ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la
date d'achat initiale. Les conditions de cette garantie et l'étendue de la
responsabilité de DreamLED
en téléchargement sur notre site Internet : www.dream-led.eu.
1.
2.
3.
Copyright © DreamLED. DreamLED
der
hervorragende
Kundendienst. Deshalb gewährt DreamLED
alle Material- und Produktionsfehler für einen Zeitraum von zwei (2)
Jahren ab Datum des Kaufbelegs. Die Garantiebedingungen und der
Haftungsumfang von DreamLED
unserer Internetseite heruntergeladen werden: www.dream-led.eu.
WERKING
Druk 1x op de knop van de adapter om de slinger aan te schakelen.
Druk nogmaals op de knop om de timer te activeren (TIMER-modus,
6 uur): De timer wordt automatisch ingesteld op 6 uur en schakelt
vervolgens uit. De lichtslinger zal dan UIT blijven gedurende 18 uur
en start de volgende dag automatisch opnieuw op hetzelfde tijdstip en
blijft opnieuw aan gedurende 6 uur.
Opmerking: De timer werkt 24 uur per dag, wat betekent dat de
stroom voor de verlichting altijd ingeschakeld moet zijn om de timer
correct te laten werken. Als de stroom onderbroken/ uitgeschakeld
wordt d.m.v. de knop op de adapter, gaan de timerinstellingen
verloren en moeten deze opnieuw geactiveerd worden.
Druk nog 1x op de knop van de adapter om de slinger uit te zetten of
haal de stekker uit het stopcontact.
GARANTIE
. Dreamled
is een gedeponeerd handelsmerk van
®
®
staat voor producten van superieure
®
®
dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met
betrekking tot dit product dient u rechtstreeks contact op te nemen
met : support@dream-led.eu
OPÉRATION
Appuyez 1x sur le bouton de l'adaptateur pour allumer la chaîne de lumière.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour activer la minuterie (mode
TIMER, 6 heures): La minuterie sera réglée automatiquement à 6
heures et puis la chaîne s'éteint. La chaîne reste éteinte pendant 18
heures et s'allume automatiquement le lendemain pendant 8 heures
au même moment .
Remarque: La minuterie fonctionne pendant 24 heures chaque jour, cela
signifie que la puissance de la lumière doit toujours fonctionner pour que
la minuterie fonctionne correctement. Si l'alimentation est interrompue
ou la chaîne est désactivée à l›aide du bouton de l›adaptateur, les
réglages de la minuterie sont perdus et doivent être redéfinis.
Appuyez à nouveau sur le bouton de l'adaptateur pour éteindre la
chaîne de lumière ou retirer la fiche de la prise.
GARANTIE
®
. DreamLED
®
est une marque déposée de TE-
®
est synonyme de produits de
®
garantit ce produit contre tout défaut de matériel
en vertu de cette garantie sont disponibles
®
SERVICE CLIENT
Pour plus d'informations, des questions techniques ou des
demandes de retour concernant ce produit, il faut contacter
support@dream-led.eu
BETRIEB
Drücken Sie einmal die Taste am Adapter, um die Lichterkette einzuschalten.
Drücken Sie die Taste erneut, um den Timer zu aktivieren (TIMER-
Modus, 6 Stunden): Der Timer wird automatisch auf 6 Stunden
eingestellt und schaltet dann aus. Das Licht bleibt ausgeschaltet
für 18 Stunden und startet automatisch wieder für 8 Stunden am
nächsten Tag zur gleichen Zeit.
Hinweis: Der Timer funktioniert jeden Tag für 24 Stunden, das
bedeutet, dass die Leistung für das Licht immer eingeschaltet sein
sollte für den Timer richtig zu arbeiten. Wenn die Stromversorgung
unterbrochen wird oder ausgeschaltet wird über die Taste am
Adapter, werden die Timer-Einstellungen verloren und sollten sie
wieder eingestellt werden.
Drücken Sie noch einmal auf den Knopf am Adapter, um die Lichterkette
auszuschalten oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
GUARANTEE
ist ein eingetragenes Warenzeichen
®
TE-Group
NV.
Das
Markenzeichen
DreamLED
Produktqualität
und
einen
eine Produktgarantie auf
®
®
im Rahmen dieser Garantie können von
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen
zu diesem Produkt wenden Sie sich bitte an
support@dream-led.eu
®
onder deze garantie
steht
für
®
überdurchschnittlichen

Publicidad

loading