5 Connect the ES 01 power-cord to a wall socket. 2006/95/EC Low voltage Directive 6 Push the on/off button on top of the ES 01 to switch on the 2011/65/EC RoHs Directive ES 01. The light of the power icon will illuminate to 2002/96/EC WEEE Directive indicate status is on.
Deutsch – ES 01 Bedienungsanleitung Erste Schritte ÖFFNEN RESET-KNOPF 2300 W / 1800W* maximum Überspannungsschutz* SCHLIESSEN...
Página 5
Sie Ihre Geräte und AC-Adapter ein. Die – Halten Sie bitte immer die Basis, wenn Sie Stromkabel maximale Belastung des ES 01 ist 2300 W für Typ E, F, oder AC-Adapter in die ES 01 ein- und ausstecken.
Italiano – ES 01 Istruzioni d’uso Messa in funzione APRIRE TASTO DI RESET 2300 W / 1800W* massimo Indicatore LED per protezione contro le sovratensioni* CHIUDERE...
Questo stato è identificabile controllando il posizionamento del Europa tasto di reset che si trova al di sotto della base dell’ES 01: 2006/95/EC Low voltage Directive quando il circuito è staccato, il tasto di reset sporge dalla 2011/65/EC RoHs Directive superficie e l’icona sul bottone on/off al centro del...
Español – ES 01 Instrucciones de uso Para comenzar ABRIR FUSIBLE REINICIABLE 2300 W / 1800W* máximo Indicador LED de la protección contra picos de tensión* CERRAR...
1800 W. Por favor cerciórese de que el desenchufarlos de la base. voltaje de los aparatos que está conectando sean – Para limpiar el ES 01 utilice un paño seco y, antes de la compatibles. limpieza, asegúrese de que el dispositivo está...
Página 10
Français – ES 01 Mode d’emploi Raccordement OUVRIR DISJONCTEUR 2300 W / 1800W* maximum Protection contre les surtensions * Indicateur LEDt FERMER...
Si ce cordon est endommagé, l’ensemble doit 4 Fermez l’ES 01 en replaçant le couvercle sur la base et en le être mis au rebut. faisant tourner avec précaution de 20° dans le sens des –...