Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Electrolux 15" Pedestal
Instructions d'installation
Socle de 38 cm (15 po) Electrolux
Instrucciones de Instalación
Pedestal Electrolux de 15" (38,1 cm)
Tools needed:
Outils nécessaires:
Herramientas necesarias:
OR
O
OU
Universal wrench
Adjustable wrench
supplied with washer
Llave ajustable
Llave universal propor-
cionada con la lavadora
Clé iniverselle fournie
avec la laveuse
WARNING
Failure to disconnect from power
source before stacking could result in
personal injury or even death.
Improper installation of dryer venting
could result in personal injury or
damage to property.
To avoid back or other injury, have more
than one person move or lift the washer
or dryer.
Do not stack a dryer on top of washer
already installed on pedestal.
English continued on page 2.
137360500 A (1102)
OR
O
OU
9/16" or 14 mm box wrench
Llave de cubo de
9/16 po o 14 mm
Clé à molette
Clé polygonale de
9/16 po ou de 14 mm
AVERTISSEMENT
Ne pas débrancher l'appareil de sa
source d'alimentation en électricité
avant de le superposer peut causer des
blessures, voire la mort.
Une installation inappropriée du
système de ventilation de la sécheuse
peut causer des blessures ou des
dommages matériels.
Pour éviter les blessures au dos ou
d'autres types de blessure, demandez
l'aide d'autres personnes pour déplacer
ou soulever la laveuse ou la sécheuse.
Ne superposez pas une sécheuse sur
une laveuse déjà installée sur un socle.
Pour la suite de la version française,
KIT COMPONENTS:
A
2 Front brackets.
B
2 Rear brackets.
COMPOSANTS DU NÉCESSAIRE :
A
2 supports avant.
B
2 supports arrière.
PIEZAS DEL KIT:
A
2 soportes delanteros.
B
2 soportes traseros.
SCREW KIT COMPONENTS:
C
14 #10 (16 x .500) screws.
COMPOSANTS DU NÉCESSAIRE DE VIS:
C
14 vis n° 10 (16 x .500).
PIEZAS DEL KIT (TORNILLOS):
C
14 tornillos n.º 10 (16 x .500).
IMPORTANT
Total weight IN closed drawer or combination of IN and ON TOP
OF open drawer should not exceed 65 lb. (29.5 kg).
IMPORTANT
Le poids total DANS un tiroir fermé ou une combinaison du poids
DANS et SUR le tiroir ouvert ne doit pas excéder 29,5 kg (65 lb).
IMPORTANTE
El peso total DENTRO del cajón cerrado o el peso combinado de
los artículos que estén DENTRO y ENCIMA del cajón abierto no
debe exceder las 65 lb (29,5 kg).
AND
Y
ET
reportez-vous à la page 5.
AND
Y
ET
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
ADVERTENCIA
El no desconectar el suministro
eléctrico antes de la instalación apilada
puede ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte.
La instalación inadecuada de la
ventilación de la secadora puede
ocasionar lesiones personales o daños
a la propiedad.
Para evitar lesiones en la espalda u
otro tipo de lesiones, procure levantar
o mover la lavadora o secadora con la
ayuda de más de una persona.
No apile la secadora sobre la lavadora
si ya está instalada sobre un pedestal.
La versión en español continúa en la página 8.
A
B
C
Carpenter's level
Nivel de carpintero
Niveau de charpentier

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux Luxury-Glide Touch-2-Open

  • Página 1 Electrolux 15” Pedestal Instructions d’installation IMPORTANT Socle de 38 cm (15 po) Electrolux Le poids total DANS un tiroir fermé ou une combinaison du poids DANS et SUR le tiroir ouvert ne doit pas excéder 29,5 kg (65 lb). Instrucciones de Instalación Pedestal Electrolux de 15"...
  • Página 2 Prepare appliance for mounting NOTE CAUTION Due to higher center of gravity of appliance on pedestals, some EXCESSIVE WEIGHT HAZARD side-to-side rocking is normal during operation. Vibration can be To avoid back or other injury, have more than one person move minimized by assuring appliance is installed properly, including being or lift the appliance.
  • Página 3 Attach front mounting brackets Attach each front bracket to outer- most set of holes with 2 screws. Front brackets DRAWER from kit. Attach rear mounting brackets • Each rear bracket has tabs marked “A” and “B”. Determine your appliance type (washer or dryer) according to column 1 in table below.
  • Página 4 Attach pedestal to appliance Turn pedestal on its side to match orientation to appliance. After retuning appliance upright, loosen each mounting screw going into appliance base. Allow the appliance to settle in the Slide pedestal up to appliance and line up holes in mounting brackets and retighten each mounting screw.
  • Página 5 Préparez l’appareil pour le montage REMARQUE ATTENTION En raison du centre de gravité plus élevé des électroménagers sur DANGER DE POIDS EXCESSIF socles, il est normal qu’il y ait un balancement de va-et-vient latéral Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de blessure, demandez durant le fonctionnement.
  • Página 6: Fixez Les Supports De Montage Avant

    Fixez les supports de montage avant Fixez chaque attache avant avec 2 vis à l’ensemble de trous le plus à l’extérieur. Support avant TIROIR du nécessaire Fixez les supports de montage arrière • Chaque support arrière est doté de languettes Déterminez votre type d’électroménager (laveuse ou sécheuse) en marquées «...
  • Página 7 Fixez le socle à l’électroménager Inclinez le socle sur le côté en fonction de l’orientation prévue Après avoir replacé l’électroménager en position debout, des- pour l’électroménager. serrez chaque vis de montage dans la base de l’électroména- ger. Laissez l’électroménager reposer dans les supports, puis Glissez le socle sous l’électroménager et alignez les trous des serrez de nouveau chaque vis de montage.
  • Página 8: Prepare El Electrodoméstico Para Apilarlo

    Prepare el electrodoméstico para apilarlo NOTA PRECAUCIÓN Debido a que el centro de gravedad del electrodoméstico queda PELIGRO DE EXCESO DE PESO más elevado por la presencia del pedestal, es normal observar Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure balanceo de un lado a otro durante el funcionamiento del levantar o mover la lavadora o secadora con la ayuda de más de electrodoméstico.
  • Página 9: Fije Los Soportes De Instalación Delanteros

    Fije los soportes de instalación delanteros Fije cada sujetador delantero al juego más externo de agujeros usando 2 tornillos. Soportes delanteros CAJÓN del kit. Fije los soportes de instalación traseros • Cada soporte trasero tiene lengüetas marcadas Determine el tipo de electrodoméstico (lavadora o secadora) según “A”...
  • Página 10: Instalación O Reinstalación Del Electrodoméstico

    Fije el pedestal al electrodoméstico Gire el pedestal a un costado para alinear su orientación con Después de colocar el electrodoméstico en posición vertical, el electrodoméstico. afl oje cada tornillo de instalación enroscado en la base del electrodoméstico. Permita que el electrodoméstico se asiente Deslice el pedestal para acercarlo al electrodoméstico y alinee sobre los soportes y vuelva a apretar cada tornillo de fi...
  • Página 12: Garantía

    El servicio técnico realizado bajo esta garantía debe ser Para obtener asistencia telefónica gratuita en obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se indican en la Guía de uso y cuidado. los Estados Unidos y Canadá: Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos, Puerto Rico y Canadá.

Este manual también es adecuado para:

Epwd15ssEpwd15tEpwd15mbEpwd157sttEpwd157siw

Tabla de contenido