Página 2
SEE2 UV200 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] TRITTONUSA English français EsPaÑOl dEutsch italianO sVEnsK dansK POrtuguÊs SEE2_UV200_UG.indd 1 3/15/11 11:32 AM...
Página 3
[ItaLIaNO] [SVENSK] [daNSK] [POrtuGuÊS] [EN] MODES SUPPORTED 1 Extended Desktop 2 Primary Desktop 3 Mirrored Desktop Rotated Screen* [FR] MODES PRIS EN CHARGE 1 Bureau étendu 2 Bureau principal Bureau en miroir Rotation de l’écran* [ES] MODOS SUPORTADOS 1 Ambiente de trabalho alargado 2 Ambiente de trabalho principal Ambiente de trabalho reflectido Ecrã...
TRITTONUSA STOP Congratulations on your purchase of the SEE2 Xtreme UV200. The USB 2.0 interface allows the SEE2 Xtreme UV200 to work with most Windows-based PC and Macintosh systems. The SEE2 Xtreme UV200 provides a high-speed DVI/VGA port that can support additional displays with widesceen resolutions up to 1920 x 1080.
Página 5
When the installer is completed, click finish and reboot the computer. Windows Hardware Installation Step 4: Plug the small end of the USB cable into the SEE2 Xtreme UV200 and the larger end of the USB cable into an available USB port on the computer.
Página 6
When the installer has completed, click restart to reboot the computer. Mac Hardware Installation Step 4: Plug the small end of the USB cable into the SEE2 Xtreme UV200 and the larger end of the USB cable into an available USB port on the computer.
Xtreme UV200 avec la plupart des systèmes de PC basés sur Windows et de Macintosh. Le SEE2 Xtreme UV200 dispose d’un port DVI/VGA haut débit qui peut prendre en charge des écrans supplémentaires avec des résolutions allant jusqu’à 1 920 x 1 080.
Página 9
Étape 3 redémarrez l’ordinateur. Installation matérielle sous Windows Étape 4 : Branchez la petite extrémité du câble USB dans le SEE2 Xtreme UV200 et son extrémité la plus large dans un port USB disponible sur l’ordinateur. Étape 5 : Connectez le câble DVI (ou le câble VGA en utilisant l’adaptateur fourni) au SEE2 Xtreme UV200.
Étape 3 : redémarrer l’ordinateur. Installation matérielle sous Mac Étape 4 : Branchez la petite extrémité du câble USB dans le SEE2 Xtreme UV200 et son extrémité la plus large dans un port USB disponible sur l’ordinateur. Étape 5 : Connectez le câble DVI (ou le câble VGA en utilisant l’adaptateur fourni) au SEE2 Xtreme UV200.
GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN – [ESPAÑOL] TRITTONUSA Enhorabuena por su compra de SEE2 Xtreme UV200. La interfaz USB 2.0 permite que el SEE2 Xtreme UV200 funcione con la mayoría de sistemas Windows y Macintosh. El SEE2 Xtreme UV200 incluye un puerto DVI/DGA de alta velocidad que es compatible con monitores adicionales con resolucio- nes panorámicas de hasta 1920 x 1080.
Cuando el instalador termine, haga clic en terminar y reinicie el ordenador. Instalación del hardware para Windows Paso 4: Conecta el extremo pequeño del cable USB al SEE2 Xtreme UV200, y el extremo más grande del cable USB a algún puerto USB disponible del ordenador.
Cuando el instalador termine, haga clic en reiniciar para reiniciar el ordenador. Instalación del hardware para Mac Paso 4: Conecta el extremo pequeño del cable USB al SEE2 Xtreme UV200, y el extremo más grande del cable USB a algún puerto USB disponible del ordenador.
Página 16
[ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] SCHNELLINSTALLATIONSANLEITUNG – [DEUTSCH] TRITTONUSA Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf der SEE2 Xtreme UV200. Durch die USB 2.0-Schnittstelle kann die SEE2 Xtreme UV200 mit anschlag fast jedem Windows-PC und Macintosh-System eingesetzt werden. Der SEE2 Xtreme UV200 bietet einen Hochgeschwindigkeits-DVI/VGA-Anschluss, der zusätzliche Monitore mit Breitbild-Auflö- sungen bis zu 1920 x 1080 unterstützt. Die einfach zu verwendende Lösung sorgt für mehr Produktivität, Erweiterbarkeit und Konnektivität für die Nutzung im Büro und zu Hause. PACKUNGSINHALT Mindestsystemvoraussetzungen für PCs Mindestsystemvoraussetzungen für PCs Windows 2000, XP 32/64 Bit, Vista 32/64 Bit, • UV200 – USB 2.0 to Windows 7 32/64 Bit Mindestsystemvoraussetzungen: DVI/VGA Adapter...
Página 17
[daNSK] [POrtuGuÊS] Windows-Softwareinstallation anschlag Hinweis: Schließen Sie die SEE2 Xtreme UV200 erst an den Computer an, wenn der Treiber vollständig installiert wurde. Legen Sie die CD in das Laufwerk ein, klicken Sie auf „Treiber installieren“ Schritt 1: und befolgen Sie die Installationsanweisungen auf dem Bildschirm.
Vermeid Mac-Hardwareinstallation - Sichern - Keinen W Schritt 4: S tecken Sie das kleinere Ende des USB-Kabels in den - Halten S - Steckdo SEE2 Xtreme UV200 und das größere Ende in einen freien USB-Anschluss am Computer. EU-KONFOR Wie vorgesc Schritt 5: S chließen Sie das DVI-Kabel (oder das VGA-Kabel, wenn Sie Unterzeichn beiliegenden Adapter verwenden) an den SEE2 Xtreme UV200 an. Öffnen Sie „Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf „Monitore“, um Auflösung, Ausrichtung und Modus einzustellen.
Página 19
[ItaLIaNO] [SVENSK] [daNSK] [POrtuGuÊS] WaRNHiNWEiSE Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck. - Um den Ausbruch eines Feuers oder eine andere Gefahrensituation zu verhindern, setzen Sie die Einheit weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Halten Sie einen ausreichend großen Abstand zu Wasser (ca. 80 cm), z. B. in Schwimmbecken, in Badewannen oder Waschbecken. Um elektrischen Schock zu vermeiden, nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden. - Führen Sie, mit Ausnahme der zulässigen Elemente, keine Gegenstände jeglicher Art in das Gerät ein, da sie gefährliche Spannungspunkte berühren oder einen Kurzschluss auslösen können, was zum Ausbruch von Feuer oder elektrischem Schock führen kann. - Wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen oder Schmerzen in Ihrer Hand oder Ihrem Arm haben, beenden Sie unverzüglich die Verwendung der Einheit. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich Ihr Zustand nicht bessert.
SEE2 Xtreme UV200 di funzionare con la maggior parte dei PC basati su Windows e dei sistemi Macintosh. SEE2 Xtreme UV200 è dotato di una porta DVI-VGA ad alta velocità, in grado di supportare schermi aggiuntivi con risoluzione widescreen fino a 1920 x 1080.
Página 21
Quando il programma di installazione è completato, fare clic su fine e riavviare il computer. Installazione dell’hardware Windows Passo 4: Inserire l’estremità piccola del cavo USB nel SEE2 Xtreme UV200 e l’estremità più grande in una porta USB disponibile sul computer. Passo 5: Collegare il DVI (o il cavo VGA, mediante l’adattatore incluso) al SEE2 Xtreme UV200.
Página 22
Quando il programma di installazione è completato, fare clic su riavvia per riavviare il computer. Installazione dell’hardware Mac Inserire l’estremità piccola del cavo USB nel SEE2 Xtreme UV200 e Passo 4: l’estremità più grande in una porta USB disponibile sul computer.
GUIDE FÖR SNABBINSTALLATION – [SVENSK) TRITTONUSA Vi gratulerar till köpet av SEE2 Xtreme UV200. Gränssnittet för USB 2.0 gör att SEE2 Xtreme UV200 fungerar med de flesta Windows-baserade PC- och Macintosh-system. SEE2 Xtreme UV200 ger en höghastighetsport för DVI/VGA, för extra bildskärmar med bredbildsupplösningar på upp till 1 920 x 1 080.
Página 24
Steg 3: När installationsprogrammet är klart, klickar du på “finish” (slutför) och startar om datorn. Maskinvaruinstallation för Windows Steg 4: Sätt i den lilla änden av USB-kabeln i SEE2 Xtreme UV200 och den större änden av USB-kabeln i en ledig USB-port på datorn. Steg 5: Anslut DVI-kabeln (eller VGA-kabeln med hjälp av den medföljande adaptern) till SEE2 Xtreme UV200.
Página 25
När installationsprogrammet är klart, klickar du på omstart för att starta Steg 3: om datorn. Maskinvaruinstallation för Mac Steg 4: Sätt i den lilla änden av USB-kabeln i SEE2 Xtreme UV200 och den större änden av USB-kabeln i en ledig USB-port på datorn. A nslut DVI-kabeln (eller VGA-kabeln med hjälp av den medföljande Steg 5: adaptern) till SEE2 Xtreme UV200. Öppna ”Systeminställningar” och klicka på...
Página 26
[dEutScH] GUIDE TIL HURTIG INSTALLATION – [DANSK) TRITTONUSA Tillykke med dit køb af SEE2 Xtreme UV200. Med brugerfladen i USB 2.0 kan SEE2 Xtreme UV200 bruges med de fleste Windows- STOP baserede pc’er og Macintosh-systemer. SEE2 Xtreme UV200 har en højhastigheds DVI/VGA-port, som kan understøtte flere skærme med widescreen-opløsninger på op til 1920 X 1080.
Página 27
Klik på Afslut, når installationsprogrammet er fuldført, og genstart computeren. Trin 3: Installation af Windows hardware Trin 4: Sæt den lille stik fra USB-kablet ind i SEE2 Xtreme UV200 og det større stik fra USB-kablet ind i en tilgængelig USB-port på computeren. Trin 5: Forbind DVI (eller VGA-kablet ved brug af den medfølgende adapter) til SEE2 Xtreme UV200.
Página 28
Trin 3: er fuldført. Installation af Mac hardware Trin 4: Sæt den lille stik fra USB-kablet ind i SEE2 Xtreme UV200 og det større stik fra USB-kablet ind i en tilgængelig USB-port på computeren. F orbind DVI (eller VGA-kablet ved brug af den medfølgende adapter) Trin 5: til SEE2 Xtreme UV200. Åbn “Systempræferencer”, klik på “Skærme”, justér opløsning, retning og tilstand.
Página 29
GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA – [PORTUGUÊS] TRITTONUSA Obrigado por ter adquirido o SEE2 Xtreme UV200. A interface USB 2.0 permite ao SEE2 Xtreme UV200 funcionar com a maioria dos sistemas Macintosh e PC com Windows. O SEE2 Xtreme UV200 oferece uma porta DVI/VGA de alta velocidade que pode suportar ecrãs adicionais com resoluções de ecrã...
Página 30
[ESPaÑOL] [dEutScH] Instalação do software Windows STOP Não ligue a Base SEE2 Xtreme UV200 ao computador antes de o controlador estar completamente instalado. Passo 1: Introduza o CD na unidade, clique em “Instalar Controlador” e siga as instruções de instalação no ecrã.
Página 31
Quando a instalação estiver concluída, clique em Reiniciar e reinicie o Passo 3: computador. Instalação do hardware Mac Ligue a extremidade menor do cabo USB no SEE2 Xtreme UV200 e a Passo 4: extremidade maior do cabo USB numa porta USB livre do computador. Passo 5: Ligue o DVI (ou o cabo VGA utilizando o adaptador incluído) ao SEE2 Xtreme...