GE USM Go Manual Del Operador

GE USM Go Manual Del Operador

Detector ultrasónico de defectos
Ocultar thumbs Ver también para USM Go:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GE
Sensing & Inspection Technologies
Ultrasonidos
USM Go
Manual del operador
P/N 1254641 Rev. 1
Julio de 2009

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE USM Go

  • Página 1 Sensing & Inspection Technologies Ultrasonidos USM Go Manual del operador P/N 1254641 Rev. 1 Julio de 2009...
  • Página 3: Detector Ultrasónico De Defectos

    USM Go Detector ultrasónico de defectos Manual del operador P/N 1254637 Rev. 1 Julio de 2009 GESensingInspection.com ©2009 General Electric Company. Todos los derechos reservados. Datos técnicos sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 4 [en esta página no habrá información alguna, continúe en la página siguiente]...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    1.5.4 Conexión del puerto I/O ................16 Capítulo 2. Configuración del aparato USM Go Manual del operador...
  • Página 6 2.5.1 Configuración del rango A-Scan................51 USM Go Manual del operador...
  • Página 7 3.4 Bloqueo de la perilla de activación/desactivación de ganancia y de la palanca de mando ........79 USM Go Manual del operador...
  • Página 8 3.13.2 Grabar el eco de referencia que define la curva DGS ............97 USM Go Manual del operador...
  • Página 9 4.2.4 Editar un Fichero de grupo de datos ..............119 USM Go Manual del operador...
  • Página 10 A.1 Pantalla LCD....................135 viii USM Go Manual del operador...
  • Página 11 B.2.2 Posibles Riesgos y Su Papel a la Hora de Reducirlos ............148 Anexo C. Especificaciones EN 12668 USM Go Manual del operador...
  • Página 12 Contents USM Go Manual del operador...
  • Página 13: Información De Seguridad

    En caso de utilizar el aparato con baterías, GE Inspection Technologies recomienda emplear una batería de ión litio. Sólo debe utilizarse la batería que GE Inspection Technologies recomienda para operar este aparato. Puede cargar la batería de ión litio con el propio aparato o con el cargador de baterías externo.
  • Página 14: Directrices Importantes Para La Verificación Por Ultrasonidos

    • Formación del operador • Conocimiento de los requisitos y límites técnicos y especiales de la verificación • Selección del equipo de verificación adecuado USM Go Manual del operador...
  • Página 15: Formación Del Operario

    Un conocimiento insuficiente al respecto podría afectar los resultados de la verificación y acarrear consecuencias imprevisibles. Puede ponerse en contacto con GE Inspection Technologies o con las organizaciones o sociedades de ensayos no destructivos de su país (DGZfP, en Alemania; ASNT, en EE. UU.) si desea obtener más información sobre las posibilidades de recibir formación sobre instrumentos ultrasónicos con mediciones de tiempo de vuelo.
  • Página 16: Efectos Del Material Del Objeto Verificado

    Estos errores de medición se pueden evitar asegurándose de que el bloque de referencia esté a la misma temperatura que el objeto verificado o usando uno factor de corrección de tablas existentes. USM Go Manual del operador...
  • Página 17: Garantía Limitada

    REPRESENTACIONES DE CUALQUIER TIPO EN RELACIÓN CON NUESTROS PRODUCTOS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO, CONFORMIDAD, TÍTULO Y CUALQUIER GARANTÍA QUE SE DERIVE DEL RENDIMIENTO, GESTIÓN O UTILIZACIÓN COMERCIAL. USM Go Manual del operador...
  • Página 18 Prólogo [en esta página no habrá información alguna, continúe en la página siguiente] USM Go Manual del operador...
  • Página 19: Capítulo 1. Información General

    Capítulo 1. Información General El USM Go es un detector ultrasónico de defectos portátil. Además de su liviano diseño, el USM Go incluye una interfaz de usuario limpia y simple, y una pantalla a color WVGA (800x480) de fácil lectura. Cuando funciona en el Modo Adquirir, el aparato permite la detección ultrasónica de defectos y la medición del grosor.
  • Página 20: Establecer La Alimentación De Corriente

    Sonda de impulso/ transmisión Conexión Cargador de batería Conexión Tornillo de un cuarto de vuelta (hacia la derecha para cerrar, hacia la izquierda para abrir) Figura 1: Vistas trasera y lateral de la caja del USM Go USM Go Manual del operador...
  • Página 21 Para desmontar la cubierta del compartimento de la batería, aflojar primero los dos tornillos de un cuarto de vuelta y luego levantar por la ranura que se encuentra entre los tornillos. El conjunto de baterías de litio de GE Inspection Technologies está diseñado para proporcionar el máximo de tiempo de funcionamiento entre cargas.
  • Página 22: Encendido Y Apagado Del Aparato (On/Off)

    1.3 Uso del teclado El USM Go ha sido diseñado para proporcionar al usuario un acceso rápido a todas sus funciones. Su menú de fácil utilización permite acceder a cualquier función con el mínimo esfuerzo. Las funciones que se utilizan normalmente para recopilar datos ultrasónicos se encuentran en el menú...
  • Página 23 Capítulo 1. Información General 1.3 Uso del teclado (cont.) Indicador de la batería Perilla de activación/desactivación de ganancia Palanca de mando Perilla de activación/desactivación Pantalla de visualización de función Figura 2: Panel frontal del USM Go USM Go Manual del operador...
  • Página 24: Orientación Del Aparato

    1.3.1 Orientación del aparato Una de las características innovadoras del USM Go es la opción del usuario de rotar rápida y fácilmente el aparato 180° para adaptar la operación para zurdos y diestros. Durante este proceso, la imagen de la pantalla también rota para permitir una visualización adecuada.
  • Página 25: Componentes Del Teclado

    Capítulo 1. Información General 1.3.2 Componentes del teclado El teclado del USM Go incluye los siguientes elementos (vea Figura 2en la página 5): • Palanca de mando que se pulsa en el centro ( ): Se puede mover la palanca de mando hacia la “izquierda o derecha” o hacia “arriba o abajo”.
  • Página 26: Funciones De La Palanca De Mando

    • En el Modo Adquirir o Configurar, muévalo hacia la izquierda o hacia la derecha ( ) para resaltar una opción del menú o para ajustar el valor de un parámetro seleccionado. USM Go Manual del operador...
  • Página 27: Funciones De Teclas Múltiples

    Al pulsar y mantener pulsados estos tres botones en forma simultánea, el aparato iniciará una actualización del software. Nota: Antes de pulsar estos botones, se debe insertar una tarjeta SD formateada y un fichero de actualización válido de USM Go en el directorio raíz.
  • Página 28: Uso De La Pantalla

    1.4 Uso de la pantalla Las visualizaciones típicas de los menús del Modo Adquirir y del Modo Configurar del USM Go se encuentran ilustradas en la Figura 4 a continuación. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo acceder a estos menús, vea las siguientes páginas.
  • Página 29: Acceso Al Menú Del Modo Adquirir

    Nota: Al pulsar simultáneamente ambos extremos de la perilla de activación/desactivación de función, se restablece el parámetro resaltado a su valor predeterminado. USM Go Manual del operador...
  • Página 30: Acceso Al Menú Del Modo Configurar

    Nota: El paso 4 anterior se aplica a la configuración de todos los parámetros, excepto para especificar las acciones relacionadas con las teclas de activación/desactivación de función. Para obtener más información sobre cómo configurar estas teclas, vea “Definición de las Acciones de la perilla de activación/desactivación de función” en la página 35. USM Go Manual del operador...
  • Página 31: Uso De La Ranura Sd, Del Conector Usb Y Del Conector I/O

    1.5 Uso de la ranura SD, del conector USB y del conector I/O El USM Go utiliza una tarjeta de memoria SD estándar para almacenar informes y ficheros de grupos de datos (vea “El menú FILES” en la página 114) y para cargar actualizaciones del software del aparato (vea “Activación de actualizaciones del aparato” en la página 60). La ranura para la tarjeta SD se encuentra en un compartimento en la parte superior del aparato, junto con un conector USB y un conector I/O (vea la Figura 5 a continuación).
  • Página 32: Extracción De La Tarjeta Sd

    Deslice toda la tarjeta hacia adentro de la ranura y presione suavemente hasta que la tarjeta encaje en el receptáculo. Después, cierre la tapa de la ranura para la tarjeta SD. USM Go Manual del operador...
  • Página 33: Conexión De Puerto Usb

    El conector que está más cerca de la bisagra de la tapa del compartimento superior (vea Figura 5en la página 13) es un puerto Micro USB. Si usa un cable USB estándar para conectar el USM Go a la PC (no se necesitan controladores especiales), la tarjeta SD instalada se agregará...
  • Página 34: Conexión Del Puerto I/O

    Clavijas de sincronización y alarma: estas señales son accesibles para el usuario mediante un cable especial opcional. Para utilizar este conector, se debe solicitar el cable opcional del USM Go, disponible con el número de producto P/N 022-510-032. Las denominaciones de las clavijas para conectar el extremo abierto de este cable se enumeran en la Tabla 1 a continuación: Tabla 1: Asignaciones de las clavijas del conector I/O Clavija núm.
  • Página 35: Capítulo 2. Configuración Del Aparato

    2.1 Pantalla y funciones del teclado La interfaz de usuario del USM Go ha sido diseñada para brindar claridad y facilidad de uso. Figura 6 a continuación incluye una serie completa de iconos que pueden aparecer en el área de iconos de la pantalla, y Figura 7en la página 18 muestra los principales componentes de la pantalla y del teclado.
  • Página 36 Perilla de activación/ desactivación de ganani Área de iconos Lectura grande Palanca de mando Lectura 6 Lectura 5 Función 1 Función 2 Perilla de activación/desactivación de función Barra de menú ADQUIRIR Figura 7: Funciones de la pantalla USM Go Manual del operador...
  • Página 37: Sistema De Menús

    Capítulo 2. Configuración del aparato 2.2 Sistema de menús El sistema de menús del USM Go, como se muestra en Figura 8en la página 20, permite al operador seleccionar y ajustar varias funciones y valores del aparato. Incluye: • Menú Adquirir: Incluye varios submenús que se utilizan para calibrar el aparato antes de una prueba, para configurarlo durante una prueba, para seleccionar las características del generador de impulsos y del receptor y para configurar las puertas.
  • Página 38 Capítulo 2. Configuración del aparato 2.2 Sistema de menús (cont.) Figura 8: Menús Adquirir y Config. USM Go Manual del operador...
  • Página 39 Capítulo 2. Configuración del aparato 2.2 Sistema de menús (cont.) Figura 9: Menús disponibles del Modo de evaluación USM Go Manual del operador...
  • Página 40: Configuración Inicial

    2.3 Configuración inicial En esta sección, usted aprenderá a configurar la pantalla del USM Go y las características de su funcionamiento. Siga estos procedimientos para ENCENDER el aparato y realizar los ajustes iniciales a los parámetros de control. Debido a que el aparato se puede configurar para que guarde los parámetros de control cuando esté...
  • Página 41 Capítulo 2. Configuración del aparato 2.3.1 Idioma, unidades de medición, fecha y hora (cont.) Figura 10: Menú ADQUIRIR (izquierda) y Menú CONFIG1 (derecha) USM Go Manual del operador...
  • Página 42: Configuración Del Idioma Del Modo Adquirir

    Pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función cuando haya terminado. La pantalla y el idioma del informe se encuentran configurados de acuerdo a la última opción seleccionada. USM Go Manual del operador...
  • Página 43: Configuración De Las Unidades De Medición

    Para cambiar la unidad de medición, mueva la palanca de mando o pulse la perilla de activación/desactivación de función. Después de realizar su elección, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 44: Configuración De La Convención Decimal

    Para cambiar la convención decimal, mueva la palanca de mando o pulse la perilla de activación/desactivación de función. Después de realizar su elección, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 45: Configuración Del Formato De Fecha Y Hora

    Después de realizar su elección, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. El formato de fecha y hora indicado en la pantalla y en los informes de salida se encuentra configurado de acuerdo a la última opción seleccionada. USM Go Manual del operador...
  • Página 46: Configuración De La Fecha

    ( ) para seleccionar los otros caracteres que debe modificar. Después de realizar su elección, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 47: Configuración De La Hora

    ) para seleccionar los otros caracteres que debe modificar. Después de configurar la hora correcta, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. Nota: Una vez configuradas, el reloj interno mantendrá la fecha y hora actuales. USM Go Manual del operador...
  • Página 48: Configuración De La Orientación Para Zurdos O Para Diestros

    Para cambiar la orientación de la pantalla, mueva la palanca de mando o pulse la perilla de activación/desactivación de función. Después de realizar su elección, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 49: Presentación En La Pantalla

    Para cambiar la plantilla de color, mueva la palanca de mando o pulse la perilla de activación/desactivación de función. Después de realizar su elección, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 50: Selección De Una Retícula De Pantalla

    Para cambiar el tipo de retícula, mueva la palanca de mando o pulse la perilla de activación/desactivación de función. El tipo de retícula seleccionado aparecerá en la ventana A-Scan en la pantalla, al regresar al Modo Adquirir. Después de realizar su elección, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 51: Configuración De Color De A-Scan

    Para cambiar el color de A-Scan, mueva la palanca de mando o pulse la perilla de activación/desactivación de función. Después de realizar su elección, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 52: Configuración Del Brillo De La Pantalla

    Para cambiar el nivel de brillo, mueva la palanca de mando o pulse la perilla de activación/desactivación de función. Después de realizar su elección, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 53: Definición De Las Acciones De La Perilla De Activación/Desactivación De Función

    El parámetro inferior define la acción tomada cuando se pulsa y se mantiene pulsado el extremo de la perilla. Para modificar el parámetro superior, mueva la palanca de mando hacia la izquierda o hacia la derecha ( USM Go Manual del operador...
  • Página 54 • INICIO: selecciona el menú RANGO (es decir, INICIO) en el Modo de evaluación. Después de realizar su elección, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 55: Instalación De Una Sonda

    • Configure correctamente el aparato para que funcione con la sonda conectada. EL USM Go acepta sondas deelemento único, o bien de elemento doble. Para instalar una sonda de elemento único, conecte el cable de la sonda a cualquiera de los dos puertos ubicados en el costado del aparato (consulte Figura 11a la Sonda de derecha).
  • Página 56: Configuración Del Aparato

    DESACTIVADA: se utiliza para sondas de elemento único. Si esta opción se encuentra seleccionada, aparecerá el icono Único (consulte Figura 6en la página 17) Después de terminar su selección, mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo ( ) para salir de esta función. USM Go Manual del operador...
  • Página 57: Especificación De La Frecuencia De La Sonda

    BANDA ANCHA: seleccione esta opción para utilizar el filtro de banda ancha incorporado. Después de terminar su selección, mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo ( ) para salir de esta función. USM Go Manual del operador...
  • Página 58: Modificación Del Nivel De Atenuación Para Cambiar La Relación Señal-Ruido

    Existen las siguientes opciones: 50 Ω • 1000 Ω • Después de terminar su selección, mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo ( ) para salir de esta función. USM Go Manual del operador...
  • Página 59: Ajuste De La Frecuencia De Repetición Del Generador De Impulsos (Prf)

    MANUAL: permite que el usuario fije la frecuencia del generador de impulsos. Sin embargo, si los parámetros PRF son inaceptables, aparecerá un mensaje en la pantalla. Nota: La opción MANUAL se encuentra disponible sólo si la opción PRF PERSONALIZADO está habilitada. USM Go Manual del operador...
  • Página 60: Configuración Del Voltaje Del Generador De Impulsos

    Configurar el nivel de voltaje en ALTO o BAJO, para una configuración estándar del TIPO DE GENERADOR DE IMPULSOSPUNTA o • Especifique el valor real de VOLTAJE, para una configuración opcional de TIPO DE GENERADOR DE IMPULSOS del CUADRADO USM Go Manual del operador...
  • Página 61: Selección Del Tipo De Generador De Impulsos (Opcional)

    Nota: Esta selección influye en los parámetros disponibles de VOLTAJE y en la disponibilidad de una función de ANCHO DEL GENERADOR DE IMPULSOS, que sólo se encuentra disponible cuando se especifica una onda CUADRADA. Después de realizar su elección, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 62: Selección Del Ancho Del Generador De Impulsos (Opcional)

    1000 ----------- - with f in MHz PULSE WIDTH (nanoseconds) Por ejemplo, si se usa una sonda de 2 MHz, la ecuación será: 1000 PULSE WIDTH (nanoseconds) ----------- - • USM Go Manual del operador...
  • Página 63 ( ) para configurar el ancho del generador de impulsos. Después de terminar su selección, mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo ( ) para salir de esta función. USM Go Manual del operador...
  • Página 64: Utilización De La Función Phantom Prf

    Pulse la perilla de activación/desactivación de función o mueva la palanca de mando ( ) para seleccionar entre ENCENDIDO o APAGADO Después de realizar su elección, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 65: Selección De Un Modo De Rectificación

    RF, la puerta A y la puerta B se pueden colocar por encima o por debajo del eje para accionarlas con un eco positivo o negativo. Figura 12: Señales RF y rectificadas típicas USM Go Manual del operador...
  • Página 66 La Rectificación de onda completacombina las señales positivas y negativas rectificadas entre sí y muestra ambas en una orientación positiva (consulte Figura 12en la página 47). Utilice el procedimiento de la siguiente página para seleccionar un modo de rectificación. USM Go Manual del operador...
  • Página 67 Pulse la perilla de activación/desactivación de función o mueva la palanca de mando ( ) para seleccionar el método de rectificación deseado. Después de terminar su selección, mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo ( ) para salir de esta función. USM Go Manual del operador...
  • Página 68: Configuración Del Nivel De Rechazo De A-Scan

    80% de la altura de pantalla completa. Nota: Cuando se fija el parámetro RECHAZO en un valor superior al 0%, aparecerá el icono de rechazo (consulte Figura 6en la página 17) en la barra de estado. USM Go Manual del operador...
  • Página 69: Ajuste De A-Scan

    2.5.1 Configuración del rango A-Scan La calibración del USM Go requiere el uso de dos estándares calibrados. Estos estándares deben tener un grosor diferente y deben estar hechos del mismo material que la pieza de la prueba. Antes de calibrar la combinación aparato/sonda, el rango de la pantalla de A-Scan, que es el valor del grosor del material representado por el ancho horizontal total de la pantalla, se fija, por lo general, en un valor igual o ligeramente superior al estándar calibrado de mayor grosor (consulte Figura 13 a continuación).
  • Página 70 Nota: Al pulsar simultáneamente ambos botones de la perilla de activación/desactivación de función, el parámetro RANGO se restablece a su valor predeterminado de 10,000 pulg. Después de terminar su selección, mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo ( ) para salir de esta función. USM Go Manual del operador...
  • Página 71: Configuración Del Retardo De La Pantalla

    Nota: Al pulsar simultáneamente ambos botones de la perilla de activación/desactivación de función, el parámetro RETARDO se restablece a su valor predeterminado de 0. Después de terminar su selección, mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo ( ) para salir de esta función. USM Go Manual del operador...
  • Página 72: Calibración Del Aparato

    Capítulo 2. Configuración del aparato 2.6 Calibración del aparato Para calibrar el USM Go, siga las instrucciones incluidas en esta sección. 2.6.1 Lista de verificación de precalibración Para mejorar la precisión y calidad de su calibración, asegúrese de haber realizado los siguientes pasos antes de iniciar la calibración: •...
  • Página 73: Utilización De Autocal

    ésta quede por encima del eco que corresponde al grosor de estándar mínimo (consulte Figura 14en la página 56). Los ajustes aproximados se realizan con la perilla de activación/desactivación de función, mientras que los ajustes precisos se realizan con la palanca de mando. USM Go Manual del operador...
  • Página 74 Capítulo 2. Configuración del aparato 2.6.2 Utilización de AUTOCAL. (cont.) Figura 14: Procedimientos de calibración automática USM Go Manual del operador...
  • Página 75 ) para seleccionar la función GRABAR. Mientras mantiene la señal en la Puerta A, mueva la palanca de mando hacia la derecha o hacia la izquierda ( ) para grabar el eco de referencia. El valor del cuadro de funciones indica “DESACTIVADO”. USM Go Manual del operador...
  • Página 76: Verificación De Los Resultados De La Calibración

    • VELOCIDAD: se muestra la velocidad calculada después de la calibración. El tipo de material aparece como “personalizado”. USM Go Manual del operador...
  • Página 77: Uso De La Alarma Recordatorio De Calibración

    Capítulo 2. Configuración del aparato 2.7 Uso de la Alarma recordatorio de calibración El USM Go incluye una función de alarma temporizada que hace que aparezca un icono a los intervalos elegidos por el usuario entre 0,5 y 4 horas. Para usar la alarma: En el menú...
  • Página 78: Activación De Actualizaciones Del Aparato

    2.8 Activación de actualizaciones del aparato Si dispone de ellos, es posible introducir códigos de activación en combinación con el número de serie de su USM Go a través del submenú CÓDIGO, situado en el menú CONFIG.. Este submenú también indica el número de serie asignado a su aparato. Para introducir un código de activación:...
  • Página 79 ) para seleccionar la función CONFIRMAR, luego pulse el centro de la palanca de mando ( para confirmar que el nuevo código es correcto. Asegúrese de seguir las instrucciones en pantalla para completar satisfactoriamente la activación. USM Go Manual del operador...
  • Página 80 Capítulo 2. Configuración del aparato [en esta página no habrá información alguna, continúe en la página siguiente] USM Go Manual del operador...
  • Página 81: Capítulo 3. Realización De Mediciones

    Capítulo 3. Realización de mediciones Capítulo 3. Realización de mediciones En este capítulo se explica cómo configurar la detección de defectos del USM Go y las funciones de medición del grosor. También se explica cómo realizar mediciones por ultrasonidos. Configuración de la puerta A y de la puerta B El establecimiento de la posición y las características de la puerta A y puerta B es el primer paso para configurar el aparato para la detección...
  • Página 82: Colocación De Las Puertas

    Un ajuste de puerta más ancho significa que la puerta está evaluando una parte más profunda del material de prueba. • Si se aumenta la altura o umbral de una puerta, sólo las señales reflejadas de una amplitud suficiente atravesarán la puerta. USM Go Manual del operador...
  • Página 83: Establecimiento Del Punto Inicial De Una Puerta

    Después de terminar su selección, mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo ( ) para salir de esta función. USM Go Manual del operador...
  • Página 84: Establecimiento Del Ancho De La Puerta

    Después de terminar su selección, mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo ( ) para salir de esta función. USM Go Manual del operador...
  • Página 85: Establecimiento Del Umbral De La Puerta (Posición Vertical)

    Después de terminar su selección, mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo ( ) para salir de esta función. USM Go Manual del operador...
  • Página 86: Selección Del Método De Detección Tof

    FLANCO J: el punto de activación basado en tiempo es el primer flanco que cruza la puerta y los resultados basados en amplitud se basan en el pico de este primer eco que cruza la puerta. Éste no es necesariamente el eco superior de la puerta. USM Go Manual del operador...
  • Página 87: Ajuste De Salidas Y Alarmas De Puerta

    Cuadro de valor grande (en el modoPEQUEÑO) para funcionar como LED virtual que imita a un indicador luminoso. Cuando se configura así, el cuadro de valores de la LED virtual es verde si no hay condiciones defectuosas y rojo si se ha activado la alarma. USM Go Manual del operador...
  • Página 88 Nota: Es posible configurar la puerta A y la puerta B de modo que cualquiera de las dos active la alarma. Después de elegir una, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 89: Asignación De Luces De Indicación De Salida De Alarma

    A o B(+), A o B(-): la LED virtual indica que la alarma de alguna de las puertas está activada (vea la página anterior para obtener una descripción de alarmas + y-) Después de elegir una, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 90 FUNCIÓN2 en MAGNIFICAR PUERTA, se magnifica la pantalla de manera que la puerta seleccionada se extiende al rango visualizado completo. Después de elegir una, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 91: Utilización De Sondas De Haz De Ángulo

    Nota: Esta función dispone de modos de ajuste precisos o aproximados. Los ajustes aproximados se realizan con la perilla de activación/desactivación de función, mientras que los ajustes precisos se realizan con la palanca de mando. USM Go Manual del operador...
  • Página 92 Cada uno de estos modos se representa mediante un icono en el área de iconos situada en el ángulo superior izquierdo de la pantalla. Consulte Figura 6en la página 17 para obtener la ilustración de estos iconos. USM Go Manual del operador...
  • Página 93: Indicación De La Etapa Con Color

    SBA: duración o distancia de la ruta de sonido desde el eco superior o primer flanco de la puerta A hasta el eco de la puerta B. Los valores sólo están disponibles si la puerta A y la puerta B están en ACTIVADO. USM Go Manual del operador...
  • Página 94 A y la altura de referencia del MODO EVAL. activo. • dBrB: diferencia de altura equivalente en dB entre la señal que cruza la puerta B y la altura de referencia del MODO EVAL. activo. USM Go Manual del operador...
  • Página 95 GR: ganancia de referencia DGS, que representa la ganancia del instrumento a la que el pico del eco de referencia alcanza el 80% FSH. • LED VIRTUAL: el color del cuadro de valores cambia de verde a rojo cuando se activa una alarma de puerta. • DESACTIVADO: no aparece ningún valor en el cuadro de valores. USM Go Manual del operador...
  • Página 96 ^ (para representar un PICO) o con un / (para representar un FLANCO o un FLANCO J). Nota: En determinadas circunstancias, mientras se graban los puntos de referencia TCG, dos cuadros de resultados de mediciones se fijan automáticamente (si no se han configurado ya) para mostrar los valores SA y A%A. USM Go Manual del operador...
  • Página 97: Bloqueo De La Perilla De Activación/Desactivación De Ganancia Y De La Palanca De Mando

    ícono de bloqueo (vea Figura 6en la página 17) aparece en la pantalla. Para desbloquear la palanca de mando, simplemente pulse el extremo asignado de la perilla de activación/desactivación de función otra vez. IMPORTANTE: Cuando la palanca de mando está bloqueada, la función de presión en el centro sigue funcionando. USM Go Manual del operador...
  • Página 98: Ajuste De Ganancia

    0.2 dB; 0.6 dB; 1.0 dB; 2.0 dB; 6 dB, un paso de ganancia personalizado (si se ha definido) y BLOQ.. Después de elegir una, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 99: Ajuste Del Paso De Ganancia Personalizado (Config.-Ganancia-Paso Gan. Usuario)

    Mueva la palanca de mando hacia la izquierda o la derecha ( ahora únicamente disponible como una opción cuando la función PASO dB esté activada. Después de elegir una, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 100: Congelación De La Pantalla De A-Scan

    El modo DAC muestra todos los ecos en su amplitud real, sin compensación de profundidad. Sin embargo, al funcionar en modo DAC , se sobreimpresiona una curva de corrección de amplitud de distancia en la pantalla de A-Scan. La curva representa el tamaño constante del reflector a diferentes profundidades de material. USM Go Manual del operador...
  • Página 101: Uso Del Modo Dac (Opcional)

    La mínima diferencia entre los puntos sucesivos es de 60 ns. Esto corresponde a una distancia de 0,18 mm (0.007 pulg.) a una velocidad de 5900 m/s (0.2323 pulg./μs). Los puntos de datos sucesivos no tienen que disminuir progresivamente en amplitud. Es decir, la curva DAC/TCG no tiene que tener una pendiente constante. USM Go Manual del operador...
  • Página 102: Grabación De La Curva Dac

    1, habrá grabado el primer punto de curva DAC, que luego es tratado como el eco de referencia. El valor de amplitud en el que se graba este punto se convierte en el valor de "amplitud de referencia". Sin embargo, la "amplitud de referencia" se actualiza si un punto nuevo se graba con un TOF anterior. USM Go Manual del operador...
  • Página 103 CURVO: la curva DAC se muestra como una línea curva que es de ganancia lineal, basada en los puntos DAC almacenados. Nota: El estado y curva de DAC se guardarán con el conjunto de datos. Cuando se recuperen, el estado de la curva será el mismo que cuando se guardó. USM Go Manual del operador...
  • Página 104: Utilización Del Modo Dac

    Nota: Para trabajar en modo TCG/DAC, se debe crear primero una curva DAC. Tras crear la curva DAC, se puede acceder al modo TCG ajustando el valor de la función TCG/DAC en TCG. Nota: Cuando la rectificación se ajusta a RF, no se muestran las líneas de referencia. USM Go Manual del operador...
  • Página 105: Uso Del Modo Tcg (Opcional)

    Nota: El estado, curva y puntos de referencia TCG se guardarán con el conjunto de datos. Cuando se recuperen, el estado de la curva será el mismo que cuando se guardó. USM Go Manual del operador...
  • Página 106: Trabajo Con Tcg

    Nota: La curva TCG comienza en el primer punto de referencia grabado. Después continúa en horizontal desde la amplitud del primer punto de referencia hasta la profundidad (es decir, posición temporal) del último punto de referencia grabado. Nota: Cuando la rectificación se ajusta a RF, no se muestran las líneas de referencia. USM Go Manual del operador...
  • Página 107: Ajustar La Visualización Dac O Tcg Y Añadir Desvíos

    DAC o TCG. Si se selecciona el MODO de desvío PERSONALIZADO, acceda al submenú DESVÍOS2 e introduzca el desvío positivo o negativo en el cual se trazan las líneas guía hasta un máximo de cuatro. USM Go Manual del operador...
  • Página 108: Corrección De Transferencia De Ajuste (Dac/Tcg-Mat Attn-Corr Transfer)

    Nota: Cuando CORR TRANSFER esté ajustado a cualquier valor distinto de 0, el valor de ganancia mostrado aparecerá en un color de contraste para indicar que la cantidad de ganancia aplicada difiere de la ganancia indicada del "aparato". USM Go Manual del operador...
  • Página 109: Edición Y Borrado De Puntos De Referencia Dac Y Tcg

    DAC deben contener, al menos, dos puntos. Por lo tanto, si una curva sólo tiene dos puntos guardados, no podrá borrar ninguno. USM Go Manual del operador...
  • Página 110: Borrado De Puntos De Referencia De Tcg Y Curva Dac

    El modo DGS confía en una curva de referencia basada en un punto de referencia grabado. El procedimiento para grabar un punto de referencia mediante el menú DGS se describe en la página siguiente. USM Go Manual del operador...
  • Página 111 Tamaño (S) del reflector equivalente con forma de disco circular. La variable influyente S se mantiene constante para una curva de la serie. La ventaja del método DGS reside en el hecho de que es posible realizar evaluaciones reproducibles de pequeñas discontinuidades. La reproducibilidad es lo más importante cuando se realiza una prueba de aceptación. USM Go Manual del operador...
  • Página 112 • frecuencia • longitud del retardo • velocidad del retardo Es posible ajustar estos parámetros con el fin de utilizar el método DGS con muchas sondas diferentes y en diversos materiales. USM Go Manual del operador...
  • Página 113: Especificar Una Sonda Y Prepararse Para Grabar El Eco De Referencia

    Seleccione el submenú CONFIG.y, después, la función SONDA N.º. Una vez activada, esta función le permite seleccionar en la lista de tipos de sonda disponibles. Hay sondas cuyas características ya están almacenadas en el aparato, con la excepción de la sonda definida por el usuario (SONDA N.º 0): USM Go Manual del operador...
  • Página 114 DIÁMETRO EF.: índice de diámetro efectivo del elemento de la sonda • VELOCIDAD RETARDO: velocidad de la línea de retardo determinada por el usuario Nota: No es posible modificar estas características para otras sondas distintas de la SONDA N.º 0. USM Go Manual del operador...
  • Página 115: Grabar El Eco De Referencia Que Define La Curva Dgs

    A-Scan del defecto de referencia mida un 80% de FSH (A%A = 80%). Con la sonda acoplada al estándar y el eco del defecto de referencia capturado por la puerta A, use la función GRABAR REF. para guardar un eco de referencia DGS. USM Go Manual del operador...
  • Página 116: Importante

    • CORREGIR AMPL. (situado en el submenú CORR. REF.): se requiere corrección al utilizar la sonda tipo haz de ángulo. Este valor se especifica en la hoja de datos de la sonda. USM Go Manual del operador...
  • Página 117: Mostrar Y Ajustar La Curva Dgs

    • CURVA DGS (situada en el submenú CONFIG.): coloca la curva DGS de la sonda en función del tamaño del reflector (defecto) que se verifica. Este ajuste normalmente depende del máximo tamaño aceptable del defecto. USM Go Manual del operador...
  • Página 118: Evaluar Los Resultados En El Modo Dgs

    Para ayudar a interpretar la imagen del modo DGS, el aparato muestra hasta cuatro curvas que representan desvíos de ganancia fija de la curva DGS. Estas curvas se activan y colocan, especificando la cantidad equivalente en dB que se separan por encima o debajo de la curva DGS, al acceder al submenú DESVÍOS, en el menú DGS. USM Go Manual del operador...
  • Página 119: Bloqueos Y Mensajes De Error

    Así, los resultados de la evaluación podrían fluctuar más de los ±2 dB que suelen permitirse. Es posible realizar una evaluación según el método DGS, pero no se recomienda en este caso. USM Go Manual del operador...
  • Página 120: Modo De Evaluación Db Ref

    El instrumento cambia automáticamente la función MODO dB REF. a ACTIVADO, como aparece en la pantalla. • Colocar el MODO en DESACTIVADO permite deshabilitar el modo dB REF. sin borrar el eco de referencia. • Use la función BORRAR REF. para eliminar la referencia actual. USM Go Manual del operador...
  • Página 121 B. • A%rB: amplitud de la señal que cruza la puerta B como un porcentaje de la amplitud de referencia. USM Go Manual del operador...
  • Página 122: Aws D1.1 Modo De Evaluación Del Índice De Soldadura

    ÍNDICE D D1.1: se calcula según la fórmula AWS: D = A-B-C. Nota: El valor en dB de la indicación A se ajustará automáticamente para coincidir con la amplitud de la referencia B al realizar el cálculo del índice dB. USM Go Manual del operador...
  • Página 123 A. Use la función INDICACIÓN A para MANTENER los parámetros actuales. Observe que los RESULTADOS mostrados siguen actualizándose mientras se mantienen los parámetros A, C y D. USM Go Manual del operador...
  • Página 124: Modo De Evaluación Jisdac

    El margen dinámico de la función JISDAC es 60 dB y la pendiente máxima de la curva es de 12 dB por microsegundo. Los puntos de datos sucesivos no tienen que disminuir progresivamente en amplitud. Es decir, la curva JISDAC no tiene que ser una pendiente que descienda de forma constante. USM Go Manual del operador...
  • Página 125: Grabación De Una Curva Jisdac

    0 a 1, habrá grabado el primer punto de curva JISDAC. Observe que el primer punto JISDAC se considera el eco de referencia. El valor de amplitud en el que se graba este punto se convierte en el valor de “amplitud de referencia”. USM Go Manual del operador...
  • Página 126: Utilización De Jisdac

    JISDAC: Cuando haya entrado en el menú JISDAC, seleccione el submenú CONFIG. Utilice la función JISDAC para seleccionar ACTIVADO o DESACTIVADO. La curva JISDAC se muestra si la función está en ACTIVADO. USM Go Manual del operador...
  • Página 127: Interpretación De Clases Y Líneas Jisdac

    Las regiones de la imagen de la A-Scan limitadas por las líneas H, M y L se identifican con números de Clase JIS. Estos números de identificación también pueden mostrarse como resultados. CLS indica la región que incluye el pico del eco de activación de la puerta A. USM Go Manual del operador...
  • Página 128: Definición De Una Referencia De Medición Línea Negrita

    Nota: Cuando CORR. TRANSFER. esté ajustado a cualquier valor distinto de 0, el valor de ganancia mostrado aparecerá en un color de contraste para indicar que la cantidad de ganancia aplicada difiere de la ganancia indicada del “aparato”. USM Go Manual del operador...
  • Página 129: Eliminación De Una Curva Jisdac

    Para eliminar una curva JISDAC guardada: Cuando se haya activado el menú JISDAC, seleccione el submenú CONFIG. Active la función BORRAR CURVA y confirme su selección. La indicación en el cuadro de funciones JISDAC pasará a DESACTIVADO. USM Go Manual del operador...
  • Página 130 Capítulo 3. Realización de mediciones [en esta página no habrá información alguna, continúe en la página siguiente] USM Go Manual del operador...
  • Página 131: Capítulo 4. Grupos De Datos E Informes

    Capítulo 4. Grupos de datos e Informes Capítulo 4. Grupos de datos e Informes EL USM Go puede almacenar archivos con grupos de datos y generar informes. Para realizar estas funciones, consulteFigura 15 a continuación y siga con este capítulo.
  • Página 132: El Menú Files

    FAST REPORT (informe rápido) - consulte “Informe rápido” en la página 126 Después de realizar su elección, presione el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. El menú FILES (cont.) USM Go Manual del operador...
  • Página 133: Trabajar Con Ficheros De Grupos De Datos

    Después de seleccionar la acción STORE DATASET (consulte “El menú FILES” en la página 114), diríjase a la sección adecuada en la siguiente página para crear un nuevo nombre de fichero o seleccionar un nombre de fichero existente. USM Go Manual del operador...
  • Página 134: Modo File Selection (Selección De Fichero)

    ) para mover el cursor hacia otra posición de caracter en la cadena de texto. Repita el proceso hasta haber ingresado el nombre de fichero en su totalidad. Presione el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 135: Recuperar Un Fichero De Grupo De Datos

    ) para seleccionar el nombre del fichero de grupo de datos que se desea de la lista. Después de realizar su elección, presione el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 136: Borrar Un Fichero De Grupo De Datos

    ) para mover el cursor hacia otra posición de caracter en la cadena de texto. Repita el paso 2 hasta haber ingresado el nombre de fichero en su totalidad. Luego, presione el centro de la palanca de mando ( para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 137: Editar Un Fichero De Grupo De Datos

    Almacene la configuración modificada como un fichero de grupo de datos (consulte “Almacenar un nuevo Fichero de grupo de datos” en la página 115). Cuando elija un nombre de fichero, sobrescriba el fichero de grupo de datos original seleccionando el mismo nombre para la configuración modificada. USM Go Manual del operador...
  • Página 138: Creación De Un Memo

    ) para mover el cursor hacia otra posición de caracter en la cadena de texto. Repita el paso 3 hasta haber ingresado el memo en su totalidad. Luego, presione el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 139: Incluir Un Memo En Un Informe

    YES (Sí) - el memo se incluye en un informe • NO (No) - el memo no se incluye en un informe Después de realizar su elección, presione el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 140: Crear Un Encabezado De Informe

    ) para mover el cursor hacia otra posición de caracter en la cadena de texto. Repita el paso 3 hasta haber ingresado el encabezado en su totalidad (nueve caracteres como máximo). Luego, presione el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 141: Incluir Un Encabezado En Un Informe

    YES (Sí) - el encabezado se incluye en un informe • NO (No) - el encabezado no se incluye en un informe Después de realizar su elección, presione el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 142: Creación De Un Informe

    USB y del conector I/O” en la página 13). Un informe, con contenido especificado por el usuario, se puede generar y almacenar en el tarjeta SD del USM Go. Las siguientes características del fichero de grupo de datos activo se pueden omitir o incluir en el informe: •...
  • Página 143: Guardar Un Informe

    Acciones de la perilla de activación/desactivación de función” en la página 35). Su informe se puede guardar oprimiendo el botón del conmutador asignado, siempre que se encuentre en Acquisition Mode (modo adquisición) y el cursor en la barra de menú o que la opción de pantalla completa se encuentre activa. USM Go Manual del operador...
  • Página 144: Informe Rápido

    35). Su informe se puede guardar oprimiendo el botón del conmutador asignado, siempre que se encuentre en Acquisition Mode (modo adquisición) y el cursor en la barra de menú o que la opción de pantalla completa se encuentre activa. USM Go Manual del operador...
  • Página 145: Capítulo 5. Ficheros De Registro De Datos

    Capítulo 5. Ficheros de registro de datos Capítulo 5. Ficheros de registro de datos Las funciones del menú Data Recorder (DR) (Registro de datos) se presentan en Figura 16 a continuación. Figura 16: El Menú DR USM Go Manual del operador...
  • Página 146: Denominación Del Fichero De Registro De Datos

    Mueva la palanca de mando hacia arriba y hacia abajo ( ) para seleccionar el nombre de fichero deseado de la lista de ficheros de la tarjeta SD. Pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 147: Modo File Naming (Nombre De Fichero)

    ) para mover el cursor hacia otra posición de caracter en la cadena de texto. Repita el proceso hasta haber ingresado el nombre de fichero entero. Pulse el centro de la palanca de mando ( ) para desactivar la función. USM Go Manual del operador...
  • Página 148: Configuración Del Fichero De Registro De Datos

    IMPORTANTE: Después de crear el fichero DR, los parámetros TOP (superior) y BOTTOM (inferior) no se pueden modificar. De hecho, estas funciones se reemplazan en el menú con listados de NUM OF COLS (número de columnas) y NUM OF ROWS (número de filas), respectivamente. USM Go Manual del operador...
  • Página 149: Visualización Del Fichero De Registro De Datos

    En Acquire Mode, pulse el centro de la palanca de mando ( ) para ingresar al modo de pantalla completa. Como se muestra en Figura 17en la página 132, el fichero DR se muestra a la derecha de la pantalla. USM Go Manual del operador...
  • Página 150 Capítulo 5. Ficheros de registro de datos Visualización del Fichero de registro de datos (cont.) Figura 17: Pantalla del fichero DR USM Go Manual del operador...
  • Página 151: Utilización Del Fichero De Registro De Datos

    Nota: En modo DR, las teclas de función se comportan según se describe anteriormente, más allá de cualquier acción anterior definida por el usuario. Sin embargo, si las funciones definidas por el usuario HOLD (mantener) se han asignado a estas teclas; dichas funciones seguirán disponibles. USM Go Manual del operador...
  • Página 152 Capítulo 5. Ficheros de registro de datos [en esta página no habrá información alguna, continúe en la página siguiente] USM Go Manual del operador...
  • Página 153: Anexo A. Especificaciones

    “Especificaciones EN 12668” en la página 149. A.1 Pantalla LCD Área activa: 108 mm (ancho) x 64,8 mm (alto), 5,0” Diagonal Tamaño: 5,0” Resolución: 800 (ancho) x 480 (alto) píxel ≥300 Relación de contraste: ≥200 cd/m Brillo: USM Go Manual del operador...
  • Página 154: Conectores

    Retardo del visor: 0 a 1000 μs Retardo de la sonda: Velocidad del sonido: 1000 a 16.000 m/s PRF.: optimizado automáticamente de 5 a 2000 Hz, 3 modos de ajuste automáticos: Auto Bajo, Auto Med., Auto Alto USM Go Manual del operador...
  • Página 155: Generador De Impulsos

    Voltaje del generador de impulsos (Modo SQ): 30 V a 500 V, con un paso de 20 V y una tolerancia del 10% Amplitud del generador de impulsos (Modo aguja): Bajo: 120 V Alto:300 V Amortiguación: 50 ohms o 1000 ohms USM Go Manual del operador...
  • Página 156: Receptor

    2 MHz: 1 a 3 MHz (2,25 MHz en modo de idioma alemán) 5 MHz: 2,5 a 7,5 MHz (4 MHz en modo de idioma alemán) 10 MHz: 5 a 15 MHz Paso alto:8,0 a 15 MHz USM Go Manual del operador...
  • Página 157: Puertas

    2 Puertas (A y B), la Puerta B soporta el disparador de la Puerta A Rectificación: POS (positiva) NEG. (negativa) FW (onda completa) RADIOFREC. Medida: Pico Flanco J-Flank A.6 Memoria Capacidad: 2 GB, tarjeta SD Grupos de datos: Informes: imágenes A-Scan jpg o bmp USM Go Manual del operador...
  • Página 158: Ambientales

    Entrada CA universal (100 a 240 VAC, 50-60 Hz); cumple con los requerimientos CCC, CE, UL, CSA y PSE Tamaño: 175 mm (ancho) x 111 mm (altura) x 50 mm (diámetro) Peso: 1 kg con batería Idiomas: inglés, alemán, francés, español, chino, japonés USM Go Manual del operador...
  • Página 159: Protección

    Prueba de resistencia al polvo/prueba de goteo de agua: De acuerdo con la especificación IEC 529 para la clasificación IP67 Rango de temperatura de funcionamiento: 0 a 55°C Rango de temperatura de almacenamiento: -20 a +60°C, 24 hr con batería USM Go Manual del operador...
  • Página 160: Opciones De Usm Go

    E317 ANSI/NCSL Z 540-1-1994 MIL STD 45662A MIL STD 2154 A.9 Opciones de USM Go Opción de AWS: herramienta para dimensionar AWS, de acuerdo con el código AWS D1.1 de soldaduras estructurales Opción DAC: herramienta para dimensionar DAC, 16 puntos,...
  • Página 161 A.9 Opciones de USM Go (cont.) Opción DGS: herramienta para dimensionar DGS, De conformidad con: EN 1712 - EN 1713 - EN1714 ASTM E164 Opción de Registrador integrado: creación de archivo malla Opción del generador de impulsos de onda cuadrada: permite ajustar con mayor precisión los parámetros del generador de impulsos,...
  • Página 162 [en esta página no habrá información alguna, continúe en la página siguiente] USM Go Manual del operador...
  • Página 163: Anexo B. Normativas Medioambientales

    Anexo B. Normativas medioambientales Anexo B. Normativas medioambientales El presente anexo contiene información sobre los siguientes temas: • Directiva WEEE (véase Sección B.1 en la página 146) • Eliminación de Baterías (véase Sección B.2 en la página 147) USM Go Manual del operador...
  • Página 164: Directiva Sobre Residuos De Equipos Eléctricos Y Electrónicos (Weee)

    Anexo B. Normativas medioambientales B.1 Directiva sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) GE Sensing & Inspection Technologies es participante activo de la iniciativa de reciclaje europea sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos, la directiva 2002/96/EC. Para producir el equipo que ha adquirido ha sido necesario extraer y utilizar recursos naturales. Puede contener sustancias peligrosas que podrían llegar a dañar su salud y el medio ambiente.
  • Página 165: Eliminación De Baterías

    Además, el marcaje debe incluir los símbolos químicos de los niveles específicos de metales tóxicos de la manera siguiente: • Cadmio (Cd) por encima de 0,002% • Plomo (Pb) por encima del 0,004% • Mercurio (Hg) por encima del 0,0005% USM Go Manual del operador...
  • Página 166: Posibles Riesgos Y Su Papel A La Hora De Reducirlos

    El mercurio genera vapores peligrosos a temperatura ambiente. La exposición a elevadas concentraciones de vapor de mercurio puede provocar una gran variedad de síntomas graves. Entre los riesgos se incluyen inflamación crónica de boca y encías, cambios de personalidad, nerviosismo, fiebre y erupciones. USM Go Manual del operador...
  • Página 167: Anexo C. Especificaciones En 12668

    Anexo C. Especificaciones EN 12668 Anexo C. Especificaciones EN 12668 Las especificaciones EN12668 para el USM Go se enumeran en Tabla 2 a continuación. Tabla 2: Especificaciones EN 12668-1:2000 Párrafo Parámetro Modelo Unidades Condiciones de prueba Estabilidad de base de tiempo contra Temperatura %FS/C Después de 30 minutos de calentamiento...
  • Página 168: Voltaje De Impulso Cargado

    Amortiguación = 50, Voltaje = Alto, Energía= Alta, Vel. de repet. = 2000 -211 -234 -257 Amortiguación = 1000, Voltaje = Alto, Energía= Alta, Vel. de repet. = 15 -211 -234 -257 Amortiguación = 1000, Voltaje = Alto, Energía= Alta, Vel. de repet. = 2000 USM Go Manual del operador...
  • Página 169: Tiempo De Subida Del Impulso

    Amortiguación = 50, Voltaje = Alto, Energía= Alta, Vel. de repet. = 2000 nSeg Amortiguación = 1000, Voltaje = Alto, Energía= Alta, Vel. de repet. = 15 nSeg Amortiguación = 1000, Voltaje = Alto, Energía= Alta, Vel. de repet. = 2000 USM Go Manual del operador...
  • Página 170 Amortiguación = 50, Voltaje = Alto, Energía= Alta, Vel. de repet. = 2000 nSeg Amortiguación = 1000, Voltaje = Alto, Energía= Alta, Vel. de repet. = 15 nSeg Amortiguación = 1000, Voltaje = Alto, Energía= Alta, Vel. de repet. = 2000 USM Go Manual del operador...
  • Página 171: Reverberación Del Impulso

    Amortiguación = 1000, Voltaje = Alto, Energía= Baja, Vel. de repet. = 15 nSeg Amortiguación = 1000, Voltaje = Alto, Energía= Baja, Vel. de repet. = 2000 nSeg Amortiguación = 50, Voltaje = Alto, Energía= Alta, Vel. de repet. = 15 USM Go Manual del operador...
  • Página 172: Tiempo Muerto Después Del Impulso Del Transmisor

    Impedancia imaginaria a 4 MHz 1.03 Capacidad de entrada 0.15 ganancia máxima ganancia mínima ganancia máxima 8.4.6 Corrección de la amplitud de distancia -1.5 Error máximo entre la curva de TCG y la corrección del TCG real USM Go Manual del operador...
  • Página 173: Respuesta De La Frecuencia Del Amplificador

    Frecuencia central (medio geométrico), 13MHz seleccionado 5.02 5.58 6.14 Ancho de banda, 13 MHz seleccionado 2.00 2.10 2.21 Frecuencia central (medio geométrico), Ancho de banda seleccionado 13.37 14.86 16.35 Ancho de banda, Banda ancha seleccionado USM Go Manual del operador...
  • Página 174: Ruido De Entrada Equivalente

    Hz 10 MHz seleccionado sqrt Hz 13 MHz seleccionado sqrt Hz Banda ancha seleccionada sqrt Hz 9.5.4 Exactitud del atenuador calibrado Error acumulativo en un rango de 20dB Error acumulativo en un rango de 60dB USM Go Manual del operador...
  • Página 175: Linealidad De La Pantalla Vertical

    %FSH 13 MHz seleccionado 0.18 %FSH Banda ancha seleccionada 8.7.2 Linealidad de la base de tiempo 0.03 %FSW 8.7.3 Error del muestreo de digitalización %FSH Dimensiones 17.1 Altura 28.2 Ancho 15.9 Profundidad Peso (con batería) USM Go Manual del operador...
  • Página 176 Vertical y horizontal, a criterio del usuario Divisiones horizontales menores de la cuadrícula de Se muestran a lo largo de la base la A-Scan Divisiones verticales menores de la cuadrícula de la Se muestran en el centro vertical A-Scan USM Go Manual del operador...
  • Página 177 Párrafo Parámetro Modelo Unidades Condiciones de prueba 8.7.3 Rango de velocidad 0.0098 0.6299 in/uS 16000 Rango de demora de la pantalla 3500 Rango de TCG Pendiente máxima del TCG dB/uS Número máximo de puntos del TCG USM Go Manual del operador...
  • Página 178 Anexo C. Especificaciones EN 12668 USM Go Manual del operador...
  • Página 179 Bloqueos en el modo DGS ......101 Borrar Ficheros de grupos de datos ..... . 118 USM Go Manual del operador...
  • Página 180 Memo......... . 120 Denominación de Ficheros de registro de datos ... . . 128 USM Go Manual del operador...
  • Página 181 USM Go........
  • Página 182 Función HDR IN REPORT ......124 Función IMAGE IN REPORT (imagen en informe) ..124 USM Go Manual del operador...
  • Página 183 Magnificar puerta ........72 USM Go Manual del operador...
  • Página 184 TCG ......... . . 87 USM Go Manual del operador...
  • Página 185 Utilización ........10 Parámetros de la sonda de haz de ángulo ....73 USM Go Manual del operador...
  • Página 186 Retícula, Selección ........32 vea Puertas USM Go Manual del operador...
  • Página 187 Selección del Tipo ....... . 38 USM Go Manual del operador...
  • Página 188 Index USM Go Manual del operador...
  • Página 190: Centros De Atención Al Cliente

    San Maximo,31, Planta 4A, Nave 6 Japón Madrid 28041 Tel.: +81 442 67 7067 España Tel.: +34 195 005 990 Correo electrónico: geit-info@ge.com www.geinspectiontechnologies.com ©2009 General Electric Company. Todos los derechos reservados. P/N 1254641 Rev. 1 Datos técnicos sujetos a cambios sin previo aviso.

Tabla de contenido