Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE'S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d'avoir choisi smartpond
®
AVANT DE RETOURNER À LOWE'S
Contact Les Soins de Client:
1-888-755-4497
®
Gracias por elegir smartpond
ANTES DE DEVOLVER A LOWE'S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
Model #: 71140

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smartpond 71140

  • Página 1 Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® AVANT DE RETOURNER À LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 ® Gracias por elegir smartpond ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents and Preparation Operation Instructions Light Performance and Maintenance Troubleshooting and Replacement Parts Limited Warranty TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions 9-11 Contenu de l’emballage et Préparation Instructions d’utilisation 12-13 Lumière performance et Maintenance Dépannage et pièces de rechange...
  • Página 3: Product Tips

    1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Monday - Friday, 8am - 6pm ET Product Tips To keep your pond healthy, smartpond is here for you. ® • Aquatic Plant Basket to add any aquatic plant to your pond. • Enhance the beauty of your pond without any plant care by adding the Floating Lily Pad Variety Pack.
  • Página 4: Warnings And Cautions

    Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of smartpond units. ® WARNING •...
  • Página 5: Part Description

    • Do not submerge the transformer and sensor. • To reduce the risk of fire or injury, keep lamp away from materials that may burn. • Always disconnect light from the power source before beginning any maintenance or work on the light. •...
  • Página 6: Operation Instructions

    PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact Customer Care for replacement parts.
  • Página 7: Light Performance And Maintenance

    Step 4. Plug the transformer into GFCI a properly grounded electrical outlet outlet. To operate the remote control, learn the button functions and preset effects. Step 5. A is the power on and off buttons.* B are the solid color option.
  • Página 8: Troubleshooting And Replacement Parts

    TROUBLESHOOTING • Check to make sure you have turned on the lights using the remote. • Check to make sure the plastic tab has been removed from the remote. • The remote sensor will time-out during periods of inactivity. If your selection is not being read, simply press the “strobe” and “fade”...
  • Página 9: Year Warranty

    1 YEAR WARRANTY www.smart-pond.com/register Lowe’s store number ___ ___ ___ ___ record the store number found on your receipt Date of purchase: Model number ____________ ___/___/___ Questions? Call Customer Care at 1-888-755-4497 from 8am - 6pm ET. LIMITED WARRANTY All pumps and electrical products are warranted to the user against defective material and workmanship, under normal working conditions.
  • Página 10 DISPOSITION The manufacturer will make a good faith effort for prompt disposition regarding all warranty claims. Returned product will be inspected to determine cause of failure before warranty is applied. Warranty does not cover any costs associated with the shipping, handling, installation or removal of products or parts subject to this warranty.
  • Página 11: Soins Du Client

    Jeu de Lumières à Changement de Couleur Modèle # 71140 Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ Lire impérativement cette notice d’emploi attentivement avant de mettre l’appareil en service ! Le système d’eau qui est à...
  • Página 12 à lui seul. GeoGlobal Partners n’a aucune influence sur l’utilisation ou la maintenance des appareils vendus et du système. GeoGlobal Partners ne peut être rendu re- sponsable que des erreurs de fabrication des appareils smartpond ® AVERTISSEMENT •...
  • Página 13: Contenu De L'emballage Et Préparation

    • Ne pas soulever la lampe ou le transformateur en le tenant par son cordon d’alimentation. • Cet ensemble de lampe n’est pas destiné à l’usage dans les piscines ou les cuves à remous. CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Qté Ampoules avec senseur à...
  • Página 14: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étape 1. Connectez le capteur au Transformateur transformateur et le capteur aux lumières en poussant la douille dans la prise du capteur et serrez à la Prise du détecteur main l’écrou autour de la douille et de la prise pour la sécuriser. Étape 2.
  • Página 15: Lumière Performance Et Maintenance

    5. A est les boutons Étape marche/arrêt. * B est les boutons pour les options de couleur unie. C sont les boutons pour les effets. Lorsqu’un options de couleur unie est choisi, D boutons peut éclaircir o l’assombrir. Lorsqu’un effet est choisi, D boutons peut augmenter la vitesse o la réduire.
  • Página 16: Dépannage Et Pièces De Rechange

    DÉPANNAGE • Assurez-vous d’avoir activé l’éclairage à l’aide de la télécommande. • Vérifiez que vous avez allumé les lumières à l’aide de la télécommande. • Le senseur à distance s’éteindra pendant les périodes d’inactivité. Si votre sélection n’est pas en cours de lecture, appuyez simplement sur les boutons “strobe”...
  • Página 17: Garantie Limitée

    GARANTIE DE 1 AN www.smart-pond.com/register Lowe’s numéro de magasin ___ ___ ___ ___ enregistrez le numéro de magasin trouvé sur votre reçu Numéro de modèle Date d’achat : ____________ ___/___/___ Questions? Appelez Les Soins de Client au 1-888-755-4497, 8am - 6pm ET. GARANTIE LIMITÉE Toutes les pompes et produits électriques sont garantis à...
  • Página 18: Clause De Non-Responsabilité

    DISPOSITION Le fabricant fera un effort de bonne foi pour un règlement prompt sur toutes les réclamations de garantie. Les produits retournés seront inspectés pour déterminer la cause de la défaillance avant que l’application de la garantie. La garantie ne couvre pas les coûts liés à...
  • Página 19: Conjunto De Luces De Color Cambiantes

    Conjunto de Luces de Color Cambiantes Modelo # 71140 ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ¡Antes de poner el equipo en funcionamiento lea minuciosamente...
  • Página 20 De GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de fabricación en los equipos de smartpond®. ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte la fuente sólo a un tomacorriente que haya sido instalado correctamente...
  • Página 21: Pieza Descripción

    • No exponga el cable a altas temperaturas o a otras fuentes de calor. • No tire del cable para levantar la luz o el transformador. • La lámpara no debe utilizarse en piletas de natación ni en tinas calientes. CONTENIDOS DEL PAQUETE ctdad Pieza Descripción...
  • Página 22: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Paso 1. Conecte el sensor al Transformateur transformador y el sensor al luces al empujar el enchufe en el soquete Enchufe de del sensor y apriete con la mano la sensor tuerca alrededor del enchufe y el soquete para asegurarlo.
  • Página 23: Rendimiento De La Luz Y Mantenimiento

    5. A es los botones de Paso encendido y apagado.* B es los botones para una opción de color sólido. C son los botones de efectos. Cuando se eligen los color sólido, D botones puede aumentar el brillo o atenuar el color. Cuando se elige los efectos, D botones puede aumentar mientras o disminuir la velocidad.
  • Página 24: Guia Para La Solucion De Problemas

    GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS • Asegúrese de haber encendido la luz usando el controlador. • Verifique que la lengüeta de plástico haya sido removida del control remoto. • El sensor remoto tendrá un tiempo de espera durante los períodos de inactividad.
  • Página 25: Garantía Limitada

    GARANTÍA DE 1 AÑO www.smart-pond.com/register Lowe’s número de tienda ___ ___ ___ ___ registre el número de tienda en su recibo Fecha de compra: Número de modelo ___/___/___ ____________ ¿Preguntas? Llame Atención al Cliente a 1-888-755-4497, 8am - 6pm HORA DEL ESTE GARANTÍA LIMITADA Todas productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo...
  • Página 26: Modo De Resolución

    MODO DE RESOLUCIÓN El fabricante hará de buena fe todos los esfuerzos que sean nece- sarios para resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la garantía. Los productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados a fin de determinar la causa de la falla antes de que se aplique la garantía.
  • Página 28 Show us your ponds and projects! Share with us Use #smartpondProject for a chance to be featured ® by smartpond smartpond ® Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 (US) or visit www.smart-pond.com ©GeoGlobal Partners, LLC. smartpond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC...

Tabla de contenido