Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MicroAire SmartDriver DUOe 5641

  • Página 1 Manual de instrucciones...
  • Página 2: Información Sobre Las Traducciones Del Manual De Este Instrumento

    Si desea obtener traducciones de este manual, visite las páginas web que se indican a continuación: Dansk (Danish) Dansk oversættelse af denne brugsanvisning er tilgængelig online på www.microaire.com/ resources/instructions-for-use Nederlands (Dutch) Nederlandse vertalingen van deze handleiding zijn online beschikbaar op www.microaire.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    - ÍNDicE - SmartDriver DUOe Modelo 5641 Manual de instrucciones introducción ........................ 1 Advertencias generales ................... 1 Definiciones de los símbolos ................2 Normas y parámetros ambientales ..............3 Datos técnicos y mecanismos de seguridad de la pieza de mano ..4 características de la pieza de mano ..............5-6 configuración, montaje y funcionamiento del sistema ......6-8 instrucciones de limpieza y esterilización del instrumento ....
  • Página 4: Introducción

    Este manual se ha elaborado para ayudar a describir los procedimientos necesarios para mantener en un estado correcto de funcionamiento el sistema SmartDriver DUOe™ REF 5641 de MicroAire. En el manual se utilizan los siguientes términos para identificar los consejos y las precauciones que ayudarán a evitar lesiones accidentales a pacientes o personal, o daños al sistema.
  • Página 5: Definiciones De Los Símbolos

    NO sumergir Limitaciones de temperatura Debe desecharse separado de los residuos domésticos. Su elimi- nación debe ser conforme a la Directiva 2002/96/CE sobre RAEE. Marca de conformidad europea con número MicroAire de organismo notificado Limitaciones atmosféricas Representante europeo autorizado Número de catálogo del producto Número de serie del producto...
  • Página 6: Condiciones Operativas

    - NORMAS - El sistema SmartDriver DUOe™ REF 5641 cumple las siguientes normas: UL 60601-1, CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 EN 60601-1/IEC 601-1 EN 60601-1-2 - PARÁMETROS AMBiENTALES - CONDICIONES OPERATIVAS Este instrumento ha sido sometido a ensayos y se ha demostrado que funciona en las condiciones siguientes: 75 % 86 °F/30 °C...
  • Página 7: Datos Técnicos Y Mecanismos De Seguridad De La Pieza De Mano

    DATOS TÉcNicOS - ESPEciFicAciONES - MARcAS - Par motor de salida alto: 0 – 500 rpm (nominal) Par motor de salida bajo: 0 – 1600 rpm (nominal) Cánula: 3,2 mm (0,125 pulgadas) Peso de la pieza de mano 5641 635 g (1,40 libras) (sin cable o acoplador): Ciclo operativo: Funcionamiento continuo con carga intermitente.
  • Página 8: Características De La Pieza De Mano

    SmartDriver. Gatillo y seguro La pieza de mano SmartDriver DUOe™ de MicroAire funciona a velocidad variable y se controla pulsando el gatillo. El instrumento está apagado (posición "OFF") cuando el gatillo no está pulsado. Conforme se pulsa el gatillo hasta el final, la velocidad aumenta de 0 % a 100 %.
  • Página 9: Configuración, Montaje Y Funcionamiento Del Sistema

    SMARTDRiVER DUOe 5641 La pieza de mano SmartDriver DUOe™ 5641 es un equipo multiuso de velocidad variable con diferentes acopladores de transmisión de conexión rápida. Los acopladores de transmisión están diseñados para diferentes aplicaciones, desde el accionamiento de cables k a cortes con sierra sagital y fresado de poca intensidad.
  • Página 10 de mano. Si la pieza de mano sigue sin cumplir los requisitos anteriores, devuélvala para su reparación. 6. Inserte el cable de la pieza de mano en la toma de la parte trasera de la pieza de mano; alinee los puntos del extremo del cable y de la toma para que encajen correctamente.
  • Página 11: Instrucciones De Limpieza Y Esterilización Del Instrumento

    Conforme a las instrucciones que se detallan a continuación, el reprocesamiento procesamiento reiterado tiene un efecto mínimo sobre los instrumentos quirúrgicos reutilizables de MicroAire. Normalmente la vida útil de los equipos está determinada por el desgaste y el daño debidos al uso.
  • Página 12 N.º Proceso Detergente Minutos Temperatura Prelavado Enzimático de pH  °  ° < = 50 C (122 bajo* Enjuague Ninguno  °  ° < = 50 C (122 Lavado pH bajo  °  ° > = 60 C (140 Desagüe durante 1 minuto, como mínimo Enjuague Ninguno  °...
  • Página 13 NOTA: Si observa problemas que podrían comprometer el funcionamiento del dispositivo, póngase en contacto con el representante de MicroAire. Empaquetado 1) Un solo instrumento - Puede utilizarse un envoltorio estándar de calidad médica para esterilización con vapor. Asegúrese de que el envoltorio sea lo suficientemente grande para que entre el instrumento sin someter a tensión el envoltorio (ANSI/ AAMI ST46-1993).
  • Página 14: Información Adicional

    2) No utilice instrumentos que todavía estén calientes. Necesitan enfriarse a temperatura ambiente. 3) No ponga instrumentos en remojo para enfriarlos ni los envuelva con toallas frías. MicroAire Surgical Instruments Contacto fabricante 3590 Grand Forks Boulevard Charlottesville, VA 22911 EE. UU.
  • Página 15: Resolución De Problemas

    El instrumento está Deje que vuelva a demasiado caliente o frío temperatura ambiente Fallo mecánico Devuelva a MicroAire para su reparación Hay interferencias Apague todos los equipos electromagnéticas eléctricos que no se utilicen Libere el gatillo durante un...
  • Página 16: Garantía, Servicio Técnico Y Reparación

    MicroAire, o en caso de que el producto no se haya usado de una manera razonable y cumpliendo las instrucciones escritas facilitadas por MicroAire.
  • Página 17: Eliminación - Directiva 2002/96/Ce Sobre Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    8. MicroAire reparará y enviará la unidad por vía aérea antes del segundo día en los Estados Unidos y por Federal Express o vía aérea a otros países, salvo que se especifique otra cosa.
  • Página 18: Instrucciones Del Acoplador Smartdriver

    Requiere llave Jacobs® 1645-004 de 3,17 mm (5/32 pulgadas) (incluida) Este acoplador para brocas Jacobs® es compatible con las brocas helicoidales estilo Jacobs de las Series 8051 y 8054 de MicroAire con diámetros de entre 1,0 mm (0,039 pulgadas) y 4,0 mm (0,15 pulgadas).
  • Página 19 Requiere llave Jacobs® 4100-030 de 6,35 mm (¼ pulgada) (incluida) Este acoplador para brocas Jacobs® es compatible con las brocas helicoidales estilo Jacobs de las Series 8051 y 8054 de MicroAire con diámetros de entre 1,0 mm (0,039 pulgadas) y 6,5 mm (0,25 pulgadas).
  • Página 20: Acopladores Para Fresado

    La pieza de mano SmartDriver DUOe de MicroAire es ideal para fresar en cirugías del ligamento cruzado anterior (LCA) y para fresado menos intenso de la tibia y el húmero. El fresado femoral intenso...
  • Página 21 6685 de 6,35 mm (¼ pulgada) - Acoplador para brocas Jacobs® de par motor alto REF 500 rpm (nominal) Requiere llave Jacobs® 4100-030 de 6,35 mm (¼ pulgada) (incluida) [VEA LAS INSTRUCCIONES DETALLADAS EN LA SECCIÓN DE LOS ACOPLADORES PARA BROCAS Y DESTORNILLADORES] 6665 (par motor alto) - 500 rpm (nominal) Acoplador para fresado Hudson®...
  • Página 22: Acopladores Para Sierras

    Esta sierra también acepta las hojas de oscilación de la Serie ZO-7XXX de MicroAire que no excedan los 71 mm de longitud. Este acoplador para sierras es compatible con las hojas de sierra sagital estilo Hall®...
  • Página 23 Serie ZR de MicroAire. Este acoplador para sierras es compatible con las hojas y escofinas de la Serie 1400 de MicroAire, y con determinadas microhojas y microescofinas de la Serie ZR de MicroAire. Para insertar una hoja en el acoplador para sierra de vaivén 6400: 1.
  • Página 24: Acopladores Para Brocas

    Este acoplador para brocas sin llave es compatible con las brocas helicoidales estilo Jacobs de las Series 8051 y 8054 de MicroAire con diámetros de entre 1,0 mm (0,039 pulgadas) y 6,5 mm (0,25 pulgadas). Para insertar una broca helicoidal en el acoplador para brocas sin llave REF 6688: 1.
  • Página 25: Acopladores De Accionamiento Del Cable K Y Clavos

    Para insertar una broca helicoidal en el acoplador para brocas estilo Jacobs REF 6686: 1. Compruebe que la pieza de mano esté en la posición "OFF" y que el acoplador esté correctamente bloqueado en la pieza de mano. 2. Utilice una llave de sujeción Jacobs de 6,35 mm (¼ pulgada) (REF 4100-030) para abrir el portabrocas hasta el tamaño deseado.
  • Página 26: Acoplador Para Lavaje Por Impulsos

    Acoplador para lavaje por impulsos REF Este acoplador está diseñado para adaptar la pieza de mano SmartDriver DUOe a los juegos de tubos para lavaje por impulsos MicroAire. Para conectar los tubos de lavaje por impulsos al acoplador de lavaje por impulsos 6640-474: 1.
  • Página 27 Synthes® es una marca registrada de Synthes (EE.UU.). Sterrad® es una marca registrada de Sterrad. Jacobs® es una marca registrada de Jacobs. Estas empresas no están asociadas con MicroAire Surgical Instruments LLC. MicroAire Surgical Instruments LLC MediMark Europe 3590 Grand Forks Boulevard 11, rue Emile Zola - BP 2332 Charlottesville, Virginia 22911, EE.

Tabla de contenido