4.
Mount the adapter.
Den Adapter montieren.
Montez I'adaptateur.
Montare l'adattatore.
Monte el adaptador.
G
A
B
6.
Attach the drive. The cooling fins of the drive
must be located at the fan end.
Den Frequenzumrichter montieren. Die
Kühlrippen des Freqenzumrichters müssen
dem Lüfter zugewandt sein.
Fixez le variateur. Les ailettes de
refroidissement du variateur doivent être côté
ventilation moteur.
Collegare l'azionamento. Le alette di
ventilazione devono essere fissate all'
estremità del ventilatore.
Fije el convertidor. Los ventiladores de
refrigeración de equipo han de ser colocados
en el lado de ventilador.
5.
Attach screws.
Schrauben befestigen.
Fixez les vis.
Fisare le viti.
Fije los tornillos
D
C
2.5 Nm
7.
Connect the motor wires to terminals.
Motor- und Erdleitungen anschließen.
Raccordez les connecteurs moteur aux
bornes.
Collegare i cavi motore ai morsetti.
Conecte el cableado del motor a las termi-
nales.
E
2.5 Nm
F
A
E
V
W
U
PE