Página 1
WPST NGLE GR RINDER S STAND 1 180/230 UPPORT POUR M MEULEUS SE D'ANG GLE 180/ /230mm TAND VO OOR HAA AKSE SLI IJPMACH HINE 180 0/230mm OPORTE PARA A MOLADO ORA ANG GULAR 18 80/230m RENNSTÄ ÄNDER F FÜR WIN NKELSCH HLEIFER 180/230...
Página 3
WPST2 er man nual . Introdu uction hank you fo r choosing Perel! Pleas se read the e manual th oroughly be efore bring ing this dev vice into rvice. If the e device wa as damaged d in transit,...
WPST2 • [B] Place the clampi ng lever [5 5] over the bolt, smal l hole align ed with the e threaded hole and insert a bo olt M6x14m • [C] Mount t the protec ction guard d [4] on the...
WPST2 Ne pas utiliser dans un environnement explosif. 3. Directives générales ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de cette notice. • Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
Página 6
WPST2 • Allumer la meuleuse. • [D] Attend dre que le d disque tour rne à plein régime et abaisser do oucement la a meuleuse e d’angle. • Relever la meuleuse d’angle. • Éteindre la a meuleuse e et attendr...
WPST2 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 1 stelschroeven 5 klemhandgreep 2 zwenkarm 6 klem, klemgedeelte 3 steunschroef (M14) 7 klem, vast gedeelte 4 veiligheidskap 8 grondplaat 6. Assemblage Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Benodigdheden (niet meegeleverd): •...
Página 8
ANUAL L DEL U USUAR . Introdu ucción ¡G racias por haber com prado el W WPST2! Lea a atentamen nte las inst trucciones d del manual antes de sarlo. Si el a aparato ha sufrido alg gún daño en...
Página 9
DIENUN NGSAN NLEITU . Einführ rung ir bedanken n uns für de en Kauf de s WPST2! Lesen Sie diese Bedie enungsanle eitung vor betriebnah me sorgfält tig durch. Ü Überprüfen Sie, ob Tra ansportsch äden vorlie...
WPST2 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen, Staub und Feuchte. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Página 11
WPST2 • [D] Warte en Sie bis d die Scheibe auf Höchst tgeschwind igkeit dreh ht und ziehe en Sie den Winkelsch leifer vorsic chtig zu sich h hinüber. • Heben Sie den Winke elschleifer. • Schalten S Sie den Win...
WPST2 1 parafuso de ajuste 5 alavanca de protecção 2 braço giratório 6 dispositivo de bloqueio, parte que bloqueia 3 parafuso de suporte (M14) 7 dispositivo de bloqueio, parte fixa 4 cárter de protecção 8 base 6. Montagem Veja as figuras da página 2 deste manual do utilizador. Material necessário (não incl.): •...
Página 13
Velleman® Service and Quality Warranty Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® has over 35 years of experience in the electronics Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le world and distributes its products in more than 85 countries. monde de l’électronique avec une distribution dans plus de All our products fulfil strict quality requirements and legal 85 pays.
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU.
Página 15
Garantía de servicio y calidad Velleman® Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no países.