GU ÍA D E U S UA R I O
INTRODUCCIÓN
Esta guía le brinda la información que necesita para instalar y comenzar a usar el RX510,
un receptor y antena combinados L1+L2 GNSS, con soporte de banda L y salida de Radar Emulado (ER).
234 mm
234 mm
Se encuentran disponibles salidas NMEA adicionales; comuníquese con el Soporte Técnico de TeeJet para obtener más información.
Luces LED del RX510
Las luces LED ubicadas en la parte frontal del RX510 brindan información básica del estado del receptor. El funcionamiento de las luces
LED en el RX510 se resume en la siguiente tabla:
Rojo
Amarillo
Verde
Apagado
Apagado
Apagado
No hay energía disponible. (Es posible que el indicador rojo no se encienda si se produjo una
falla de inicio).
Encendido
Apagado
Apagado
Hay energía disponible pero no se registran satélites.
Encendido
Parpadeante
Apagado
Se registra al menos un satélite pero no una posición válida.
Encendido
Encendido
Apagado
Posición válida en modo autónomo básico.
Encendido
Encendido
Parpadeante
Seguimiento SBAS, pero no hay datos suficientes para una solución mejorada.
Encendido
Encendido
Encendido
Posición válida en modo de precisión mejorado* (WAAS/EGNOS/MSAS/DGPS, OmniSTAR
VBS/XP/HP, o RTK).
Encendido
Parpadeante
Parpadeante
Posición fija con mala integración.
* Al actuar como receptor de referencia, todas las luces sólidas indican una buena posición fija.
SUSCRIPCIÓN OMNISTAR®
Para suscribirse a OmniSTAR XP o HP:
1. Encienda el RX510.
2. Antes de llamar a OmniSTAR, busque un lugar con visión despejada hacia el ecuador que esté disponible antes y hasta
aproximadamente 45 minutos después de completar la compra de suscripción de OmniSTAR.
3. Antes de llamar a OmniSTAR, busque el Número de Serie (OSN) de 6 dígitos de OmniSTAR en la caja de envío del RX510.
4. Llame a Atención al Cliente de OmniSTAR para comenzar con la suscripción (ver el número de contacto en la tabla de abajo).
•
La información de precios se encuentra disponible en: http://omnistar.com/pricing.html
•
Si desea usar GLONASS junto con GPS, deberá especificar la suscripción G2.
•
OmniSTAR le solicitará un número de tarjeta de crédito para abonar los cargos de suscripción.
•
OmniSTAR le solicitará el Número de Serie OmniSTAR, y cuando le pregunten por el Fabricante, responda "Identificación de
fabricante 007".
Según su ubicación, el servicio de OmniSTAR al que se haya suscripto y la información de satélite que haya provisto el dispositivo al que
está conectado, es posible que pueda ver el número de Identificación de Estación (número PRN) cambiar a un número dentro del rango
1000 a 1021 una vez que se haya recibido la suscripción y comience el proceso de convergencia. Puede demorar hasta 45 minutos para
que se complete la convergencia OmniSTAR XP/HP y para que el Indicador de Calidad GGA cambie al valor "5"; durante este tiempo, es
posible que el número de Identificación de Estación (número PRN) cambie varias veces.
OmniSTAR, Inc.
OmniSTAR Pty Ltd
América del Norte,
Extremo Oriente,
América Central y
Australia,
América del Sur
Nueva Zelanda
1-888-883-8476
+61-89-322-5295
Houston, Texas
West Perth, Australia
98-01405 R0 ES
89 mm
Estado
OmniSTAR BV
OmniSTAR Pty Ltd
Europa, África
África Meridional
Septentrional,
Oriente Medio
+31 70 31 70 900
+27 21 552 0535
Leidschendam, Holanda
Milnerton, Ciudad del Cabo
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Plantilla de placa de montaje intermedio
Se ha dibujado una plantilla para la placa de montaje intermedio en el fondo de
esta guía de usuario.
•
Las líneas rojas indican los agujeros donde se producirán los ajustes.
•
Las líneas verdes indican el contorno del montaje y otros agujeros para
ajustar la placa de liberación.
Figure 1-1: Placa de montaje intermedio
La placa de montaje universal se puede usar en varias configuraciones:
•
Placa individual que se monta de manera fija en el implemento
•
Montaje de manera fija en una placa intermedia
•
Como parte del kit de liberación rápida
Los agujeros de montaje del RX510 se alinearán con los lugares de las
muescas de la placa de montaje universal. Puede usar los pernos de cabeza
embutida métricos o imperiales de la siguiente manera:
•
Métricos ......... Cantidad: 4 pernos M6 x 1 mm, no superiores a 15 mm
•
Imperiales ...... Cantidad: 4 pernos 1/4-20 no superiores a 1/2"
Figure 1-2: Kit de montaje completo
Trabas de liberación rápida
Placa de montaje universal
Placa de montaje
intermedio
Consideraciones de montaje
•
Busque un lugar con visión despejada del cielo para que se pueda rastrear
cada satélite arriba del horizonte sin obstrucciones.
•
Al montar el Receptor RX510, es necesario que haya un espacio de al
menos 15 cm entre el receptor y cualquier curva del cable. Una longitud
menor que 15 cm ejercerá una presión inadecuada en el cable y el gabinete
del RX510.
•
El receptor no se debe montar donde se pueda acumular agua alrededor. La
carcasa del receptor está diseñada para soportar lluvia y salpicaduras, pero
no sumersión en líquidos durante períodos prolongados.
•
Monte el receptor sobre cualquier otro objeto de metal para evitar trayectos
múltiples. Las señales satelitales que recibe el receptor del GPS por reflejo
de un objeto pueden disminuir la precisión del posicionamiento. Por ejemplo,
los portaequipajes, las grandes carcasas para faros, etc., pueden provocar
trayectorias múltiples que pueden provocar un salto en el posicionamiento
del GPS.
TE E JE T T EC H NOLOG I E S
Abertura de 10,20 mm
208,70 mm
R5,10 mm TYP.
100,00 mm
12,5 mm
TYP.
50,00 mm
www.teejet.com