Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VX- 510
VHF/UHF Hand-Held Portable
Land Mobile Transceiver
O
M
PERATING
ANUAL
M
O
ANUAL DE
PERACIÓN
Vertex Standard LMR, Inc.
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vertex Standard VX-510

  • Página 1 VX- 510 VHF/UHF Hand-Held Portable Land Mobile Transceiver PERATING ANUAL ANUAL DE PERACIÓN Vertex Standard LMR, Inc. 4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan...
  • Página 3 English...
  • Página 4 32 channels in the VHF or UHF Land Mobile Bands. Designed specifically for commercial and professional applications, the VX-510 is housed in high- strength die-cast aluminum alloy, sealed to MIL-810 C, D & E intrinsically safe (I/S) and weather-tight specifications*.
  • Página 5 VX-510 O PERATING ANUAL PECIFICATIONS General (Low Band) (High Band) Frequency range (MHz): 29.8 – 38 MHz (vers.A) 146 – 174 MHz 450 – 488 MHz 38 – 50 MHz (vers.B) Up to 32 Up to 32 Up to 32...
  • Página 6 VX-510 O PERATING ANUAL & O CCESSORIES PTIONS Speaker/Microphone MH- 30 7.2 V/1700 mAh Ni-Cd Battery Pack FNB-29A Desktop Battery Rapid-Charger (used w/PA-14B/C) CD-8 120 V AC Mains Adapter PA-14B 230 – 240 V AC Mains Adapter PA-14C Overnight Desktop Charger CS-500 VHF Low Band Helical Flex Antenna (30 –...
  • Página 7: Top Panel

    VX-510 O PERATING ANUAL & C ONTROLS ONNECTORS Top panel ⑦ ⑧ ⑥ ⑤ ① ② ③ ④ ( 1 ) VOL Control This control adjusts the volume of the receiver, and turns the radio off when rotated fully counterclockwise to the click-stop ( 2 ) S/DW Button (Scan/Dual Watch) Momentarily (<...
  • Página 8 VX-510 O PERATING ANUAL & C ONTROLS ONNECTORS ( 4 ) A Button Pressing and holding this button more than 2 seconds (but less than 4 seconds) also activates an assigned function (programmed by your dealer). Pressing and holding this button more than 4 seconds causes the selected channel to be assigned as the Priority Channel for use with Priority Scan- ning and Dual Watch functions (explained later).
  • Página 9 VX-510 O PERATING ANUAL & C ONTROLS ONNECTORS Side Panel Buttons ① ② ⑤ ③ ⑥ ④ ( 1 ) MON RES ( Monitor/Reset ) Button Pressing and holding this button more than 2 seconds (but less than 4 seconds) disables the tone squelch, and permits monitoring of stations trans- mitting on the selected channel while still keeping your receiver quiet from noise (“MO”...
  • Página 10 VX-510 O PERATING ANUAL & C ONTROLS ONNECTORS ( 2 ) PTT ( Push-To-Talk ) button Hold this button to transmit (the “BUSY/TX” indicator glows red). ( 3 ) LAMP/LOCK button Press this button momentarily (<1 sec.) to illuminate the display for five seconds.
  • Página 11 VX-510 O PERATING ANUAL PERATION Preliminaries If the transceiver has not been used since leaving the factory, fully charge the battery using CD-8 unit (with PA-14B or C) before using it. Mount the battery on the transceiver as described and shown in the photo below.
  • Página 12: Basic Operation

    VX-510 O PERATING ANUAL PERATION Preliminary Steps Before operating the transceiver for the first time:  Charge the battery pack and connect the supplied helical rubber flex antenna to the antenna jack on the top of the transceiver. Never op- erate the transceiver without an antenna connected.
  • Página 13 VX-510 O PERATING ANUAL PERATION An important note about your radio ! Some of the radio/button functions discussed next will only operate in your radio if so programmed by your dealer, or after the installation of certain internal optional units. In this way, the radio’s operation can be simplified and customized specifically for the user according to net- work requirements.
  • Página 14 VX-510 O PERATING ANUAL PERATION Use the CH knob to select a channel, then press the S/DW button to en- able the channel for scanning (“E” will appear in the upper left corner of the LCD). Repeat this process for each channel you want the scanner to check.
  • Página 15: Dual Watch

    VX-510 O PERATING ANUAL PERATION Dual Watch If you need to operate on a non-priority channel while still checking for calls on the priority channel, the Dual Watch feature let’s you to do this without using the scanner. When enabled, operation on any selected non-...
  • Página 16: Talk Around

    Note: This feature has no effect on simplex channels. Channel Group Selection The 32 available channels in the VX-510 can be organized into 2 groups with up to 16 channels in each. Pressing and holding this button more than 2 seconds (but less than 4 seconds) lets you select a group for operation.
  • Página 17 VX-510 O PERATING ANUAL UTTON UNCTIONS As mentioned before, button functions can be customized by program- ming from your Yaesu dealer to meet your communications/network re- quirements. Some features may require the purchase and installation of optional internal accessories for operation. The table below illustrates the possible Top-panel button programming combinations.
  • Página 18 VX-510 O PERATING ANUAL USTOM ETTINGS Below is a table of radio features that can be customized by dealer pro- gramming. To change a feature as your requirements change, contact your Yaesu dealer. For future reference, check the box next to the option that has been programmed in your particular radio, and keep it handy.
  • Página 19: Squelch Setting

    ECEIVER QUELCH ETTING The squelch setting on your VX-510 is preset at the factory, and does not normally require re-adjustment. However, in the event that this should become necessary: To adjust the squelch, use the Allen wrench to loosen the setscrew secur- ing the VOL knob, then pull off the VOL knob.
  • Página 20 VX-510 O PERATING ANUAL NSTALLING HANNEL TOPS To simplify operation and prevent selection of unprogrammed/unused chan- nels or channel groups, tiny metal inserts or “stops” can be inserted into the top panel beneath the CH selector knob. A tiny tab protruding from beneath the skirt of the CH knob engages the stop(s) as it is turned, pre- venting further rotation.
  • Página 21 VX-510 O PERATING ANUAL NDERSTANDING ADIO AVES Radio waves travel from one point to another by several different means. The general term for these methods of wave travel is “propagation”. You may know that “shortwave” signals can be propagated over distances of several thousand miles by reflection off of the upper regions of the atmosphere.
  • Página 22 VX-510 O PERATING ANUAL...
  • Página 23 VX-510 O PERATING ANUAL...
  • Página 24 After reading it, keep the manual handy for quick reference, in case questions arise later on. We’re glad you joined the Vertex Standard team. Call on us any time, because our business is communications. Let us help you get your message across.
  • Página 25 Español...
  • Página 26 ¡Felicitaciones! ¡Usted tiene en sus manos una herramienta valiosa de comunicaciones, una radio Vertex Standard de dos vías! Fuerte, confiable, fácil de usar, su radio Vertex Standard lo mantendrá en contacto con sus colegas por muchos años, con poco tiempo perdido en mantenimiento.
  • Página 27: Transceptor Portátil Para Vhf/Uhf De Uso Comercial

    Transceptor Portátil para VHF/UHF de Uso Comercial Serie VX-510 El VX-510 es un transceptor portátil en FM con sintetizador de frecuencias y gobernado por microprocesador, el cual suministra una potencia de salida de hasta 5 vatios en un máximo de 32 canales en las Bandas Móviles Terrestres UHF y...
  • Página 28: Specificaciones

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES SPECIFICACIONES ÉCNICAS Característica s Generales VHF (Banda Baja) VHF (Banda Alta) 29.8 – 38 MHz (vers. A) 146 – 174 MHz 450 – 488 MHz Gama de Frecuencias (MHz): 38 – 50 MHz (vers. B) Un máximo de 32...
  • Página 29: Lternativos

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES CCESORIOS Y OMPONENTES LTERNATIVOS Parlante/ Micrófon MH-30 Batería de níquel-cadmio de 7.2 V/1700 mAh FNB-29A Cargador Manuable para Batería de Acción Rápida CD-8 (para usarlo con el PA-14B/C) Adaptador de Alterna de 120 V PA-14B...
  • Página 30: Panel Superior

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES ONTROLES Y ONECTORES Panel Superior ⑦ ⑧ ⑥ ⑤ ① ② ③ ④ ( 1 ) Control de Volumen “VOL” Este control se utiliza para ajustar el volumen del receptor y también para apagar el radio cuando se desplaza hasta la última posición de la izquierda.
  • Página 31: ( 7 ) Enchufe Para Antena

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES ONTROLES Y ONECTORES ( 4 ) Botón “A” Si presiona ininterrumpidamente este botón por más de 2 segundos (pero menos de 4), también se producirá la activación de alguna de las funciones específicas (que haya programado el distribuidor de su localidad). No obstante, cuando se oprime en forma sostenida por más de 4 segundos, el referido botón le atribuirá...
  • Página 32: Botones Del Panel Lateral

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES ONTROLES Y ONECTORES ① ② ⑤ ③ ⑥ ④ Botones del Panel Lateral ( 1 ) Botón de Monitoreo y Reposición “MON RES” Si presiona ininterrumpidamente este botón por más de 2 segundos (pero menos de 4) anulará...
  • Página 33: ( 6 ) Enchufe Para Micrófono

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES ONTROLES Y ONECTORES enmudece el receptor si mantiene oprimido este botón por más de dos segundos (pero menos de 4); sin embargo, se restituye la función de llamada en TODOS los canales cada vez que el usuario presiona el referido control durante más de 4 segundos.
  • Página 34: Funcionamiento

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES UNCIONAMIENTO Notas Preliminares Si ésta fuera la primera vez que hace funcionar el transceptor, cargue completamente la batería haciendo uso de la unidad CD-8 (con un adaptador PA- 14B o C) antes de instalarla dentro del aparato.
  • Página 35: Pasos Preliminares

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES UNCIONAMIENTO Pasos Preliminares Antes de hacer funcionar el transceptor por primera vez:  Cargue el bloque de batería y conecte la antena helicoidal de goma flex- ible en el conjuntor correspondiente ubicado en la parte superior del radio.
  • Página 36: Exploración

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES UNCIONAMIENTO emita el pitido alto o bajo por segunda vez). Al tener el circuito de silenciamiento inhabilitado, la luz verde del indicador “BUSY/TX” se ilumina en forma intermitente, pudiéndose escuchar las estaciones débiles al igual que el ruido del canal. Para volver a enmudecer el radio, oprima el botón MON RES momentáneamente por segunda vez.
  • Página 37: Exploración De Canal Prioritario

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES UNCIONAMIENTO Para detener el proceso de exploración, sólo tiene que volver a presionar momentáneamente el botón S/DW. El transceptor restituirá entonces el último canal que el usuario había seleccionado antes de activar la función de exploración.
  • Página 38: Vigilancia Dual

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES UNCIONAMIENTO Una vez que haya seleccionado un canal de prioridad, el circuito de exploración lo vigilará con regularidad mientras usted continúa barriendo el resto de los canales. Si detecta cualquier señal, el circuito de exploración hará una pausa haciendo que la operación se cambie a dicho canal de prioridad.
  • Página 39: Indicador De Bajo Voltaje De La Batería

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES UNCIONAMIENTO Indicador de Bajo Voltaje de la Batería Cuando el voltaje de la batería recargable de níquel-cadmio baja demasiado, aparece la imagen del icono correspondiente en el margen inferior derecho de la pantalla de LCD, haciendo que se ilumine también la luz roja del indicador “BUSY/TX”...
  • Página 40: Funciones Programadas

    Nota: Esta función no tiene ningún efecto sobre los canales símplex. Selección de Grupo de Canales Los 32 canales que posee el VX-510 se pueden dividir en dos grupos de hasta 16 canales cada uno. Si presiona firmemente este botón por más de dos segundos (pero menos de 4), le será...
  • Página 41: Unidades Accesorias

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES UNCIONES ROGRAMADAS Unidades Accesorias Unidad Criptográfica para Mensajes (FVP-22): Una vez instalada dicha unidad criptográfica alternativa, oprima firmemente este botón por más de 2 segundos (pero menos de 4) para activarla y de este modo mantener la reserva de las comunicaciones.
  • Página 42 VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES UNCIÓN DE LOS OTONES Como lo señalamos anteriormente, usted puede adaptar las funciones de los botones a través de la programación que realiza el representante Yaesu de su localidad, de modo de cumplir más fielmente con sus necesidades de operación y con las especificaciones de la red a la que usted pertenece.
  • Página 43: Arámetros Especiales De Programación

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES ARÁMETROS SPECIALES DE ROGRAMACIÓN A continuación incluimos una lista de funciones del radio que se pueden configurar a través de la programación que realiza el distribuidor. Cuando necesite modificar cualquiera de estas funciones al variar alguno de sus requisitos de operación, contáctese con el distribuidor Yaesu de su localidad.
  • Página 44 ILENCIAMIENTO DEL ECEPTOR El nivel de silenciamiento del receptor en el VX-510 viene programado fábrica, por lo que en general no se requiere realizar ningún otro ajuste en el aparato. Sin embargo, en caso de que alguna vez lo necesite: Con el objeto de ajustar el nivel del sistema de silenciamiento, use una llave Allen para soltar el tornillo de presión que sujeta la perilla VOL y luego retírela del...
  • Página 45: Instalación De Topes Para Canales

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES NSTALACIÓN DE OPES PARA ANALES Para simplificar la utilización del radio y evitar la selección de un canal o un grupo de canales no programados o inutilizados, el usuario puede insertar unas piezas de metal muy pequeñas o “Topes” en el panel superior del aparato, justo por debajo de la perilla selectora de canales CH.
  • Página 46: Las Ondas De Radio

    VX-510 M ANUAL DE NSTRUCCIONES NDAS DE ADIO Las ondas de radio se desplazan de un punto a otro por diversos medios. El término que se utiliza comúnmente para referirse a estas formas de desplazamiento de onda es “propagación”. Posiblemente usted sabe que las señales de “onda corta” pueden viajar miles de millas al incidir sobre las capas superiores de la atmósfera.
  • Página 47 This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference.
  • Página 48 Copyright 2012 Vertex Standard LMR, Inc. All rights reserved No portion of this manual may be reproduced without the permission of Vertex Standard LMR, Inc.

Tabla de contenido