Toyotomi FB-52N Instrucciones De Operacion Y Mantenimiento
Toyotomi FB-52N Instrucciones De Operacion Y Mantenimiento

Toyotomi FB-52N Instrucciones De Operacion Y Mantenimiento

Calderade agua a kerosén

Publicidad

Enlaces rápidos

CALDERA DE AGUA A KEROSÉN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
MODELO FB-52N(FS)/FB-38N(FS)
IMPORTANTE
LEA Y ENTIENDA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O USAR ESTA
CALDERA. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
VERIFIQUE LOS CÓDIGOS Y ORDENANZAS LOCALES PARA VER LOS USOS
PERMITIDOS.
PRECAUCIÓN
ESTA CALDERA NO SE DEBE USAR EN FORMA COMERCIAL NI PARA
NINGÚN OTRO PROPÓSITO QUE NO SEA SUMINISTRAR AGUA CALIENTE.
OTRO TIPO DE USO PUEDE PROVOCAR UNA FALLA O ACORTAR SU VIDA
ÚTIL.
NO
RETIRE
LAS
ETIQUETAS
Y
LA
PLACA
CON
LAS
CARACTERÍSTICAS DE SERVICIO DE LA UNIDAD.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toyotomi FB-52N

  • Página 1 CALDERA DE AGUA A KEROSÉN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MODELO FB-52N(FS)/FB-38N(FS) IMPORTANTE LEA Y ENTIENDA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O USAR ESTA CALDERA. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS. VERIFIQUE LOS CÓDIGOS Y ORDENANZAS LOCALES PARA VER LOS USOS PERMITIDOS.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SECCIÓN A __________________________________________________________ 3 Datos útiles de seguridad ____________________________________________________ 3 Características de seguridad _________________________________________________ 5 SECCIÓN B __________________________________________________________ 6 Especificaciones ___________________________________________________________ 6 SECCIÓN C _________________________________________________________ 11 Guía del combustible ______________________________________________________ 11 SECCIÓN D _________________________________________________________ 12 Operación _______________________________________________________________ 12 Carga de combustible ____________________________________________________________ 12 Retiro del aire atrapado __________________________________________________________ 12 Inspección antes de la operación ___________________________________________________ 12 Funcionamiento ________________________________________________________________ 13...
  • Página 3: Sección A

    SECCIÓN A Datos útiles de seguridad Las instrucciones que se incluyen en este manual se clasifican en los tipos siguientes: “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”. Estas instrucciones tienen como objetivo entregar información importante para un funcionamiento seguro. “ADVERTENCIA” indica la posibilidad de causar un accidente fatal o lesiones serias al usuario si la caldera se opera de manera incorrecta.
  • Página 4: Otras Precauciones

    RIESGO DE LESIONES POR QUEMADURAS. No toque el agua caliente que sale de la válvula de alivio de presión. OTRAS PRECAUCIONES Esta unidad es solo para uso en interiores. Evite su exposición a la lluvia o humedad. No use para beber o cocinar hasta que el suministro de agua haya sido aprobado por las autoridades locales.
  • Página 5: Características De Seguridad

    Características de seguridad Dispositivo de seguridad de encendido (sensor de llama) La unidad detendrá todas las operaciones de manera automática si el encendido falla o si la llama falla durante la combustión. En el visor parpadearán “E” y “6” o “E” y “7” de manera alternativa. Dispositivo de seguridad de encendido vacío Si el intercambiador térmico no está...
  • Página 6: Sección B

    SECCIÓN B Especificaciones ESPECIFICACIONES Modelo: FB-52N(FS) / FB-38N(FS) Tipo: - Tipo de combustión Vapor a presión Sistema de escape Escape tipo forzado Propósito Calefacción de piso Encendido: Chispa de descarga de alto voltaje Combustible: Kerosén (parafina) Consumo de combustible: 5.85 l/h 4.2 l/h Eficiencia 87.0%...
  • Página 7 Boquilla: Cantidad de vapor 1.35 GPH / 1.10 GPH Patrón de rociamiento Danfoss KH Ángulo de rociamiento 60° Dispositivo de seguridad: Dispositivo de seguridad de encendido, protector de sobrecalentamiento, sistema de recuperación si se corta la energía, filtro de combustible, interruptor bi- metal de intercambiador térmico, interruptor anti-volcamiento Accesorios:...
  • Página 8: Esquema De Dimensiones

    ESQUEMA DE DIMENSIONES Salida de escape Abertura de salida del agua e circulación (40A) (R1 ½) macho) Abertura de drenaje o entrada de agua en circulación (40A) (R1 ½) macho) Pata ajustable Buje de goma para el Buje de goma para la 160 cordón de control remoto la línea de combustible (solo lado izquierdo)
  • Página 9 Salida de escape Abertura de salida del agua de circulación (25A (R1) macho) Abertura de entrada de agua o abertura de drenaje (25A (R1) macho) Pata ajustable Buje de goma para el Buje de goma para la línea de cordón del control remoto combustible o cordón de alimentación (ambos lados)
  • Página 10: Control Remoto

    Luz de encendido Interruptor de encendido Luz del quemador Luz de entrada externa Botón selector de temp. (Subir) Visor Botón selector de temp. (Bajar) CONSTRUCCIÓN FB-52N (FS) FB-38N(FS) Interruptor bi-metal Transformador Intercambiador térmico Transformador Silenciador Int. Anti-volcamiento Int. bi-metal inter.. Silenciador Int.
  • Página 11: Sección C

    SECCIÓN C Guía del combustible La Caldera de Agua Toyotomi está diseñada para usarse solo con kerosén Grado 1-K de ASTM. El uso de kerosén de baja calidad hará que disminuya el rendimiento del quemador, lo que llevará a una combustión anormal y a una menor vida útil.
  • Página 12: Sección D

    SECCIÓN D Operación Carga de combustible ADVERTENCIA: Use solo KEROSÉN. Nunca use gasolina o bencina, diluyente, benceno, aceite liviano o aceite residual. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el combustible esté limpio y libre de suciedades y agua. El agua y las suciedades pueden provocar una falla en la combustión y acortar la vida útil de los componentes, como por ejemplo la Bomba de Combustible.
  • Página 13: Funcionamiento

    Funcionamiento PRECAUCIÓN: Un ajuste de temperatura muy alta aumenta el riesgo de lesiones por quemaduras (combustión térmica a baja temperatura). 1. Abra la Válvula del Estanque de Combustible. 2. Presione el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO del Control Remoto. encenderá funcionamiento y en visor dirá...
  • Página 14: Control Del Funcionamiento A Través De La Entrada Externa (Entrada E-Con)

    Use siempre el líquido anticongelante genuino de Toyotomi. Cambie el agua en circulación cada 2 años. Inactividad prolongada Al dejar la unidad sin usar por un tiempo prolongado, desconecte el Cable de Suministro de Energía después de apagar la unidad presionando el INTERRUPTOR DE...
  • Página 15: Sección E

    SECCIÓN E Mantenimiento de rutina Inspección y mantenimiento ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES PROVENIENTE DE LAS PARTES MÓVILES Y DESCARGAS ELÉCTRICAS. Desconecte el Cable de Alimentación de Energía ante de inspeccionar y prestar asistencia técnica a la unidad. Todas las reparaciones deben dejarse en manos de profesionales.
  • Página 16 OLOR U HOLLÍN (REGULARMENTE) Revise la parte superior del Cañón de Salida cuando haya un olor anormal o ver si se ha acumulado hollín. Consulte con su distribuidor si se encuentra esto. POLVO (UNA VEZ AL MES) Vea si hay polvo dentro de la unidad y en el fondo (base). AGUA DENTRO DEL ESTANQUE DE COMBUSTIBLE (UNA VEZ AL MES) Saque el agua o las partículas de desechos que se acumulan dentro del Estanque...
  • Página 17: Inspección Del Quemador (Cada Seis Meses)

    INSPECCIÓN DEL QUEMADOR (CADA SEIS MESES) Revise el quemador y el área de combustión para ver si hay hollín. Limpie si encuentra hollín. EMPAQUETADURAS Y SELLADO (CADA SEIS MESES) Vea si hay fugas de agua causadas por el sellado inadecuado del Tubo de Agua en Circulación.
  • Página 18: Sección F

    SECCIÓN F Detección de Fallas ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES PROVENIENTES DE PARTES MÓVILES Y DESCARGAS ELÉCTRICAS. Desconecte el Cordón de Suministro de Energía antes de prestar asistencia técnica a la unidad. Todas las reparaciones deben ser dejadas en manos de profesionales. No vuelva a usar la unidad hasta que se haya determinado la causa del problema.
  • Página 19: Códigos De Errores En El Visor

    Mucho aire para Consulte combustión. distribuidor. Falla en el sensor de Cambie llama RUIDOS DESDE LA BOMBA DE Aire bloqueado en la Saque el aire. COMBUSTIBLE línea de combustible. Bomba línea Consulte entrada tapadas. distribuidor. COMBUSTIÓN RUIDOSA Pasa mucho Consulte combustible.
  • Página 20 NOTA: Para re-encender la unidad, apague la unidad presionando el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO y después de 5 segundos vuelva a presionar el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO para encender. NOTA: Presione el Botón de Reseteo del Interruptor Bi-metal del Intercambiador Térmico para resetear la unidad cuando se activa el Interruptor Bi-metal del Intercambiador Térmico.

Este manual también es adecuado para:

Fb-52nfsFb-38nFb-38nfs

Tabla de contenido