Resumen de contenidos para SMA MULTICLUSTER BOX 36
Página 1
Sunny Island sistema de Multicluster MULTICLUSTER BOX 36 Instrucciones de instalación MC-BOX-36-IA-IES105010 | IMES-MC-BOX-36 | Versión 1.0...
SMA Solar Technology AG sobre sistemas de red aislada. 1.3 Información adicional La descripción técnica suministrada "Multicluster Box 36" es una ayuda para la instalación y contiene la siguiente información: • Representación detallada de la interconexión de generador, consumidor, instalación fotovoltaica, Sunny Island y batería...
Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA Solar Technology AG 1.4 Símbolos utilizados En estas instrucciones se utilizan los siguientes tipos de indicaciones generales y de seguridad: ¡PELIGRO! ¡"PELIGRO" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, podría causar lesiones corporales graves o incluso la muerte! ¡ADVERTENCIA!
2 Seguridad 2.1 Uso previsto La Multicluster Box es un componente de la tecnología Multicluster de SMA. Sirve para montar redes aisladas con varios Sunny Island 5048. La Multicluster Box es un panel de alimentación de CA. Puede conectar a la Multicluster Box los Sunny Island, los consumidores, el generador o la red y un generador adicional, p.
Seguridad SMA Solar Technology AG Principio de la tecnología Multicluster de SMA con una MC-BOX-36.3 La Multicluster Box solo debe ponerse en funcionamiento combinándose con inversores de red aislada del tipo Sunny Island 5048. No se deben sobrepasar las potencias máximas de conexión de CA de la Multicluster Box, de 300 kW a una temperatura ambiente de 25 °C para instalaciones fotovoltaicas, generador y...
Problemas durante la realización de las actividades descritas Si tuviera algún problema al realizar las actividades descritas en estas instrucciones, no dude en contactar con SMA Solar Technology AG (véase el capítulo 11 "Contacto" (Página 42)). 2.3 Explicación de los símbolos en la placa de características Símbolo...
Entrega SMA Solar Technology AG 3 Entrega 3.1 Volumen de suministro Compruebe que el volumen de suministro esté completo. Compruebe si el embalaje y la Multicluster Box presentan daños externos visibles. Póngase en contacto con su proveedor si detectase algún daño en el embalaje. En caso de que el suministro esté incompleto o la Multicluster Box presente daños, póngase en contacto con su proveedor.
SMA Solar Technology AG Entrega 3.1.2 Multicluster Piggy-Back La cantidad suministrada de Multicluster Piggy-Back, cables RJ45 y resistencias terminales se establece en función de su pedido. Componente Cantidad Descripción 2 – 12 Multicluster Piggy-Back 1 – 11 Cable RJ45 (5 m, amarillo) 4 –...
Emplazamiento SMA Solar Technology AG 4 Emplazamiento 4.1 Selección del lugar de emplazamiento ¡PELIGRO! Peligro de muerte por incendio y explosión. A pesar de haber sido construidos cuidadosamente, existe riesgo de incendio en los dispositivos eléctricos. • No coloque la Multicluster Box sobre materiales inflamables.
SMA Solar Technology AG Emplazamiento 4.2 Transporte 4.2.1 Modalidades de transporte ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones por el elevado peso de la Multicluster Box. • El medio de transporte debe ser adecuado para el peso de la Multicluster Box. • Transportar la Multicluster Box siempre en posición vertical.
Emplazamiento SMA Solar Technology AG 4.2.2 Transporte de la Multicluster Box 1. Retire todos los tornillos de fijación situados en la parte delantera y trasera de la placa de zócalo. 2. Ponga los tornillos a un lado. Volverá a necesitarlos más adelante para fijar las placas de zócalo.
SMA Solar Technology AG Emplazamiento 4.3 Colocación de la Multicluster Box Fije la Multicluster Box con el zócalo a la superficie de montaje: 1. Marque la posición de los taladros para fijar el zócalo. 2. Realice las perforaciones en los puntos marcados.
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5 Conexión eléctrica 5.1 Vista general del área de conexiones 5.1.1 Bornes de conexión MC-BOX-36-IA-IES105010 Instrucciones de instalación...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Componente Descripción Seccionador de fusible "=MC-F1 Generator" para la conexión del generador (L1, L2, L3) Borne de conexión "=MC-X1" para la conexión del generador (N) Borne de conexión "=MC-X2" para la conexión del consumidor (N) Seccionador de fusible "=MC-F2 Loads"...
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.1.2 Boquillas de paso en el suelo Componente Cantidad Descripción Conectores de doble membrana para introducir las líneas de conexión del generador Conectores de doble membrana para introducir las líneas de conexión del consumidor Conectores de doble membrana para introducir las líneas de conexión de la instalación fotovoltaica...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.1.3 Carril de puesta a tierra Componente Descripción Conexión a tierra del generador Conexión a tierra del consumidor Conexión a tierra de la instalación fotovoltaica Instrucciones de instalación MC-BOX-36-IA-IES105010...
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.2 Introducción de cables Introduzca las líneas CA en la Multicluster Box según el siguiente procedimiento. Introduzca las líneas de control, medición y comunicación como se describe en el capítulo 5.4 "Comunicación" (Página 30). 1. Abra la Multicluster Box (véase el capítulo 7.1 "Apertura de la Multicluster Box" (Página 34)).
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.3.1 Conexión del generador Puede conectar un generador trifásico a la Multicluster Box. No obstante, también tiene la posibilidad de conectar la red eléctrica pública. Las fases L1, L2 y L3 se introducen en la Multicluster Box a través de seccionadores de fusibles. Los cartuchos de fusible están diseñados para una corriente nominal de 435 A.
Página 22
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 4. Afloje los tornillos de la cubierta de los bornes de conexión L1, L2 y L3 y retire la cubierta. 5. Conecte el conductor de protección al carril de puesta a tierra (véase capítulo 5.1.3 "Carril de puesta a tierra"...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.3.2 Conexión de consumidores Las fases L1, L2 y L3 se introducen en la Multicluster Box a través de seccionadores de fusibles. Los fusibles son necesarios para proteger el cable de salida contra sobrecargas. Tenga en cuenta que la corriente del Sunny Island, de la instalación fotovoltaica y del generador podrán sumarse.
Página 24
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5. Conecte el conductor de protección al carril de puesta a tierra (véase capítulo 5.1.3 "Carril de puesta a tierra" (Página 19)). 6. Levante cuidadosamente la cubierta del borne de conexión "MC-X2". 7. Conecte N según indique la leyenda del borne de conexión "MC-X2".
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.3.3 Conexión de la instalación fotovoltaica Protección del cable La Multicluster Box no sustituye el panel de alimentación de energía fotovoltaica. Instale en el panel de alimentación de energía fotovoltaica los interruptores automáticos para asegurar y desconectar el inversor de energía fotovoltaica y, en caso necesario, un interruptor diferencial entre Multicluster Box e instalación fotovoltaica.
Página 26
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 4. Conecte N, L1, L2 y L3 según indique la leyenda en los bornes de conexión "MC-X3 PV-System". 5. Baje cuidadosamente las cubiertas de los bornes de conexión "MC‑X3 PV-System". ☑ La instalación fotovoltaica ya está conectada.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.3.4 Conexión de Sunny Island Fusible del Sunny Island Todos los Sunny Island están protegidos mediante un interruptor automático C32 A situado en el interior de la Multicluster Box. Distribución de los bornes de conexión La tabla siguiente representa la distribución y las leyendas de los bornes de conexión.
Página 28
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 3. Retire la cubierta del área de conexión para los Sunny Island. Guarde la cubierta y los tornillos en un lugar seguro. 4. Conecte los Sunny Island del clúster principal: – Conecte el Sunny Island-esclavo 2 a los bornes "Main Cluster Slave 2":...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.3.5 Conexión a tierra de Sunny Island sistema de Multicluster ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica. • Los puentes entre los bornes de conexión "=MC-X1" para la conexión del generador y "=MC-X2" para la conexión del consumidor, se deberán dejar siempre en la posición determinada de fábrica.
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.4 Comunicación La Multicluster Box transmite señales de medición de tensión y corriente a los Sunny Island. Estas señales se transmiten mediante las líneas de control y medición suministradas. El Sunny Island- maestro del clúster principal controla la Multicluster Box a través de un bus CAN.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.4.2 Conexión de líneas de control y medición 1. Introduzca los cables rojos en la Multicluster Box (véase capítulo 5.4.1 "Introducción de cables" (Página 30)). 2. Inserte la línea de control y medición para el Sunny Island-maestro del clúster principal en el conector hembra "Mstr./L1".
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.4.3 Conexión de línea de comunicación 1. Introduzca el cable negro en la Multicluster Box (véase capítulo 5.4.1 "Introducción de cables" (Página 30)). 2. Inserte el cable en el conector hembra "ComSync IN". 3. Conecte el extremo de la línea de comunicación al conector hembra "ComSyncIn" en el Sunny Island-maestro del clúster principal.
SMA Solar Technology AG Puesta en servicio de la Multicluster Box 6 Puesta en servicio de la Multicluster Box Compruebe los siguientes requisitos antes de la puesta en servicio del Sunny Island sistema multiclúster: • La Multicluster Box está colocada correctamente.
Apertura y cierre SMA Solar Technology AG 7 Apertura y cierre Puede abrir y cerrar la Multicluster Box cuando se encuentra en funcionamiento. 7.1 Apertura de la Multicluster Box 1. Abra la Multicluster Box con la llave del armario de distribución suministrada.
SMA Solar Technology AG Apertura y cierre 7.2 Retirar la protección contra contactos accidentales ¡PELIGRO! Peligro de muerte por descarga eléctrica. • Desconecte todos los consumidores. • Desconecte el Sunny Island-maestro (Sunny Island master) del clúster principal. • Desconecte todos los Sunny Island en la Multicluster Box y asegúrelos contra una posible reconexión.
Página 36
Apertura y cierre SMA Solar Technology AG 3. Levante ligeramente el seguro de la puerta derecha con el pie y cierre la puerta. 4. Cierre la Multicluster Box con la llave del armario de distribución. MC-BOX-36-IA-IES105010 Instrucciones de instalación...
• Sustituya el cable si se ha decolorado o modificado, como por ejemplo un cable del cliente de los consumidores a la Multicluster Box. • Informe a SMA Solar Technology AG si las interconexiones internas, como los cables a los relés o un elemento fusible, se han decolorado o modificado.
Puesta fuera de servicio SMA Solar Technology AG 9 Puesta fuera de servicio 9.1 Desmontaje de Multicluster Box 1. Abra la Multicluster Box (véase capítulo 7.1 "Apertura de la Multicluster Box" (Página 34)). 2. Retire todos los tornillos de fijación situados en la parte delantera y trasera de la placa de zócalo.
SMA Solar Technology AG Datos técnicos 10 Datos técnicos Conexión de consumidores Cantidad 1 x trifásico Potencia de dimensionamiento 300 kW Tensión de alimentación nominal entre L y N 230 V Tensión de alimentación nominal entre L1 y L2 400 V Rango de tensión CA entre L1 y N...
Datos técnicos SMA Solar Technology AG Conexión del generador Cantidad 1 x trifásico Potencia de entrada nominal 300 kW Corriente de entrada CA 3 x 435 A Máxima corriente de cortocircuito condicionada 10 kA Diámetro de borne de espiga para conexión N 16 mm Diámetro de los tornillos en el seccionador de...
SMA Solar Technology AG Datos técnicos Datos generales Número de fases Estructura de la red admisible Anchura x altura x profundidad 1 200 mm x 2 000 mm x 800 mm Peso 400 kg Altura máxima de operación sobre el nivel del 2 000 m Tipo de protección carcasa*...
11 Contacto En caso de problemas técnicos con nuestros productos, llame al Teléfono de Asistencia Técnica de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite la siguiente información: • Tipo de Multicluster Box • Número de serie de la Multicluster Box •...
• SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no- prestaciones de asistencia.