Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nexus NX422

  • Página 21: Tabla De Contenido

    Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi avant de commencer. CLASSE DE SECURITE Ce produit est de classe de sécurité IEC I et doit être mis à la terre. CONTENTS SOMMAIRE Consignes de sécurité importantes ......................Préparation du téléviseur avant utilisation .
  • Página 22: Consignes De Sécurité Importantes

    ATTENTION Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence RISQUE D'ELECTROCUTION d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier NE PAS OUVRIR de l’appareil, qui peut être de grandeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique. ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE CAPOT NI LE PANNEAU ARRIERE.
  • Página 23 Consignes de sécurité importantes 13. DEBRANCHER L’APPAREIL EN CAS D’ORAGE OU DE PERIODE D’INUTILISATION PROLONGEE 14. CONFIER TOUTES LES INTERVENTIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIE. UNE INTERVENTION EST NECESSAIRE LORSQUE L’APPAREIL A ETE ENDOMMAGE, COMME EN CAS D’ENDOMMAGEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION, D’ASPERSION DE LIQUIDE OU D’INTRODUCTION D’OBJETS DANS L’APPAREIL, D’EXPOSITION A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE, QU’IL NE FONCTIONNE PAS NORMALEMENT, OU QU’IL SOIT TOMBE.
  • Página 24: Préparation Du Téléviseur Avant Utilisation

    Préparation du téléviseur avant utilisation Choix d’un emplacement pour le téléviseur 1)Placez le téléviseur dans un espace dégagé en veillant à ce que l’écran ne soit pas directement exposé à la lumière. 2)Placez le téléviseur à distance suffisante des murs pour assurer sa ventilation. Une ventilation insuffisante peut entraîner des risques de surchauffe et d’endommagement de l’appareil .
  • Página 25 Préparation du téléviseur avant utilisation ENTREE HDMI ENTREE VIDEO ENTREE S-VIDEO ENTREE AUDIO VGA ENTREE VGA SORTIE AUDIO / VIDEO / S-VIDEO SORTIE CASQUE AUDIO ENTREE COMPOSANTE SORTIE AUDIO NUMERIQUE ENTREE RS-232 ENTREE D’ANTENNE ENTREE C.A. SORTIE AUDIO/VIDEO - 5 -...
  • Página 26: Raccordement Du Téléviseur

    Préparation du téléviseur avant utilisation Raccordement du téléviseur Attention : Connectez tous vos équipements avant de raccorder le téléviseur au secteur. Raccordement à des équipements A/V Pour tirer pleinement parti de toutes les fonctions multimédias de votre téléviseur, vous pouvez le raccorder à des équipements A/V tels qu’un lecteur de CD vidéo, un lecteur de DVD, un boîtier décodeur, un récepteur satellite, un caméscope, un amplificateur audio, etc., et sélectionner les sources de signal en entrée à...
  • Página 27: Raccordement À Un Ordinateur

    Préparation du téléviseur avant utilisation Raccordement à un ordinateur Vous pouvez utiliser votre téléviseur comme un ensemble moniteur/haut-parleurs pour votre ordinateur en le raccordant à celui-ci via l’interface RVB 15 broches standard et l’interface audio PC.. Procédez au raccordement comme suit : Ligne RVB PC/Portable Vers H-P...
  • Página 28: Raccordement À Un Boîtier Décodeur

    Préparation du téléviseur avant utilisation Raccordement à un boîtier décodeur Ce téléviseur possède une vaste gamme de syntonisation et permet de syntoniser la plupart des chaînes câblées sans nécessiter de boîtier décodeur. Certaines sociétés de câblodiffusion offrent des chaînes par abonnement pour lesquelles le signal est brouillé. Pour pouvoir capter ces chaînes, vous devez être équipé...
  • Página 29: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Préparation de la télécommande avant utilisation Installation des piles de la télécommande 1. Retirez le couvercle du logement des piles au dos de la télécommande . 2. Installez deux piles AAA de 1,5 V. Assurez-vous que la polarité des piles correspond aux repères + et - à...
  • Página 30: Présentation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Présentation de la télécommande Témoin d’alimentation Marche/Arrêt Commutation entre TV, Vidéo, S-Vidéo,Composante,HDMI,VGA Mute : Met le son en sourdine Sélection du mode d’écran Sélection du mode vidéo Sélection du mode audio GUIDE : Les tuners ATSC offrent une fonction EPG (guide de programmation électronique) Sélection des chaînes...
  • Página 31: Présentation Des Fonctions Du Téléviseur

    Présentation des fonctions du téléviseur Récepteur TV, moniteur vidéo et écran PC multimédia tout-en-un. Ecran ergonomique 16:9 à angle de vue élargi (plus de 160 degrés - affichage 16:9 ou 4:3) Système d’affichage numérique – reproduction fidèle des images sans déformation ni flou, indépendamment des effets magnétiques ou de latitude.
  • Página 32 Utilisation de base Touche [Mute] La touche [ Mute ] permet d’activer et de désactiver la sourdine. Choix du mode vidéo La touche [ PICTURE ] permet de sélectionner le mode vidéo entre User, Vivid, Standard et Movie. PICTURE L’option User vous permet d’ajuster le mode de restitution de l’image selon vos préférences. Choix du mode audio La touche [ AUDIO ] permet de sélectionner le mode audio entre Off, Concert, Living-room, Hall, AU DI O...
  • Página 33 Utilisation de base Choix du canal Appuyez sur [ ou ] pour sélectionner une chaîne. Toutefois, cette méthode ne vous permet pas de sélectionner une chaîne ignorée. Pour choisir une chaîne ignorée, vous devez saisir directement son numéro. Touche [CCD] La touche [ CCD ] permet de changer le mode CCD.
  • Página 34: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Réglage du mode vidéo Picture Mode User Video 1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD apparaît. Brightness 2. Appuyez sur ou pour sélectionner Video, Audio Audio contrast Saturation puis sur pour entrer dans le menu Video. 3. Appuyez sur ou pour sélectionner une Setup Sharpness option, puis sur ou...
  • Página 35: Configuration

    Configuration (Setup) Video Video OSD Language English Screen Mode Normal Audio (1) OSD Language (Langue d’affichage à l’écran) : DMPS Time Setup Utilisez la flèche gauche ou droite pour choisir entre Caption l’anglais, l’espagnol et le français. Reset Default Setup (2) Screen Mode (Mode d’écran) : Parental Utilisez la touche fléchée pour sélectionner le format...
  • Página 36 A propos du classement “TV PG Rating” : Les classements TV sont répartis en deux groupes dont l’un est fonction de l’âge, l’autre du contenu. Correspondant à : Contenu Correspondant à : TV-Y Tous les enfants Violence imaginaire TV-Y7 Enfants d’au moins 7 ans Dialogue suggestif TV-G Tout public...
  • Página 37: Paramètres Du Téléviseur

    (3) Input Block (Blocage d’une source d’entrée) : Cette fonction vous permet de bloquer une source d’entrée. Par exemple, il vous suffit de sélectionner 2 [AV] et d’appuyez sur [ENTER] pour bloquer l’entrée AV. (4) Change Password (Changer de mot de passe) : Lors de la première utilisation, vous devez utiliser le mot de passe par défaut.
  • Página 38: Dépannage

    Annexe Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, consultez le tableau ci-dessous qui décrit les problèmes les plus courants et les solutions possibles. Solutions possibles Symptômes Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur Le téléviseur ne s’allume pas la touche M/A.
  • Página 39: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Modèle NX422 107 cm Diagonale d’affichage Système de télévision Système ATSC /NTSC Multiplex audio Système BTSC VHF : 2~13 UHF : 14 69 Câble : 1 ~125 (8VSB) : 2 9 Canaux accessibles Câble numérique (64/256 QAM) : 1 35 Mode PC 640×...
  • Página 40 Lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de usar el aparato. CLASE DE SEGURIDAD Este producto pertenece a la clase de seguridad IEC y, por seguridad, debe conectarse a tierra. CONTENTS ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad ..................... . Preparación para usar su nuevo televisor .
  • Página 41: Instrucciones Importantes De Seguridad

    El símbolo en forma de rayo con punta de flecha en PRECAUCIÓN el interior de un triángulo equilátero tiene la función de advertir al usuario de la presencia en el interior del producto de «tensiones peligrosas» no aisladas, que pueden tener la magnitud suficiente para cons- tituir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 42 Instrucciones importantes de seguridad 13. DESENCHUFE EL EQUIPO DURANTE TORMENTAS ELÉCTRICAS O SI NO SE VA A USAR DURANTE MUCHO TIEMPO. 14. CONFÍE LAS REPARACIONES A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. SERÁ NECESARIO REPARAR EL EQUIPO SI HA SUFRIDO CUALQUIER TIPO DE DAÑO; POR EJEMPLO, SI EL CABLE DE CORRIENTE O EL ENCHUFE SE ENCUENTRAN DAÑADOS, SI SE DERRAMÓ...
  • Página 43: Preparación Para Usar Su Nuevo Televisor

    Preparación para usar su nuevo televisor Elija una ubicación para el televisor 1)Coloque el televisor sobre un lugar abierto y evite que la luz incida directamente en la pantalla. 2)Coloque el televisor a una distancia suficiente de las paredes para que tenga ventilación, de lo contrario el producto podría recalentarse y sufrir daños.
  • Página 44 Preparación para usar su nuevo televisor Entrada de HDMI Entrada de VIDEO Entrada de sonido de VGA Entrada de S-VIDEO Entrada de VGA Salida del sonido para VIDEO/S-VIDEO Entrada vídeo por componentes Toma de auriculares Salida de AUDIO DIGITAL Entrada de Rs232 Entrada de antena Entrada de corriente alterna Salida de VIDEO/AUDIO...
  • Página 45: Conexión De Su Televisor

    Preparación para usar su nuevo televisor Conexión de su televisor Precaución: no enchufe el televisor hasta que haya terminado de conectar todo su equipamiento. Conexión de equipos audiovisuales Para disfrutar de sus prestaciones multimedia, puede conectar a su televisor equipos audiovisuales como VCD, DVD, STB, receptores de TV por satélite, videocámaras, amplificadores de sonido, etc., y elegir la fuente de entrada de la señal mediante el mando a distancia.
  • Página 46: Conexión De Ordenadores

    Preparación para usar su nuevo televisor Conexión de ordenadores Puede utilizar su televisor como monitor o altavoces para su ordenador conectándolos mediante la interfaz normalizada RGB de 15 contactos y la interfaz de audio del PC. Conecte los dispositivos como se muestra a continuación.
  • Página 47: Conexión De Descodificadores De Cable

    Preparación para usar su nuevo televisor Conexión de descodificadores de cable La banda de sintonías ampliada de este televisor le permite sintonizar casi todos los canales de cable sin utilizar un conversor para TV por cable. Algunos canales de TV por cable ofrecen «canales de pago prefe- rentes»...
  • Página 48: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Preparación del mando a distancia Instalación de las pilas del mando 1. Abra la tapa de las pilas, ubicada en la parte posterior del mando a distancia. 2. Instale dos pilas de tamaño AAA (1,5 V). Haga coincidir los signos + y - de las pilas con los serigrafiados en el compartimento.
  • Página 49: Funciones Del Mando

    Uso del mando a distancia Funciones del mando Indicador de encendido Encendido y apagado INPUT: cambie de televisión a vídeo, S-vídeo,componentes, HDMI o VGA Mute: apaga el sonido ZOOM: elija la modalidad de pantalla PICTURE: elija la modalidad AUDIO: elija la modalidad de sonido de imagen GUIDE: guía electrónica de programa- ción (EPG) de sintonizadores digitales...
  • Página 50: Funcionamiento De Las Prestaciones De Televisión

    Funcionamiento de las prestaciones de televisión Receptor multimedia, de televisión, pantalla de vídeo u ordenador, todo en uno. Amplio ángulo de visión: 16:9 y 4:3, más de 160 grados y pantalla de 16:9 ergonómica Pantalla digital que reproduce fielmente las imágenes, sin distorsión ni áreas borrosas, a pesar del efecto causado por el campo magnético o geomagnético.
  • Página 51 Funcionamiento básico Use el botón [Mute] Pulse el botón [Mute] para desconectar el sonido y púlselo de nuevo para desactivar la opción. Elija modalidad de imagen Pulse el botón [PICTURE] para cambiar de modalidad de imagen entre viva, normal, PICTURE película, brillo extra y ajustes personalizados, donde puede modificar la imagen a voluntad.
  • Página 52: Elegir Canales

    Funcionamiento básico Elegir canales Pulse [ o ] para elegir los canales, excepto aquellos excluidos de la lista. Si desea elegir los excluidos, tendrá que marcar el número del canal directamente. Usar [CCD] Pulse el botón [CCD] para cambiar la modalidad de subtítulos ocultos. Usar el botón [MTS/SAP] Pulse el botón [ MTS/SAP ] para cambiar la modalidad de sonido (mono, estéreo o SAP).
  • Página 53: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Ajuste de la modalidad de imagen Modalidad imagen Personaliz. Vídeo 1.Pulse MENU. Aparecerá el menú Brillo 2.Pulse para marcar Vídeo y luego Audio Audio Contraste Saturación para entrar en el menú de imagen. Matiz 3.Pulse para marcar una opción, y Config.
  • Página 54: Configuración

    Configuración Video Video Idioma de menús Español Modalidad de pantalla Normal Audio DMPS Activado (1) Idioma de menús: Configuración de hora Use los botones de flecha izquierda o derecha para elegir Subtítulo Restaurar ajustes de fábrica el idioma de los menús de pantalla entre inglés, español Config.
  • Página 55: Descripción

    Clasificación de programación televisiva: Las clasificaciones de televisión se dividen en dos grupos: elaboradas en función de la edad o en función del contenido. Edad Definición Contenido Definición TV-Y Todos los niños Violencia ficticia TV-Y7 Dirigido a otros niños Diálogos con connotaciones TV-G Público general Expresiones soeces...
  • Página 56: Ajustes Del Televisor

    (3) Bloqueo de entrada: Puede bloquear la fuente de entrada usando esta función. Por ejemplo, si desea bloquear las fuentes AV, basta con iluminar 2 [AV] y pulsar el botón [ENTER]. La entrada audiovisual ya no se verá en la pantalla. (4) Cambio de contraseña: La primera vez tendrá...
  • Página 57: Solución De Problemas

    Anejo Solución de problemas Antes de llamar a un técnico de reparaciones, compruebe el siguiente cuadro para encontrar la posible causa del problema y algunas soluciones. Posibles soluciones Síntomas Asegúrese de haber conectado el cable de corriente y pulse [Power]. El televisor no se enciende Puede que las pilas del mando a distancia estén gastadas, cámbielas Desenchufe el cable VGA y vuelva a conectar el cable de corriente..
  • Página 58: Ficha Técnica

    Anejo Ficha técnica Modelo NX422 42 pulgadas Tamaño en diagonal American TV standard ATSC y NTSC Sistema de TV Multiplexado sonido Sistema BTSC VHF: 2~13 UHF: 14 69 CATV:1 ~125 Emisiones digitales terrestres (8VSB): 2 9 Cobertura de canales Cable digital (64/256 QAM): 1 35 Modalidad PC 640 x 480 a 60 Hz, 800 x 600 a 60 Hz y 1.024 x 768 a 60 Hz...

Tabla de contenido