Bremsflüssigkeit ablas- zeughersteller Entlüftungs- • Nach jeder Füllung, Entlüftung, sen bis diese blasenfrei austritt. Richtlinien einhalten. Bei Bremsflüssigkeitswechsel eine 9. ATE Füllpistole (F) bzw. ATE Ent- ABS Fahrzeugen immer Dichtheits-, Funktions- und lüfterstutzen (C) abkuppeln. einige Regelbremsungen auf Wirkungsprüfung der Betriebs- 10.
Página 6
`Wassergefährdungsklasse 1´ ein- Bremsflüssigkeit aus Ausgleichs- gestuft. behälter vollständig absaugen • Bei angeschlossenem Gerät und 3. ATE Füllpistole (B) an Füllschlauch geöffnetem Absperrhahn Druck- Unter Beachtung der gesetzlichen (10/11) kuppeln; Ab sperr hahn (4) reglerknopf (7) ganz bis zum und behördlichen Vorschriften ist am Füllschlauch (10) öffnen...
ATE FB 5p Betriebsanleitung Technische Daten • fällt nicht unter die Bestimmungen des Altölgesetzes • darf nicht dem Altöl zugesetzt werden Höhe 510 mm Durchmesser 310 mm Zur Vermeidung von Vermischun- gen muss Bremsflüssigkeit separat Leergewicht 10 kg gesammelt, über einen zugelasse-...
8. For bleeding of the unit connect an oculist. the ATE filling pistol (F) or ATE • To avoid skin lesions ensure that vent connection (C) to the filling brake fluid is in contact with the...
Página 9
(A). brake systems. units may have several bleed- 3. Connect the ATE filling pistol (B) ing valves. valves after bleeding to the filling tube (10/11). For setting of the desired work- in accordance with regulations;...
ATE auxiliary tube (F). bleeding valve of the slave cylinder braking system/compensating 9. Open each bleeding valve of the by means of the ATE auxiliary tube reservoir by briefly opening a brake circuit at the connected (F). bleeder valve. Uncouple the fill-...
ATE FB 5p Operating instructions Technical specifications through an authorised waste vehi- cle to a licensed recycling and processing plant or to a hazard- ous waste incineration plant. Height 510 mm Diameter 310 mm Brake fluid has the LAGA Code 553...
ATE FB 5p Instrucciones de uso Instrucciones de uso FB 5p (03.9302-1350.4) Intrducción Seguridad al dispositivo • Para evitar daños en la piel, man- tenga la piel alejada del líquido de Lea atentamente este manual de Opere el aparato sólo con frenos en la medida de lo posible.
ATE FB 5p Instrucciones de uso ca una presión de trabajo redu- trabajo” para obtener información descargados (vehículo sobre la cida de 2 bares (200000 Pa). detallada al respecto. plataforma elevadora de 2 pila- 8. Para purgar el aparato acople, res), el paso hidráulico hasta los...
ATE FB 5p Instrucciones de uso Comprobación de estan- 8. Inserte la botella de aspiración 2. Aspire todo el líquido de frenos ATE (D) en una válvula de purga; del depósito de compensación queidad a baja presión deje la válvula de purga abierta con la botella de aspiración...
ATE FB 5p Instrucciones de uso Datos técnicos El líquido de frenos no debe mezclarse con otros líquidos, ya que resulta más caro de eliminar al ser considerado Altura 510 mm un residuo especial. Diámetro 310 mm Tara 10 kg Informacíón adicional:...
ATE FB 5p Notice d‘utilisation Préface Consignes de sécurité • Changer le plus rapidement possible les vêtements mouillés pour l'appareil Veuillez lire attentivement cette • Si du liquide entre en contact notice d'utilisation. Respectez Utiliser uniquement avec avec de la peinture, laver surtout les consignes de sécurité...
être observés. (véhicule sur un pont élévateur ATE (F) ou le reniflard ATE (C) à 2 colonnes). Dans ce cas, en présence d'un robinet d'arrêt charger les roues des axes Remarques pour la purge fermé...
Página 18
5. Raccorder la bouteille collec- pendant ce temps complètement les bulles d'air trice (D) ATE sur une vanne de • Contrôler le dispositif de freinage dans le maître-cylindre tandem purge ; ouvrir cette vanne de en cas de chute de pression 11.
ATE FB 5p Notice d‘utilisation Information Données techniques supplémentaire : Le liquide de frein usagé est sou- Hauteur 510 mm mis à la » Loi sur le recyclage et les Diamètre 310 mm déchets « et est classé au » niveau 1 de la dangerosité...