Uni-Line SMART sense 4000 Manual De Instalacion Y Uso

Controlador de etapa múltiple para sistemas hvac comerciales
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

by Uni-Line®
SMART 4000
Controlador de etapa múltiple para sistemas HVAC comerciales
Manual de instalación y uso
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
7/15 – 352-00233-001 Spanish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uni-Line SMART sense 4000

  • Página 1 Uni-Line® SMART 4000 Controlador de etapa múltiple para sistemas HVAC comerciales Manual de instalación y uso www.robertshaw.com ©2015 Robertshaw 7/15 – 352-00233-001 Spanish...
  • Página 2: Información De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA: PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO - Desconecte el suministro eléctrico de la fuente principal desatornillando el fusible o moviendo la llave del disyuntor a la posición OFF (apagado) antes de instalar, retirar o limpiar este termostato. ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO Y CHOQUE ELÉCTRICO - Este dispositivo debe ser instalado por un técnico calificado tomando las debidas...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Instalación Generalidades sobre el cableado Conectar el SMART 4000 a la fuente de alimentación Conexiones de equipos Terminales de comunicaciones Salidas de 0 a 10V Entradas de 0 a 10V Entradas del sensor de temperatura ambiente (2 cables) Entradas auxiliares Fijar las dos funciones del interruptor DIP Asistentes de puesta en marcha...
  • Página 4 Resolución de problemas Garantía limitada por cinco años Gracias por adquirir un controlador Smart Sense de Uni-Line® para instalaciones de HVAC. El SMART 4000 ofrecerá a sus clientes muchos años de control de confort sin problemas. Le recomendamos que lea atentamente y entienda estas instrucciones para aprovechar al máximo todas las funciones y posibilidades que ofrece este producto de primera categoría.
  • Página 5: Instalación

    INSTALACIÓN Generalidades sobre el cableado El SMART 4000 es un dispositivo montado en un carril DIN que ha sido diseñado para controlar con precisión una amplia selección de sistemas de HVAC en aplicaciones comerciales. Se han tomado las precauciones necesarias para garantizar que el termostato sea fácil de configurar e instalar, y garantice el control confiable de los sistemas de HVAC comerciales. A continuación se incluye una breve explicación de las entradas y salidas. En el resto del manual se incluyen otros detalles específicos de cada función. R - 24 Volt Vivo 100 – 270V CA N C - 24 Volt Común Modbus 100 –...
  • Página 6: Terminales De Comunicaciones

    Cuenta con un relé de conmutación automática para la primera etapa de calefacción y refrigeración si el termostato necesita controlar válvulas de puerto abierto /puerto cerrado. Todos los demás relés son de un solo polo normalmente abierto. Todos los relés están calibrados para ser utilizados hasta 300V, el relé del ventilador está calibrado para una resistencia de 12A. Todos los demás relés están calibrados para una resistencia máxima de 5A. Se recomienda que se utilice un fusible externo para proteger los relés del termostato o del equipo que está...
  • Página 7: Fijar Las Dos Funciones Del Interruptor Dip

    Fijar las dos funciones del interruptor DIP Hay dos interruptores DIP que se utilizan para fijar las funciones básicas del SMART 4000, ver Tabla 1. Estas funciones del interruptor no requieren que el termostato esté energizado para poder configurarse. Tabla 1 Interruptor Función Si Sw2 = Off HP – Lógica de la válvula Energizar en calor Energizar en frío inversora Si Sw2 = On HC – Lógica del ventilador de Calefacción Calefacción a gas calor eléctrica Lógica de control del equipo...
  • Página 8: Modo Servicio

    Modo Servicio Service Mode (Modo Servicio) suspende todos los anticiclos y tiempos mínimos de funcionamiento instalados en el termostato. Ver la Opción 24 en el Menú de Servicio. Usted puede activar el Modo Servicio para que se apague automáticamente (OFF) en 15 minutos o se mantenga encendido (ON) hasta que se vuelva a apagar manualmente. Para que usted tenga presente que la función está activa, la leyenda Service Mode titilará en la pantalla de LCD cuando esté activo este modo. Modo Prueba de Relés Use el Relay Test Mode (Modo Prueba de Relés) con precaución.
  • Página 9: Sistema Típico De Bomba De Calor - Cuatro Compresores

    Sistema típico de bomba de calor – Cuatro compresores En este ejemplo, el termostato Sensor de Sensor(es) regula el funcionamiento de habitación un sistema de bomba de calor opcionales con cuatro compresores y proporciona cuatro etapas de calefacción y cuatro etapas de refrigeración.
  • Página 10: Dos Etapas De Calor Con Control De Refrigeración Modulada

    Dos etapas de calor con control de refrigeración modulada En el Modo Válvula, tanto los Sensor de habitación relés como las salidas de 0 a Energía 10V trabajan en conjunto para 24 V permitir que el termostato Válvula de module la válvula de 0 a 10V refrigeración y además active la bomba de agua circulante ante la...
  • Página 11: Bomba De Calor De Etapa Única Alimentada A Agua

    Bomba de calor de etapa única alimentada a agua Es similar a una bomba de Sensor de Sensor habitación calor de etapa única estándar Interruptor de enclavamient opcional salvo que la entrada auxiliar o de flujo está programada para cerrar el termostato ante la pérdida de agua y proteger el sistema.
  • Página 12: Otras Funciones Con Sensores De Dos Cables

    El SMART-R-02 – Usa dos cables para comunicar la temperatura de la habitación al termostato. Se pueden utilizar varias unidades para obtener la temperatura promedio. El sensor SMART –R-02 está equipado con un interruptor que pone en funcionamiento el temporizador para después de hora que está incorporado en el controlador SMART 4000. El sensor SMART-R-02 se entrega como opción estándar con cada controlador de termostato.
  • Página 13: Sensores De Cuatro Cables

    Es posible combinar las opciones anteriores. Por ejemplo, con un sensor individual de dos cables es posible: • medir la temperatura de la habitación • compensar la temperatura de la habitación y modificar los niveles de confort en ± 3°F (± 2°C), • iniciar (o cancelar) una solicitud de calefacción o refrigeración después de hora, • apagar el termostato,...
  • Página 14 Sensor con visualizador (SMART-R-02V) Los sensores Smart Sense de cuatro cables miden la humedad y la temperatura. Se usan cuando hay demanda de refrigeración de economía o cuando los ocupantes pueden hacer ajustes limitados al funcionamiento del termostato. Hay dos versiones disponibles de sensores de cuatro cables. La versión con visualizador está...
  • Página 15: Fijar Las Preferencias De Instalación

    Sensor de cuatro cables Figura 3 Cableado de entrada auxiliar El termostato está equipado con dos entradas digitales para que una señal digital (ON/OFF) pueda anular o complementar las diversas funciones del termostato. Se pueden seleccionar una cantidad de funciones preconfiguradas para cualquiera de estas dos entradas o para ambas. La Opción 15 del Menú de Instalación incluye detalles sobre estas funciones. Si dos entradas se contradicen entre sí, la entrada uno tiene Entrada aux prioridad. Las entradas de incendio y falla tienen prioridad...
  • Página 16 Si selecciona BACK (ATRÁS), volverá al elemento del menú anterior. Si presiona y mantiene presionado el botón BACK (ATRÁS) durante tres segundos, TEMPERATURE LIMITS saldrá inmediatamente del Menú de Instalación. COOL 23.5 HEAT 20.0 El botón SELECT (SELECCIONAR) le permite recorrer las SAVE REJECT SELECT distintas funciones que se pueden elegir según muestra en la caja negra que rodea los menús, la temperatura de frío en este ejemplo. Si elige UP/DOWN (ARRIBA/ABAJO) podrá modificar la opción actualmente seleccionada.
  • Página 17: Menú De Instalación

    MENú DE INSTALACIÓN Tabla 2 Menú básico Menú avanzado ¿Modificar opciones de ¿Modificar PIN del sistema? programación? ¿Modificar bloqueo de teclas? ¿Modificar funciones del ¿Modificar opciones de programación? relé auxiliar? ¿Modificar límites de control de temperatura? ¿Modificar funciones de la ¿Modificar temperatura de economía entrada auxiliar? (setback)? ¿Modificar valores de ¿Modificar período de funcionamiento después economía? de hora? ¿Modificar valores de ¿Modificar desempeño del sensor? salidas analógicas? ¿Modificar límites de etapas del compresor? ¿Salir del menú de ¿Modificar opciones de control del compresor? instalación? ¿Modificar opciones de plazos del compresor? ¿Modificar funciones del sensor de habitación? ¿Modificar funciones del relé auxiliar? ¿Modificar opciones del ventilador de interior?
  • Página 18 ¿Modificar bloqueo de teclas? Por defecto = OFF Use esta opción del menú para establecer el acceso seguro a los distintos menús dentro del controlador. Opciones OFF – Ninguno de los ítems del menú está protegido con el PIN – Acceso irrestricto a todas las funciones. Set Temp Only (Fijar temperaturas solamente) – El usuario podrá modificar las temperaturas fijadas sin ingresar el PIN pero se le pedirá el PIN para ingresar en los menús de Programación e Instalación. Set and Program Only (Fijar valores y programar solamente) – El usuario podrá modificar los menús de Fijar temperaturas y Horarios, pero deberá...
  • Página 19 Continuación del N.º 3 365 Day 2 Events (365 Días 2 Eventos) – Igual al anterior pero con dos eventos (inicio y parada) por día. Optimized Start (Inicio Optimizado) OFF/ON. ON activará el sistema de HVAC antes de la hora de inicio programada para garantizar que el sistema de HVAC esté a la temperatura fijada a la hora de inicio. ¿Modificar límites de control de Por defecto = Calor 120°F (49°C) y frío 43°F (6°C) temperatura? Si está permitido, el usuario puede tener la posibilidad de adaptar los puntos de consigna de calefacción y refrigeración.
  • Página 20 ¿Modificar período de Por defecto = 2 horas funcionamiento después de hora? El termostato tiene incorporado un temporizador para después de hora que, cuando se pone en funcionamiento, reemplaza los puntos de consigna establecidos para el evento Stop (Parada) o el evento Holiday (Vacaciones / Día festivo) por los puntos de consigna de calefacción y refrigeración del evento Start (Inicio) y el Modo Ventilador. Este período de anulación está cronometrado. Al finalizar este período cronometrado, el termostato regresará a los puntos de consigna programados para la fecha y hora actuales. Encontrará...
  • Página 21: Importante

    ¿Modificar opciones de control del Por defecto = Varios compresor? Este elemento del menú le permite ajustar los valores de control del compresor del termostato. Opciones Lead/Lag (Función Avance / Retardo) - Por defecto = OFF. Esta opción está diseñada para nivelar el desgaste en sistemas de aire acondicionado con múltiples compresores. Cuando todos los compresores están en OFF (ya sea debido a que la temperatura está...
  • Página 22 11 ¿Modificar funciones del sensor de Por defecto = OFF habitación? El cableado del sensor de temperatura de la habitación se puede usar para otras funciones además de medir la temperatura de la habitación. Cuando este sensor funciona en circuito abierto (o permanentemente en corto) y está...
  • Página 23 Continuación del N.º 12 Heat and Cool (Calor y Frío) – El relé auxiliar se CERRARÁ cada vez que el termostato demande calefacción o refrigeración. Cool (Frío) – El relé auxiliar se CERRARÁ cada vez que el termostato demande refrigeración. Heat (Calor) –...
  • Página 24 14 ¿Modificar valores del modo Por defecto = Heat/Cool OFF/A Fan (Calor/Frío OFF/ desocupado? Un ventilador) El termostato tiene un Modo Desocupado. Cuando está en Modo Desocupado, los puntos de consigna activos vigentes y el Modo Ventilador se reemplazan por los valores de Calor, Frío y Ventilador de este menú. El Modo Desocupado se puede iniciar a través de las entradas auxiliares Opción 16 o por la Función Vacaciones / Día Festivo (ver página 32). Opciones Cool (Frío) – Punto de consigna de refrigeración para usar durante el período desocupado (Por defecto OFF). Heat (Calor) – Punto de consigna de calefacción para usar durante el período desocupado (Por defecto OFF).
  • Página 25 Continuación del N.º 15. Force On – (En On forzado) – Cuando está activa esta entrada, el termostato usa las temperaturas del programa Start (Inicio) y el Modo Ventilador. Delay Start (Retardar Inicio) – La función Delay Start (Retardar Inicio) es similar a la función Force On descrita arriba. Sin embargo, no empieza inmediatamente. El termostato espera un período aleatorio, de hasta 90 segundos, antes de iniciar el sistema de A/C. Esto ayuda a proteger el sistema de suministro de energía del edificio para el caso de que estén funcionando múltiples termostatos con un único reloj.
  • Página 26 18 ¿Modificar valores de salidas Por defecto = No usadas analógicas? El termostato tiene dos salidas analógicas a las que se les pueden asignar funciones específicas. Cada una de las dos salidas analógicas tiene las mismas funciones. Opciones Not Used (No usada) – La salida no se usa. La salida tiene 0V. H and C (H y C) – Seleccione esta opción para una sola salida para modular calefacción y refrigeración. Esta opción se usa en los sistemas BMS para obtener información sobre cuál es la diferencia entre la temperatura de la habitación y los puntos de consigna para los modos calefacción y refrigeración.
  • Página 27 Continuación del N.º 19. Opciones DVT – De OFF a 90%. La función DVT - Hora de Ventilación de Día- abrirá el regulador de aire exterior según esta cantidad fijada, independientemente de los demás valores de la función economía, pero solo mientras el edificio esté ocupado. Esta opción permite el ingreso de una cantidad fija de aire fresco en el edificio para mantener en niveles aceptables la calidad del aire interior cuando el edificio esté ocupado. El regulador se cerrará cuando el edificio esté desocupado para evitar la pérdida de calor durante la noche. OFF – El ciclo Economía no se usa /no se necesita. ON – El ciclo Economía está preparado. Test (Prueba) – El termostato se comportará como si se requiriese el 100% de aire exterior. RH Limit (Límite de Humedad Relativa) – Cuando se use el sensor exterior y se use el sensor clásico de dos cables para medir la temperatura de la habitación, el termostato le permitirá...
  • Página 28 21 ¿Modificar valores de PI? Por defecto = Solo P El termostato puede aplicar la acción integral a sus salidas si así se desea. Esta acción modificará dinámicamente la salida de control para llevar la habitación a la temperatura fijada más rápidamente cuando se usa equipo multietapa o equipo con capacidad variable. El control de PI no colaborará con un sistema de capacidad fija. La salida Y1, la salida Y2 o las salidas del relé multietapa pueden contar con el control PI. Usted tiene 99 grados de acción proporcional e integral entre los que elegir. Usted tendrá valores para elegir cuando seleccione el control PI. Los primeros dígitos son los P (proporcional), los segundos dígitos son los I (Enteros). El rango para cada uno es de 1 a 99.
  • Página 29 23 ¿Modificar valores de comunicación? Por defecto = 7/9.6K El termostato está equipado con lectores y firmware para comunicaciones Modbus RTU integradas. Esto permite que el termostato o termostatos estén controlados en forma remota por un PLC o BMS si es necesario. La información sobre comunicaciones se entrega en otro documento. Opciones Modbus Address (Dirección Modbus) – Esta opción fija la dirección única de este termostato en la red. Cada dispositivo de la red debe tener una dirección de red única. Rango de 0 a 255.
  • Página 30: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Aviso de PIN El SMART 4000 tiene tres menús principales en los que SORRY - KEYBOARD LOCKED se pueden fijar varios parámetros. Quizás algunos de CHANGES NOT PERMITTED estos menús o todos estén protegidos por un PIN. El instalador puede cambiar este PIN que por defecto es 021. El siguiente ejemplo presupone que no se ha cambiado este PIN. Si se ha modificado el PIN, y usted conoce el nuevo PIN, use esos dígitos en lugar de los dados en el ejemplo. Si se ha cambiado el PIN, y USTED no conoce el nuevo PIN, el termostato quizá...
  • Página 31: Fijar Valores Para El Reloj

    Hay cuatro opciones en el menú de horarios a los que se puede acceder con el menú Clock & Schedule (Reloj y Horario): • Setting the Clock (Fijar valores en el reloj) – Para poner el reloj en hora y en el día de la fecha.
  • Página 32: Fijar Valores Para Horario De Vacaciones / Día Festivo

    NOTA: Fijar la misma hora para el Inicio y la Parada PROGRAMMING MENU cancelará el horario programado para el día; por CLOCK SCHEDULE ejemplo, 8:00 am inicio y 8:00 am parada. HOLIDAY SELECT EXIT Presione el botón SCHEDULE (HORARIO) durante un segundo.
  • Página 33 Use los botones UP /DOWN (arriba/abajo) para elegir uno de los 30 marcadores de posición disponibles para eventos de vacaciones / día festivo. Los marcadores de posición para eventos de vacaciones / día festivo mostrarán 1 EMPTY (1 VACÍO) si este marcador de posición no está reservado para ningún evento de vacaciones / día festivo, o mostrará la fecha de inicio para un evento de vacaciones / día festivo existente. Presione SELECT (SELECCIONAR) para ingresar el marcador de posición para el evento de vacaciones / día festivo deseado. Si el marcador de posición para el evento de vacaciones / día festivo muestra DDMMAA para indicar un evento que ya expiró, deberá borrar el evento expirado antes de continuar; para ello, seleccione DELETE (ELIMINAR), y después confirme la eliminación del evento; esto es necesario antes de ingresar un evento nuevo. Use el botón SELECT (SELECCIONAR) para destacar la EVENT 1 RANGE...
  • Página 34: Fijar Valores Para Ahorro En Horas De Luz De Día

    Para establecer un evento que se produce en el mismo momento todos los años hasta que se cancele manualmente, trate de determinar un año anterior al año en curso tal como aparece en el reloj de tiempo real. El número de año cambiará a una P para indicar que se trata de un evento permanente o a perpetuidad. Un evento permanente tendrá que eliminarse en forma manual porque no expirará automáticamente.
  • Página 35 Para que funcione el ciclo economía, deberá asignar por lo menos una de las salidas analógicas a la función ciclo economía en el menú Modificar salidas analógicas, ver página 26; ya sea como regulador de aire fresco, regulador de aire de retorno o ambos. También debe fijar parámetros del ciclo economía en el menú Modificar valores de economía (ver página 26). El ciclo economía prevé que los valores de humedad de la temperatura del aire exterior estén disponibles para el termostato. Debe instalar ambos sensores, de interior y exterior, para el control pleno de economía basada en la entalpía.
  • Página 36: Lista De Control De Economía

    Lista de control de economía 1. Conecte los reguladores de aire fresco, aire de retorno y alivio/derrame a las salidas analógicas del termostato. Tenga en cuenta qué salida del termostato controla cada regulador. Por ejemplo, la salida analógica 1 (Y1) puede fijarse para el control del regulador del aire de retorno en tanto la salida analógica 2 (Y2) puede disponerse para controlar el regulador de aire fresco y derrame (como muestra el ejemplo anterior).
  • Página 37 Si después de algún tiempo no se alcanza la temperatura de la habitación deseada o de hecho, la temperatura sube, el termostato suspenderá automáticamente la función de aire exterior y la reemplazará con la refrigeración normal de A/C para llevar la temperatura de la habitación al punto de consigna. Se suspenderá el funcionamiento del ciclo Economía. En estos casos, el LED de Economía aparecerá titilando para indicar que el aire exterior por sí solo no puede mantener la temperatura buscada. NOTA: Economía se usa como refrigeración de primera etapa SOLAMENTE y está configurada para mantener una temperatura agradable de la manera más económica posible. Si el punto de consigna de refrigeración y la temperatura de la habitación son muy diferentes, superados los límites de la etapa uno, el ciclo economía NO se utilizará y el termostato demandará...
  • Página 38: Control De La Válvula

    Control de la válvula Energía Sensor de 24 V habitación Válvula de Válvula de refrigeración calefacción Four Wire Figura 6 El SMART 4000 puede controlar las válvulas de calefacción o refrigeración a través de una señal de 0 a 10 o de 2 a 10V. La amplitud de las válvulas también puede fijarse individualmente. La válvula de calefacción puede abrirse por completo (a 10V) a 5°F (3°C) del punto de consigna en tanto que la válvula de refrigeración puede regularse en su máximo valor (a 10V) a 2°F (1°C) del punto de consigna.
  • Página 39: Relé De Salida

    Lógica del temporizador para después de hora en el Modo Programable Si el termostato está puesto para uno de los modos programables (ver la Opción 3 de Programación), el termostato alternará automáticamente entre los programas Inicio y Parada según los horarios programados con anticipación. Si durante el programa Stop (Parada) el edificio se ocupa, inicie el temporizador para después de hora y las temperaturas del programa Start (Inicio) se utilizarán temporalmente durante el período actual del temporizador para después de hora (por defecto 2 horas). Inicio/Cancelación del temporizador para después de hora El sensor de temperatura de la habitación del SMART 4000 se puede instalar con un interruptor normalmente abierto en los contactos.
  • Página 40: Recomendaciones De Instalación

    RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Programación para después de medianoche El SMART 4000 usa un reloj diario para la programación. El evento Inicio y el evento Parada deben producirse en el mismo día. El termostato no puede iniciar el sistema de HVAC a las 4 pm de una tarde y detenerlo nuevamente a las 6 am de la mañana siguiente con un solo evento.
  • Página 41: Cableado Auto/On/Off

    4 Wire 4 Wire 4 Wire Esclavo Esclavo Maestro Figura 7 Maestro Fijar la Función Relé Auxiliar en el Modo Reloj (o Reloj y Después de Hora) en el Menú de Instalación, Opción 12. Esto cerrará el Relé Aux siempre que el termostato maestro ponga en funcionamiento el Programa Inicio (y después de hora, si está...
  • Página 42: Sensores De Cuatro Cables

    Sensores de cuatro cables El SMART 4000 tiene un puerto de comunicaciones diseñado para leer y transmitir información a una selección de sensores de cuatro cables que mejoran las capacidades de control del termostato. Estos sensores están configurados como sensores de interior o de exterior a través de interruptores incorporados al sensor. Si es necesario, se pueden conectar en paralelo múltiples sensores de interiores con un sensor de exteriores. Estos sensores son útiles si la distancia entre el termostato y el lugar en que debe instalarse el sensor es extremadamente larga, ya que no se ven afectados por la longitud del tendido del cable, etc.
  • Página 43: Incorrecto

    Cada dispositivo en un nodo de red debe tener una única dirección de red y todos se comunican a la misma tasa y paridad de baudios. Estos COMMUNICATIONS parámetros se fijan en la Opción 2 del Menú de Instalación. ADDRESS BAUD9800 MODBUS La Figura 9 muestra una red RTU Modbus típica con tres SAVE REJECT SELECT termostatos, todos conectados a la misma fuente de alimentación de 24V CA. Si es necesario, en el mismo nodo pueden coexistir otros dispositivos ModBus que compartan la misma tasa de baudios y tengan otras direcciones. 24V CA A dispositivos Modbus...
  • Página 44: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Voltaje de entrada Entrada de bajo voltaje - 24V CA ± 15% 50/60 Hz Entrada de alto voltaje - 100 a 270V CA 50/60 Hz Temperatura de 32 a 122°F (0 a 50°C) funcionamiento Humedad relativa de 0 - 95% (sin condensación) funcionamiento Temperatura de 32 a 150°F (0 a 65°C) almacenamiento Medidas...
  • Página 45: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El termostato no muestra otra El reloj del termostato está puesto en 0 en el Menú de información fuera de la temperatura Instalación, por lo tanto el termostato está bloqueado en de la habitación en el visualizador. El el modo Manual. Ver Opción 17 – Modificar valores del botón CLOCK &...
  • Página 46: Garantía Limitada Por Cinco Años

    GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AñOS Robertshaw garantiza al contratista instalador original o al usuario final original, que todo nuevo termostato Robertshaw estará libre de defectos en los materiales y fabricación bajo condiciones normales de uso y servicio por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra (el “Período de garantía”). Si alguno de los Productos falla dentro del Período de Garantía aplicable, Robertshaw, a su propia discreción, reparará o reemplazará el Producto o acreditará el precio de compra, siempre que el Producto sea devuelto al establecimiento de Robertshaw o del agente designado con los gastos de transporte prepagos, y que una vez examinado por Robertshaw se haya verificado que no cumple con las condiciones especificadas en la Garantía. Los costos de retiro del producto, de la mano de obra o de la reinstalación del nuevo producto no...
  • Página 48 Robertshaw®, Uni-Line® y Smart Sense son marcas registradas de Robertshaw , sus subsidiarias y/o filiales. Todas las otras marcas mencionadas pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios. Teléfono de servicio al cliente 1.800.304.6563 Fax de servicio al cliente 1.800.426.0804 HVACCustomerService@robertshaw.com Para comunicarse con el servicio técnico www.uni-line.com www.robertshaw.com Teléfono 1.800.445.8299...

Tabla de contenido