Página 1
Analog Drive Unidad de distorsión analógica multicircuito Manual del usuario...
Página 3
Analog Drive GRACIAS Gracias por adquirir el Analog Drive. ¡Enhorabuena! El Analog Drive proporciona ocho tipos de distor- sión analógica en una sola unidad. Es el pedal ideal para músicos que quieren causar furor utilizando las señales y tonos de la forma más original y personal posible.
Declaración de conformidad con la FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está suje- to a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias peligrosas y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funciona- miento no deseado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. No utilice la unidad cerca del agua. 2. Nunca utilice limpiadores agresivos en la carcasa o en la pantalla. Elimine el polvo, la suciedad y las huellas dactilares con un paño suave, seco y no abrasivo. La suciedad más persistente se puede eliminar con un paño ligeramente húmedo usando solo agua.
Página 6
• En la UE, utilice únicamente cables de alimentación homologados por la CE. ADVERTENCIA SOBRE ALERGIAS • La alfombra de goma colocada debajo del Analog Drive contiene látex de caucho natural. Tome precauciones si tiene sensibilidad al látex.
Página 7
En ningún caso, Elektron será responsable de ningún daño especial, indirecto o conse- cuencial ni de ningún daño resultante de la pérdida de uso, datos o beneficios, ya sea por ejecución del contrato, negligencia u otra acción, que surja o esté...
2. DISEÑO DEL PANEL Y CONEXIONES 2.1 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Analog Drive Multi-circuit analog distortion unit Manual Preset Big Dist Focused Dist Dirty Drive Harmonic Fuzz Mid Drive High Gain Gain Level Clean Boost Thick Gain Mid Freq Active...
8. HIGH ajusta la cantidad de aumento o recorte de las frecuencias altas del EQ (ecualizador). 9. [FOOTSWITCH RIGHT] 10. MID ajusta la cantidad de aumento o recorte de las frecuencias medias del EQ. 11. <ACTIVE> indica si el pedal está activo o desviado. 12.
3. CONEXIÓN DEL ANALOG DRIVE Coloque el Analog Drive en el suelo o sobre un soporte estable, como una mesa resistente, donde haya espacio suficiente para los cables. Antes de comenzar a conectar el Analog Drive a otro equipo asegúrese de que todas las unidades estén apagadas.
Página 13
CARGA DE UN PRESET Método 1 1. Gire PRESET para seleccionar el preset deseado. La pantalla parpadea para indicar que el preset aún no se ha cargado. 2. Pulse PRESET para cargar el preset seleccionado. Método 2 1. Pulse [FOOTSWITCH LEFT] (reducción) o [FOOTSWITCH RIGHT] (aumento) para seleccionar el preset deseado.
5.2 ACTIVE El Analog Drive debe estar activo para que influya en el sonido entrante. Si el pedal no está activo, el efecto se ignora. Pulse [FOOTSWITCH BYPASS/SELECT] para activar o desactivar. El LED <ACTIVE> indica si el efecto está o no activo.
Exp Gain añade más ganancia al valor del preset/panel. La entrada de control Exp Mid pasa por toda la gama de frecuencias. 6. AJUSTES El Analog Drive tiene varios ajustes que pueden utilizarse para personalizar las funciones del pedal. Estos ajustes se almacenan globalmente y no forman parte del preset. 6.1 CAMBIO DE AJUSTES 1.
6.2 AJUSTES Estos son los ajustes y los valores de los ajustes de Analog Drive. Ajuste Pantalla Descripción Input Channel Establece el canal MIDI que utiliza el Analog Drive para recibir da- tos MIDI. No se reciben datos MIDI cuando se define en OF (OFF).
Después de llegar a la posición 99, pasa a la 00. 6.3 ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA OPERATIVO También tiene la posibilidad de actualizar el sistema operativo del Analog Drive utilizando el puerto MIDI In. Para enviar el archivo SysEx del sistema operativo, utilice nuestro software gratuito de la utilidad SysEx C6, disponible para Windows y Mac OS (u otro software SysEx compatible).
Analog Drive. 6.4 REINICIALIZACIÓN DE FÁBRICA El Analog Drive se puede reiniciar al estado de fábrica con sus ajustes y presets originales. 1. Mantenga pulsado [FOOTSWITCH LEFT] y [FOOTSWITCH RIGHT] y encienda el Analog Drive conectando el adaptador de alimentación a la toma de corriente. La pantalla muestra primero FR y luego YN.
Acepta pedales de expresión y tensión de control ción central positivo de 5,5 x 2,5, 12 V CC, 1 A Consumo eléctrico de la unidad: Alimentación eléctrica típica de Elektron de 5 W, 400 mA: ESPECIFICACIONES FÍSICAS PSU-3b Carcasa de aluminio resistente Dimensiones: A 171 x P 177 x H 62 mm (6,8”...
APÉNDICE A: MIDI Este apéndice muestra las especificaciones MIDI del Analog Drive. Cambio de programa: 0–99. • • Modo CV: 10 bits, 7 en MSB, 3 en LSB. MSB=64 equivale a 0 V. • Modo de pedal de expresión: 9 bits. 7 en MSB, 2 en LSB.